Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Doll Хаус. Собиратель кукол - Джулс Пленти

Doll Хаус. Собиратель кукол - Джулс Пленти

Читать онлайн Doll Хаус. Собиратель кукол - Джулс Пленти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:
все по-простому.

Митчелл отодвигает для меня стул, и я сажусь с максимальной грациозностью.

— Что ж, Митчелл, расскажи, где нашел такую красотку?

— На улице, — говорю я, и Митчелл закашливается.

Мне приходится пару минут хлопать его по спине. Митчелл закрывает рот салфеткой и пытается отдышаться.

— Она заблудилась, и я подсказал ей дорогу, — врет он с ходу.

Меня вовсе не оскорбляет его ложь. Скорее, вызывает недоумение. Ему реально стыдно, что подобрал меня на улице?

— Вы встречаетесь? — Алекс выдает личные вопросы с поразительной легкостью. Хотя, он же ее брат.

— Мы живем вместе, — говорю я, отвечая честностью на честность.

— Она живет в комнате для гостей, — выдавливает Митчелл краснея. На этот раз от злости.

— Вы типа соседи? — недоумевает Алекс, подкладывая мне на тарелку запеченную картошку.

— Я помогаю ему с уборкой. Мытье туалета, полов… — Понимаю ли я, что этого говорить не стоило? Еще как! Но он сам виноват.

— Ты меня удивляешь, Митчелл. Я всегда думала, что уборка — это последнее, для чего тебе нужна женщина.

Глаза его цвета чернил или грозового неба, а пальцы сжимают салфетку до побеления костяшек.

— Извини, Алекс. Нам с Бекки нужно поговорить. У нее голова разболелась, и надо проветриться.

— Я в норме, — бросаю я упрямо и злорадно добавляю: — Могу рассказать о нашей встрече.

— Неа! — Он берет меня за руку и ощутимо сжимает пальцы.

Я снимаю салфетку с колен и поднимаюсь на ноги.

Мы выходим на прохладную веранду. Скутер путается под ногами, пытаясь получить немного ласки, но никому из нас не до него. Мы ослеплены. Не видим ничего, кроме оголенных душ друг друга.

Молчит. Не смотрит на меня. Также молча спускается с крыльца и идет прочь от дома, прямо в пшеничное поле, где колосья доходят мне почти до пояса. Идет быстро, всё наращивая темп. Я бегу за ним.

Босые ноги колет, а порой и режет, но я несусь за ним, сквозь темные колосья, что хлещут по всем местам.

Митчелл резко останавливается и оборачивается так круто, что я врезаюсь в него.

— Что с тобой не так сегодня?! — рычит он.

— А что со мной?

— Зачем ты болтаешь все это?

— Потому что ты стыдишься меня!

— Если бы стыдился, не привез бы сюда!

Я вспоминаю первый вечер в кафе. Зря я сказала, что он меня стыдится. Он стыдится наших отношений. И потому я то сестра, то друг, то соседка.

— Ты стыдишься нас. Иначе бы не нес этот бред про «Бекки — это мой друг».

— А что я должен был ей сказать?!

— А что плохого в правде?

— Я не знаю! — сдается он. Митчелл, у которого кончились аргументы. Опять.

Он снимает пиджак и расстилает его на земле, прямо на колосьях. Ложится, прижимая их к земле, отрывает колосок и засовывает в рот. Смотрит на меня. Давно стемнело, но на небе горят мириады звезд, каждая из которых размером с булыжник. Митчелл протягивает руку, хватает меня за большой палец и тянет вниз.

Я подчиняюсь. Но все опять не так, как он хочет. Ложусь рядом и поворачиваюсь к нему спиной. Подкладываю руку под щеку и подтягиваю колени к груди. Мы рядом, но бесконечно далеко.

Митчелл садится и кладет руку мне на плечо.

— Прости меня. Я вел себя как козел. Я никогда тебя не стыдился. Скорее, стыжусь себя. Того, что у меня роман с прекрасной юной богиней.

Я поворачиваюсь к нему и утыкаюсь носом в грудь, вдыхая запах, который кружит голову. Мой план провалился. Я вся его и держать на расстоянии не могу.

— И ты не злись на меня из-за ужина, — говорю примирительно.

— Я не злюсь, — говорит он мягко, обнимая меня, — Я привез тебя сюда, чтоб ты поняла, кто я есть на самом деле. Чтоб увидела, что я не только депрессивный тип с удавкой.

— Я без того знаю, кто ты!

Он обхватывает мой подбородок пальцами и притягивает к себе. Касается моих губ своими, теплыми и чуть влажными. Поцелуй не такой, как под навесом. Он нежный, едва уловимый. В нем есть особая прелесть, потому что это поцелуй со вкусом звезд.

Митчелл встает, подхватывает меня на руки и, оставив пиджак в поле, несет сквозь колосья.

— Давай заключим перемирие на ночь?

— В смысле?

— Ты не будешь убегать от меня и обижаться.

— Так не обижай меня.

— Не буду.

Алекс, поглаживая Скутера, наблюдает за нами с крыльца.

— Налюбовались звездами? — спрашивает она с лукавой улыбкой.

— Прости за сорванный ужин, — говорит Митчелл, не спуская меня с рук.

— Ничего, за завтраком наверстаем.

* * *

Я лежу в кровати и вслушиваюсь в раскаты грома. В комнате то и дело становится светло от вспышек молний. Гроза такая сильная, что вода струйками льется по оконному стеклу.

Мысли о Митчелле не дают уснуть. Хочу к нему. Откидываю одеяло и начинаю собираться. Свалю все на грозу. Я причесываюсь, укладывая растрепанные волосы в аккуратные локоны. Пара штрихов губной помады. Меняю пижаму на полупрозрачную футболку и выскальзываю за дверь. На носочках крадусь наверх.

Стучу.

— Заходи, Алекс! — отвечает он. Не спит. Интересно, кто не дает покоя ему?

— Это не Алекс, — говорю тихо, просачиваясь внутрь.

— Тебя напугала гроза? — Он приподнимается на локтях. Вспышка молнии, и я вижу его грудь с густой темной порослью.

— Нет, просто не могу уснуть.

Подхожу и сажусь на край кровати. Улучаю момент,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Doll Хаус. Собиратель кукол - Джулс Пленти.
Комментарии