Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Двенадцать подвигов нуба - Летучий Дракон

Двенадцать подвигов нуба - Летучий Дракон

Читать онлайн Двенадцать подвигов нуба - Летучий Дракон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
Перейти на страницу:

   Мне в грудь влетело лечебное зелье.

   Потом я собрал всех в центре убежища и, приказав следовать на расстоянии от меня, повёл через тоннель к поверхности. Факелы всё так же горели, освещая уголки подземелья, куда не мог проникнуть солнечный свет. Потом стали появляться отблески на стенах, вокруг стало значительно светлее. Скоро поверхность.

   Я волновался. Удастся ли мне раскрутить всё так, как я задумал? Удастся ли избежать кровопролитной бойни? Нужно обладать высоким словарным запасом и умением уговаривать, чтобы всё прошло гладко.

   - ... лезь, давай... - услышал я голос одного из бойцов Ромула, доносящийся спереди.

   Чёрт! Эти болваны решились таки заползти сюда сами. Через минуту я встретился с Фалтом.

   - Быстро выходите отсюда назад на поверхность. Я сейчас всё объясню, - сказал я ему.

   - А мы что делаем? - гневно пробурчал Эрик за моей спиной.

   - Кто это там за тобой идёт? Предатель! - крикнул Ромул.

   - Не сейчас, капитан! - прорычал я. - Живо выходите на поверхность. Никто никого не атакует. Никто не кого не режет, не бьёт, и никто ни в кого не пускает колюще-режащие предметы, ясно?

   Мы, наконец, вышли из тоннеля. Солдаты Ромула и Фалт достали оружия. Словно по команде их примеру последовали и воры. Обстановка накалялась.

   - Так, стоп! - я встал меж двух, состоящих преимущественно из оскаленных игроков, рядов противоборствующих сторон. - Никакого кровопролития.

   - Режь их! - выкрикнул Билл, подняв меч. Думал, сейчас эти криком развяжет бой. Не вышло.

   - Заткнись, сволочь! - взревел я. - Я сказал, никакого боя! Опустите мечи! Опустите копья и топоры! Бросьте на землю свои луки! Сегодня не должна отняться ни одна единица жизней! Все поняли?

   Ответом мне была гробовая тишина. Вот это я дал!

   - У нас один общий враг, - отдышавшись, прохрипел я. - Скажи, Сайла, зомби надоели вам в последнее время?

   - Да, они мешают грабежу и иногда убивают членов нашего клана. А ещё они противные.

   Надо же, а ты не из их числа? - не в слух усмехнулся я.

   - Я знал, - сказал я. - Ведь это они убили Вила и Хаулта. Я знаю, как избавить Траду от нашествия мертвецов. - Я поглядел на Ромула, - Но для этого предстоит вступить с ними в бой. В нелёгкий бой. Сейчас дорог каждый клинок. Мне нужны все, все вы, все те, кто может противостоять зомби. Нужно на время, хотя бы на один день, забыть о вражде. Вам нужно объединиться и выступить против зомби. Остальное за мной.

   - Ни "пиип" себе, речь толкнул, - сказал один из стражников.

   - Ага, Троцкий печень прокурил, пока глядел на это! - сказал Эрик.

   Фалт усмехнулся, вместе с ним засмеялись и остальные стражники. Их поддержали люди Сайлы. Мне и самому было смешно и не понятно, как я смог так красиво всё сказать. Я смеялся вместе со всеми.

   - Ладно, - наконец, сказал Ромул и смех затих. - Я согласен сегодня не воевать с гильдией воров. Что вы скажите, леди?

   Он встретился с холодным взглядом Сайлы. Та не выдавала эмоций, спрятанных за её гримасой.

   - Только на день, - ответила она.

   Все были рады. На лицах игроков читалось довольство собой, что они находятся рядом со своим смертным врагом, а он не смеет на них нападать. Один я был не доволен. Кое-что ещё оставалось неясно.

   - Кто этот твой ещё один человек в городе? - спросил я у Сайлы.

   - Не твоё дело, - улыбнувшись, ответила она.

   - Я лишь имею ввиду, будет ли он участвовать в сегодняшней битве?

   - Не знаю. Как решит, - кратко ответила девушка.

   Я вспомнил всё, что происходило со мной за этот месяц. Кто-то предал меня, рассказав наёмникам Дрегонда о моей встрече с Гендальфом. Кто-то из двух: либо Эллин, либо Герин. Эллин никаких признаков не подавала, а вот капитан. С самого начала он вёл себя странно. Всякие непонятные квесты, расспросы, ночные прогулки. Герин знал, что мы с отрядом пойдём в лес, и только он, что мы идём именно к логову гильдии. Только он мог рассказать Эрику об этом. А ещё о нём упоминали эти воры на своём совете. Следует полагать - Герин предатель и друг гильдии воров. Поэтому он смог упомянуть Дездемону, потому что знал её лично. Поэтому он отказывался от этого похода. Ах, Герин! Я так тебе верил!

   И мы в количестве тринадцати человек отправились к Траде. Стражники и воры всю дорогу перебрасывались дружескими шуточками, на что не могли спокойно реагировать Ромул и Сайла, между которыми шёл я. Так, на всякий случай. Наконец, мы дошли и, не спрашивая разрешения, вошли в город всей толпой.

   Герин стоял в центре Трады. Не сказать, что он не удивился, когда увидел Ромкла и Сайлу, идущих вместе.

   - Привет, Герин, - сказал ему я. - Мы вернулись!

   Все, включая Фалта, Ромула и главу клана воров, стали осматриваться по сторонам, приглядываться к другим игрокам, собравшимся в центре города по зову Герина, и не лезли в наш разговор.

   - Что тут делает она? - он указал на Сайлу.

   - А ты про свою клановую лидершу? - ухмыльнулся я. - Пришла сдавать тебя.

   - Ты о чём? - удивился мой командир.

   - Не притворяйся больше, Герин. Я всё выяснил. Я знаю, что ты состоишь в гильдии воров. Знаю, что ты сдал меня наёмникам. Знаю, что ты в городе для того, чтобы обчистить кладовую барона для гильдии.

   - Террион, ты чего несёшь? - разозлился Герин. - Какая, к чёртовой тещи, гильдия? Какая кладовая? Кого сдал? Хочешь, чтобы я тебе всё рассказал? Хорошо, слушай! В ту ночь, когда ты появился, мой отряд смог расправиться с интотрядом зомби. То есть с их большим числом. После этого они ровно двадцать пять дней не нападали на Траду. А мне дался шанс получить хорошую награду. Это такое достижение, если выполнить все условия, то можно получить уникальные навыки и заклинания. Для начала нужно было не выходить из игры ровно двое суток. Тогда я получал нож специальный, который нужен в дальнейшем. Потом я должен был выполнить квест этой старухи по сбору монет. И я его выполнил. А дальше всё совсем просто: она дала мне последний квест, где нужно найти инструмент, с помощью которого можно разрезать её золотую дыню. Внутри был свиток с уникальным заклинанием. Я получил то, чего хотел! А вот, кто тебя кому-то там слил и кто должен какую-то кладовую грабить, это я не знаю.

   Я призадумался. Когда меня толкнул один из игроков возле прилавка, где мы с Герином обсуждали поход на логово, я заметил у этого игрока золотой пояс. Совсем, как у Эрика. Выходит, Герин действительно не причастен к этому. Кто же тогда?

   - Чёрт! А где Эллин? - спросил я.

   Герин пожал плечами. Додумать мне не дали. В этот момент к площади подтянулся сам барон Дрегонд. Самой собственной персоной.

   - Что здесь происходит? - спросил он. - До меня дошёл слух, что вы, господин Террион, собираетесь разобраться со всеми проблемами в Траде. Похвально.

   - Да, это так - подтвердил я. - И с одной разберусь прямо сейчас. Граждане Трады, вы все должны это узреть...

   Я выждал паузу, после чего, достал меч и направил его остриё в сторону барона.

   - Господин Дрегонд, я свергаю вас с престола...

ГЛАВА 17. Дворцовый переворот.

   Всегда мечтал это сказать!

   - Вы? - смеясь переспросил Дрегонд. - Вы свергаете меня с престола?

   - Пока да, - серьёзно кивнул я - но через несколько минут к этому делу присоединятся остальные.

   - С чего бы это? - грозно процедил барон.

   - Я скажу им правду. Правду про вас! И про ваши действия.

   Половина мускул на его лице дёрнулись. Я обратился к многочисленным игрокам вокруг.

   - И, кстати, уже не для кого не секрет, что убежище гильдии воров, наших друзей, находится в лесу, возле одного дерева, - сказал я.

   Выполнено: "Гильдия воров".

   Награда: свободный выбор одного из предметов кладовой барона Дрегонда.

   Ну, а теперь, можно переходить к главному.

   - Жители Трады, вы готовы узнать правду про своего барона? - крикнул я.

   - Чего он тут ересь несёт?..

   - Повернись на 360 градусов!..

   - На мыло!..

   Такие крики доносились из толпы. Но то были лишь невежественные единицы, остальные промолчали, а потом укорили наглецов.

   - Вас бы на мыло, да на дрова! Человек дело говорит!

   - Продолжай, брат!..

   - После того, как, выслушав небылицы этого поганца, я сожгу его на костре, настанет ваша очередь, предатели! - пригрозил им Дрегонд, но это не остановило толпу.

   - Я сейчас сам тебе задницу поджарю!..

   - Народ, кто хочет амлет?..

   - Жирку на весь год хватит!..

   - Похоже, все готовы выслушать меня! - подвёл я итоги. - Господа наёмники, - я обратился к пятерым танкам 70-90 уровня, пришедшим с бароном. - Это ваш шанс освободиться. В кладовой полно богатств.

   Те призадумались и убрали копья и мечи, всем своим видом показывая, что готовы слушать. Барон был не доволен.

   - Итак, начнём. Недавно мне не посчастливилось иметь диалог лицом к лицу с самой богиней зла и некромантии. Я нашёл алтарь в лесу. Что меня удивило? Богиня приняла меня за своего слугу, но признав, чуть не наслала проклятье и сказала, что её слуга - не я. Кто же, интересно?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двенадцать подвигов нуба - Летучий Дракон.
Комментарии