Литература 5 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2 - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КАРАКОЛЬ. В город? Зачем! Я думаю, там и без тебя прекрасно обойдутся. А ну, полезай обратно!
КЛИК-КЛЯК. Ты что, спятил? У меня послезавтра свадьба!
КАРАКОЛЬ. Поэтому тебе лучше сидеть в яме. (Подталкивает его к яме.)
КЛИК-КЛЯК. Не полезу, горбун проклятый. Я тебя самого столкну!
Неожиданно из чащи появляется лев; он грозно рычит.
Караколь! Он разорвет меня!
КАРАКОЛЬ. А ты скорей полезай в яму, вот он и не тронет тебя.
КЛИК-КЛЯК. Да ведь там медведь.
КАРАКОЛЬ. Медведя я вытащу.
КЛИК-КЛЯК. Вытащишь? Нет, знаешь, Караколь, лучите отпусти меня домой!
КАРАКОЛЬ. Это на свадьбу-то?
КЛИК-КЛЯК. Какая там свадьба! Клянусь жизнью, что я не женюсь на Веронике. Да ты только подумай, разве мастер Фирен отдаст ее за меня!
КАРАКОЛЬ. Но ведь ты сам говорил, что наместник его заставит.
КЛИК-КЛЯК. Мало ли что я говорил! Да пропади он совсем, этот наместник!..
Наместник (из ямы). Мушерон!
КЛИК-КЛЯК. Ох, я и забыл совсем!..
КАРАКОЛЬ. Кто это там, Клик-Кляк?
КЛИК-КЛЯК. В яме-то… Н-не знаю… Медведь, наверно…
КАРАКОЛЬ. Так это медведь тебя по имени зовет?
КЛИК-КЛЯК. А что ж? Я ведь тоже его по имени зову. Он меня «Мушерон», а я его «Медведь»…
НАМЕСТНИК. Помолчи, Мушерон! Слушай, метельщик, я – Бистеколь, хранитель печати его светлости. Вытащи меня отсюда – не пожалеешь!
КЛИК-КЛЯК. Ага… хранитель!..
КАРАКОЛЬ. А как же он сюда попал?
КЛИК-КЛЯК. Не попал, а упал. Мы с ним вместе.
НАМЕСТНИК. Ну что же, метельщик?.. Брось мне веревку! Я тебе хорошо заплачу.
КАРАКОЛЬ. А мне от вас ничего не надо, сударь. Храните свою печать в этой яме. Лучшего места для нее и придумать нельзя.
НАМЕСТНИК. Не смейся над герцогской печатью, метельщик! Она может послать человека на плаху, но она может избавить тысячи людей от тюрьмы, от изгнания, даже от казни.
КАРАКОЛЬ. Даже от казни? Что и говорить – славная печать!
НАМЕСТНИК. Вытащи меня, и я дам тебе эту печать на три дня. Подумай: целых три дня ты будешь править своим городом. За это время можно многое успеть!
КАРАКОЛЬ. Да, немало… А не обманываете ли вы меня, господин Бистеколь? Печать-то в самом деле при вас?
НАМЕСТНИК. Она всегда при мне. Ну! Спускай веревку!
КАРАКОЛЬ. Пожалуй. Только на первый раз я спущу вам не веревку, а веревочку. Печать-то она выдержит, а вот вашу милость нет.
НАМЕСТНИК. А если ты возьмешь печать, а меня оставишь в яме?
КАРАКОЛЬ. Не верите? Ну что ж, живите себе в этой берлоге, пока живется. Мне-то что?
НАМЕСТНИК. Спускай веревку!
КАРАКОЛЬ. Веревочку! А ты, Клик-Кляк, сиди смирно. Мой лев шутить не любит.
Клик-Кляк замирает на месте. Лев возле него на страже.
Привязали?
НАМЕСТНИК. Тяни!
КАРАКОЛЬ (вытягивает перстень и рассматривает его). Верно, перстень с печатью. На печати – змея.
НАМЕСТНИК. Это не змея, а трехглавый дракон с тремя коронами. Фамильный герб наместника.
КАРАКОЛЬ. А, все равно, – одна порода, – что дракон, что наместник. Ну, если дело идет без обмана, спускаю вам веревку потолще. (Тянет с трудом.) Ох, и тяжеленький же вы, ваша милость!
Из ямы показывается голова медведя.
Вот тебе и на! Это и в самом деле ты, бурый! Зачем же ты выдавал себя за хранителя печати? Ну, пой– дем, пойдем отсюда!.. Нашему брату лучите держаться подальше от всяких ловушек.
Лев и медведь скрываются в чаще.
НАМЕСТНИК. Стой, обманщик! Ты хочешь одурачить меня? Взял мою печать и уходишь?
КАРАКОЛЬ. Да не тревожьтесь вы, сударь! Караколь еще никогда никого не обманывал. Но вас в яме так много, что мне не разобраться, кто из вас медведь, а кто хранитель печати… Ну, спускаю опять веревку. Держитесь! Посмотрим, какой зверь вылезет на этот раз!
Из ямы вылезает наместник. Караколь смотрит на него с удивлением.
Вот вы какой, господин Бистеколь! Недаром у нас с вами схожи имена. Мы и сами немножко похожи друг на друга. Только если меня за мой горб прозвали улиткой, то вы – по крайней мере, верблюд? Ну, давайте я вам помогу распутать веревку. Она вам больше не нужна.
НАМЕСТНИК. Зато тебе она еще понадобится. Я в этом уверен!
КАРАКОЛЬ. Вот и готово, ваша милость. Вы свободны.
НАМЕСТНИК. Спасибо, метельщик. Ты, видно, честный малый… Ну, Мушерон, бери свой рог.
Клик-Кляк звонко трубит.
КАРАКОЛЬ. Что-то мне не нравится эта музыка… Надо уносить ноги! Прощайте, господин Бистеколь!
НАМЕСТНИК. Нет, погоди, погоди, метельщик! Ровно через три дня час в час, минута в минуту, ты должен явиться на это самое место. Понял?
КАРАКОЛЬ. Ладно, приду.
НАМЕСТНИК. Да смотри не потеряй перстень. Ведь это печать самого наместника.
КАРАКОЛЬ. Уж я-то не потеряю. С тех пор как я стал хранителем печати его светлости, я только о ней и думаю.
НАМЕСТНИК. Что же ты собираешься с ней делать?
КАРАКОЛЬ. Увидите, господин Бистеколь.
НАМЕСТНИК. Посмотрим, Караколь.
На поляну выбегают егеря, латники, Большой Гильом и Мушерон Старший.
Большой Гильом. Ваша светлость! Мы и не знали, что думать!
КАРАКОЛЬ. Так вот оно что!.. Ваша светлость!
НАМЕСТНИК. Думать не о чем, Гильом. Хватайте этого человека. Он украл у меня перстень с печатью.
КЛИК-КЛЯК. Украл! Украл!
Стража хватает Караколя.
КАРАКОЛЬ. Вы оба лжете!
НАМЕСТНИК. Бургомистр Мушерон, кто по вашим городским законам судит людей, совершивших кражу, и как их за это наказывают?
МУШЕРОН СТАРШИЙ. Ваша светлость, воров судит у нас совет старшин. За первую кражу вора лишают левой руки и приговаривают к изгнанию из города…
КАРАКОЛЬ. Ах, мне следует отрубить обе руки!
НАМЕСТНИК. Вот как?
КАРАКОЛЬ. Да, обе! Эти руки вытащили из ямы такую ядовитую гадину.
БОЛЬШОЙ ГИЛЬОМ. Ваша светлость, не прикажете ли вы сейчас же повесить его на этом дереве?
НАМЕСТНИК. Нет, Гильом! Пусть все будет по законам и обычаям славного Вольного Города Мастеров. Бургомистр Мушерон! Вы видите кольцо у него на пальце? Господин Мушерон Младший! Гильом! Егеря! Солдаты! Все видите? Хорошо. Завтра же он предстанет перед судом старшин.
КАРАКОЛЬ. Так тебе и надо, Караколь! Ловко тебя поймали в западню…
Занавес.
ПросцениумС одной стороны выходят лев, медведь и заяц. С другой появляется улитка.
ЛЕВ. Медведь! Ты умеешь говорить?
МЕДВЕДЬ. Говорить? Да вот с тобой, зайцем и улиткой разговариваю. А поймут ли меня люди – не знаю. Я их не всегда понимаю.
ЗАЯЦ. Я тоже.
ЛЕВ. Как же быть? Сейчас я завидую пятилетнему ребенку, который может рассказать словами обо всем, что видел. Его тоненький голосок, его детский лепет услышат и поймут, а мое львиное рычание, твой медвежий рев, самый отчаянный, самый жалобный крик зайца – все это для них только лесной шум и больше ничего. Уж лучше молчать как рыба, как улитка!
УЛИТКА. Говорить можно не только словами.
МЕДВЕДЬ. А как же?
УЛИТКА. Словами я этого сказать не могу. Идемте за мной.
Улитка уходит. За нею – заяц, медведь, лев.
Картина пятаяТа же площадь, что и в первой картине. В глубине на высоком помосте, окруженном латниками, – нечто вроде шатра. Темные занавеси опущены. Рядом с шатром – кресло Большого Гильома. Над помостом развевается черное знамя завоевателей. Внизу, на площади, разостлан ковер. На нем стоит тяжелый резной стол с весами правосудия. Перед столом – кресло бургомистра. Справа и слева – места обвинителя и защитника. Площадь полна народа. Каждый цех формируется возле своего старшины. В руках у знаменосцев – стяги с вышитыми гербами цехов. На балконе сидит Вероника.
МУШЕРОН… Господа старшины, славные мастера всех искусств, ремесел, рукоделий! Сегодня мы будем судить преступника, нарушившего законы нашего Вольного Города Мастеров. Судите его по совести и разумению, строго и нелицеприятно, как судили найти отцы и деды. (Садится в кресло.) Кто потерпевший?