Категории
Самые читаемые

Либерти - Флай

Читать онлайн Либерти - Флай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 53
Перейти на страницу:
доставались Кельту и Либерти почти даром, но терпеть такое изо дня в день не сможет и скала, тем более что нельзя высказать свое мнение, а то он еще решит, что это ей не по душе. Но забыть обо всех этих случаях Либерти тоже не могла, так что теперь все накопившееся искало выхода, и этот шанс ей вскоре представился.

В одном из миров Либерти наткнулась на потрясающий артефакт — кольцо, которое позволяет человеку летать. Его обладателем был местный голова, суровый и неподкупный мужчина, который и слышать ничего не хотел о его продаже или обмене. К несчастью у него имелась дочь, которую Кельт очаровал за неполные два часа, и она пообещала вынести им кольцо в полночь. Либерти и Кельт прибыли к назначенному месту тютелька в тютельку, и сразу же огребли по полной, ибо эта глупая курица не смогла удержать рот на замке. Вместо кольца их ожидал сам голова и еще двадцать здоровенных мужиков — Либерти и Кельту пришлось здорово попотеть, чтобы унести ноги, и то, если бы Кельт не навел на противника морок, то их бы попросту втоптали в землю и следа бы не осталось.

— Глупая это была затея, нужно было сразу красть без лишних разговоров — бурчала Либерти, когда они уже сидели в безопасном месте — но ничего, теперь ты сделаешь перерыв в волочении за юбками — позлорадствовала она, трогая разбитую губу.

— Как мне помниться, я уже сто лет ни за кем ни волочусь всё с тобой и с тобой — Кельт воззрился на Либерти правым глазом, левый заплыл и пока не действовал.

— Как же, не волочиться он. А эта вот, Гиза, я же предлагала кражу, а ты — сама принесет, сама принесет, вот и принесла.

— Если тебе не нравится, что я добываю артефакты через противоположный пол, то так сразу и скажи. И вообще, я же молчу, когда ты обхаживаешь каких-нибудь парней или мужиков, это наша работа, ничего личного — выдал тут Кельт.

Неужели ему не всё равно, когда я заигрываю с км-либо? — пронеслось у Либерти в голове сладко-приятна мыслишка, но она ничем не выдала своё состояние, так спокойно. Мне всё равно, мне всё равно.

— Мне всё равно, просто нужно быть осторожней — заявила она вслух.

Кельт почему-то улыбнулся и тихо, словно самому себе сказал:

— Ты довольно глупа.

— Есть с кого брать пример — автоматически огрызнулась Либерти, у которой был абсолютный слух — ты это про что?

— Да так. Куда теперь полетим?

— С такими рожами к заказчикам идти нельзя, нужно подождать, когда хотя бы синяки сойдут — сказала Либерти — я предлагаю полететь в мир Мериаль, у меня там Альтаир.

— Кто такой?

— Мой лучший друг, заодно толкнем невостребованные цацки тамошним магам.

— Я пас.

— Почему?

— Вернусь — ка я домой, отлежусь и отдам заказы, так мы сразу охватим два фронта работы, а потом встретимся где-нибудь.

— Давай на Земле, вот её координаты.

— Но там же нет артефактов.

— Там моя мама, нужно отметиться.

На том и порешили.

* * *

Либерти могла явиться к Альтаиру в любое время суток и с любой проблемой, их дружба, начавшаяся с взаимной неприязни, лжи и предательства смогла-таки выжить и только окрепла со временем. Теперь Либерти верила Альтаиру безоговорочно, ещё он всегда давал ей умные советы, а когда она жила у него он всегда выкраивал для неё минутку, чтобы просто поболтать. И финальный аккорд в этой хвалебной оде — хотя Альтаир был старше и сильнее Либерти, он никогда не заставлял её чувствовать себя хуже него. Так что Либерти со спокойной душой телепортировалась в замок Альтаира прямо в Зал Совета — и угадала правильно, Альтаир был здесь вместе с Голденом.

— Ба, какие люди — Альтаир отложил свиток, который читал — и какой у вас цветущий вид, радость души моей.

— Всё хорошеете, госпожа Либерти — съехидничал Голден, но тут Либерти как бы невзначай вытряхнула на стол горку артефактов.

Старый маг только что не запел от восторга и тут же хищно протянул за ними руки.

— Вот, выбирайте что хотите. Как старому знакомому я уступлю их вам со скидкой.

— Спас — с — сибо — прошелестел Голден и сгребя всю кучу в подол балахона исчез.

— Как вижу, дела у тебя идут неплохо. Только в следующий раз не нужно так шокировать Голдена, а то помрет старичок.

— Зато он умрет счастливым.

Они еще немного поперикидовались шуточками, а потом Альтаир поинтересовался:

— Ты ко мне на лечение или в гости?

— И то и другое — Либерти насколько позволяли разбитые губы, лучезарно улыбнулась — не могу же я в таком виде предстать перед мамой, да она меня сразу в кандалы и в погреб.

— А тебя по-другому ведь не удержишь. И зачем я только научил тебя магии на свою голову, стыдно теперь Герте в глаза смотреть.

— Ты и не смотри, смотри лучше в пол. А я ведь и тебе кое-что привезла — Либерти достала из голенища сапога обалдено красивый клинок с какими-то рунами вдоль всего лезвия — вот, куда бы ты его не кинул, он всегда попадет в цель. Проверено. Держи, это для твоей коллекции.

— Ну и хитрющая же ты девица, Либерти — Альтаир бережливо вертел клинок в руках — знаешь мою слабость. Теперь у меня язык не поворачивается тебя отчитывать.

— Ну и ладушки — Либерти было приятно, что она смогла угодить Альтаиру — я тогда займу свою прежнюю комнату?

— Хорошо, если что нужно, попроси у слуг. До ужина я буду занят, а там поговорим по душам. И зайди к целителям, а то на тебя без слез не взглянешь. Всё, иди.

— Слушаюсь и повинуюсь, мой государь.

— Иди — иди, подхалимка.

5

Придворные лекари были от лица Либерти в восторге, так как у них почти не было работы, а тут такое поле деятельности — Либерти вырвалась из их цепких рук. Потом был целый день ничегонеделанья, ведь даже самым неутомимым авантюристам нужен отдых, а вечером Либерти напялила миленькое платьице и отправилась на ужин с Альтаиром.

В столовой был установлен длиннющий стол, но Либерти по старой привычке села по правую руку Альтаира. Который тоже приоделся, а в придачу ко всему еще держал в руках букет тюльпанов и какую-то коробочку.

— И кто тебя всем этим одарил? — поинтересовалась Либерти.

— Вообще-то это тебе.

— Почему? Я что, забыла про какой-то праздник?

— Нет,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Либерти - Флай.
Комментарии