Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Наследники. Книга 1. Выбор - Алекс Мунго

Наследники. Книга 1. Выбор - Алекс Мунго

Читать онлайн Наследники. Книга 1. Выбор - Алекс Мунго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 58
Перейти на страницу:

От нечего делать он разглядывал окрестные холмы, как внезапно на одном из них началось движение. Напрягая зрение, Даниэль замер, стараясь различить что-нибудь еще. Может, это дозорный? Вряд ли. Слишком далеко. Или перекати-поле? Но шиполист не может двигаться так быстро, да к тому же без ветра. Нет, тоже не то. Тень появилась снова – на этот раз ближе. И Даниэль, который привык с легкостью находить лодку среди высоких волн, понял, что это такое. Мотоход, медленно катившийся вперед. С двух сторон его придерживали темные фигуры, направляя к лагерю. Значит…

Он сунул в рот пальцы и резко, с силой, засвистел.

– Тревога!

И сам, не оглядываясь, кинулся к палатке. Бесцеремонно, несколькими пинками, Даниэль разбудил своих людей.

– Надо уходить! Быстро!

Почти сразу же затрещали выстрелы. Ругаясь спросонья, народ начал хвататься за оружие. Из темноты вылетела шальная пуля, разбив лампу. Нападавшие, кем бы они ни были, оказались очень проворны: заходить начали с разных сторон, двигались стремительно и скрытно. Где-то на окраине лагеря послышались яростные крики. В ответ ударил пулемет. Оставалось надеяться, что это были свои. Караванщики, быстро организовав оборону, сумели отбросить первую волну. Четверо раненых лежали прямо на земле, заматывая раны.

Со стороны холмов раздался вой. Сначала низкий, потом все более резкий и визгливый. Сколько было голосов? Десять? Двадцать?

– Это точно они, – услышал Даниэль из-за соседнего грузовика. – Красные Ножи. Сейчас опять полезут.

– Капитан, вы в порядке?

– Все нормально, – отозвался Даниэль, заряжая револьвер. – Не волнуйся за меня, Тайрон.

– Хорошо. Вот еще что, ребята, – старший помощник оглянулся. – Стреляйте только наверняка, берегите патроны. Мы же не знаем, сколько там этих уродов.

Вторая волна накатила сразу со всех сторон. Рейдеры уже не заботились о том, чтобы подобраться незаметно. Наоборот, старались запугать. Их вопли, оглашая пустыню, сливались в пронзительную песню. Караванщики подпустили врага поближе и огрызнулись дружным залпом. С холма ответила пушка, первым же выстрелом убив двух человек и оторвав колесо транспортера. Сильный оружейный огонь заставил ее замолчать. Рейдеры приближались, стараясь укрыться за своими мотоходами. И стреляли, стреляли. В одном месте им удалось прорваться, и началась рукопашная.

Походники отбивались отчаянно – сдаваться тут никто не хотел. Иногда из темноты возникали лица, измазанные красной краской. В тусклом свете они выглядели жутко. Теперь стало ясно, что нападавших было гораздо больше. Увидев добычу, рейдеры не собирались ее выпускать. Даниэль выстрелил из-под колеса почти вслепую. «Получай!». Истошный вопль одного из бандитов резко прервался. С другой стороны лагеря, там, где оборона была лучше, не переставая стреляли карабины. Но рано или поздно патроны должны закончиться. А добраться до пулеметов мешали рейдеры, засевшие на вершине холма. Лагерь был у них как на ладони.

– Плохо дело, мастер Кортес, – сказал Тайрон. – Лучше укрыться в развалинах на втором этаже.

– Хорошо. Отходим! – скомандовал Даниэль.

Остальные караванщики, находившиеся рядом, решили сделать то же самое. От здания их отделяло не больше пятидесяти футов, когда пушка снова ожила. Снаряд разорвался впереди, у самой стены, швырнув им в лицо кирпичные осколки. Оглушенный Даниэль закрутил головой, чувствуя, как его подхватили чьи-то руки. Второго выстрела он уже не услышал – просто руки исчезли, и земля с размаху ударила в лицо.

«Вот и все», – подумал юный Кортес, падая в темноту.

Дворец блистал. Украшенный сотнями огней, он переливался и завораживал. Все столбы и деревья были наряжены в разноцветные гирлянды. Вдоль дороги, ведущей от главных ворот, стояли огромные вазы с живыми цветами. Специально по такому случаю гостям раздавали памятные подарки: женщинам доставался изящный веер, а мужчинам – массивный перстень. Сегодня, в День Конкордии здесь собралась вся солонская элита. От роскошных бриллиантовых подвесок, сережек и ожерелий рябило в глазах.

Главным событием вечера должно было стать совершеннолетие наследной принцессы. Теперь она официально превращалась во второго человека в государстве и принимала титул соправительницы. Все понимали, насколько серьезными могут быть перемены в случае, если с королем что-нибудь случится. Именно поэтому на церемонии присутствовали самые влиятельные лица города. Они внимательно наблюдали за происходящим, приветственно кивали друг другу, иногда подходили для рукопожатия или знакомства. В разных местах Солоны установили «общественные столы» для простого народа. Горожане предвкушали отличный праздник.

София оглянулась – ей показалось, что кто-то вошел. Волнение было непривычно сильным. Она сидела в комнате рядом с главным залом, и оркестр, игравший за стеной бодрую мелодию, только усиливал это ощущение. Вчера, пойдя на поводу у собственной гордости, она так и не поговорила с Лукасом. Уже наутро, во время завтрака, София будто бы случайно поинтересовалась у Яна, куда исчез принц. «Не знаю, я решил, что он с тобой», – с набитым ртом ответил тот. «К сожалению, нет», – про себя подумала София.

В дверь просунулась голова Найджела.

– Ваше высочество. Все готово.

– Хорошо.

Принцесса встала. Платье небесно-голубого цвета с вышитой на груди лилией и длинными рукавами, колыхалось в такт ее движениям. Поверх ткани лежало тончайшее белое кружево. Принцесса поправила волосы, уложенные в роскошную прическу. Полупрозрачная вуаль, закрывавшая лицо, держалась на четырех золотых заколках. Найджел, все это время смотревший на нее, не удержался.

– Ваше высочество…

– Да?

– Вы просто прекрасны.

– Спасибо.

Музыка в зале начала стихать. «Пора», – выдохнула принцесса.

Лукас зашел во дворец одним из последних. Если Вальтер говорил правду, то все они были в большой опасности. Враг подобрался слишком близко. Принц вначале даже отказывался в такое поверить, но все же пришлось. Зато теперь многое стало понятным. Вот уж действительно, предают всегда только близкие. Лукас покрутил головой – новый парадный мундир с непривычки натирал шею. Слева на бедре висело копье, почти полностью скрытое красивым чехлом, который он нашел в гардеробе.

– Гвардейцы готовы, – раздался за спиной негромкий голос Фергуса.

– Хорошо, – ответил Лукас, не поворачиваясь. – Сколько людей?

– Восемь. В этих людях я уверен.

– Где они будут стоять? Недалеко от принцессы, очевидно?

– Да. Но под ударом может оказаться кто-то другой. Мы ведь точно не знаем.

– Конечно, не знаем. И все же я думаю, что опасность угрожает именно ей. Можете назвать это интуицией.

– Смотрите в оба, ваше высочество, – сказал Фергус и так же тихо исчез.

Лукас как бы невзначай огляделся по сторонам и направился вперед. Скоро все должно было начаться.

Двери открылись, и София вошла в Большой зал. Все присутствующие – консулы, генералы и адмиралы, главы городских общин и знаменитые артисты, богачи и аристократы – все они тут же обратили свои взгляды на принцессу. Заиграл гимн, написанный специально для этого случая, и король, стоявший неподалеку, взял дочь за руку. Когда они вышли в центр, герольд громко произнес:

– Храбрые мужи и достойные дамы. Сегодня великий день. День, когда наша принцесса должна пройти Церемонию совершеннолетия.

Наступила тишина, которая почти сразу сменилась аплодисментами. Глашатай продолжил.

– Великое благо – иметь такую наследницу. Пусть дни ее будут долгими!

– Пусть будут! Пусть будут! – откликнулись гости.

Король подвел Софию к специальному помосту из черного дерева. Принцесса, бледная и торжественная, начала читать.

– Я, София Мальдини, в этот день торжественно клянусь. Хранить свой город и свой народ. Защищать его в дни скорби и радоваться в дни побед. Судить праведно, а награждать щедро. Жить по совести и умереть, – тут она сделала секундную заминку. – С честью!

Как только прозвучали последние слова, к ней подошли слуги и возложили на шею серебряную цепь.

– Чтобы клятва была нерушимой, – громко сказал король.

На ее руки надели крупные браслеты, покрытые блестящей сине-золотой глазурью.

– Чтобы твои руки могли миловать и карать.

На голову принцессы лег маленький венок из белых роз.

– Чтобы помыслы и желания оставались чистыми, – закончил Иво.

Софии поднесли кубок. В нем, по традиции, было налито вино вместе с горчичным зерном – чтобы правитель никогда не забывал горести простых людей. Вино оказалось очень крепким и сладким. София почувствовала, как внутри растекается жидкое тепло. Она сделала три глотка, выпив все до дна.

– Граждане Солоны. Готовы ли вы принять свою принцессу?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследники. Книга 1. Выбор - Алекс Мунго.
Комментарии