Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Юмористическое фэнтези » Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно

Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно

Читать онлайн Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу:

Рауль перевел взгляд с улик на Отилию:

– Мне отправлять людей в твою комнату или ты сама объяснишь суть этого спектакля?

– Я ничего не собираюсь объяснять, – зло возразила Отилия. – Ты сам во всем виноват.

Среди фрейлин снова раздался возбужденный шепот: обращаться к принцу на «ты», да еще и при всех, не позволял себе почти никто. Я же подумала о другом. Видимо, у нее в комнате действительно есть что искать, раз она даже не пыталась долее отпираться.

– Ты думал, что можешь выбросить меня, как ненужную куклу, и тебе все сойдет с рук?

Очень странно было видеть, как лицо такой хрупкой на вид девушки с романтичными рыжими волосами исказила жесткая гримаса. Навряд ли это просто уязвленная гордость. Наверное, Рауль много для нее значил. Отилия же была для него просто одной из любовниц. Скорее всего ему и в голову не приходило, что она испытывает к нему сильные чувства. Он видел в ней то, что привык видеть, а именно – очередную охотницу за привилегиями. При этом сама Отилия всего этого не осознавала и выдумала для себя что-то абсолютно нереалистичное. И вот настал момент, когда Рауль решил, что хорошего понемножку. Пожалуй, в представлении принца он даже не так чтобы бросил ее. Он просто перестал с ней встречаться. Для нее же разрушился весь иллюзорный мир, который она успела выстроить в своих мечтах. Фрейлина затаила ненависть, и ненависть эта со временем не ослабевала, а, наоборот, крепла по мере того, как в опочивальне Рауля появлялись все новые и новые любовницы. В конечном счете эта ненависть переформировалась в твердое намерение отомстить.

– Хочешь знать, почему я это сделала? – Отилия подошла к Раулю почти вплотную, заставив занервничавших телохранителей обступить обоих плотным кольцом, обнажая на ходу оружие. – Потому что я тебя ненавижу. Думаешь, раз в твоих жилах течет королевская кровь, тебе можно все?

– Довольно. – Рауль выдержал ее взгляд, хотя, как мне показалось, с трудом. – Арестуйте ее.

Отилия ничего больше не сказала, но продолжала смотреть на него с все той же ледяной яростью во взгляде до тех пор, пока стражники не развернули ее по направлению к двери.

Все, кто находился сейчас в зале, молча провожали ее глазами.

– Дамы и господа, я надеюсь, никому не нужно объяснять, что прием окончен? – жестко сказал Рауль. – Спокойной ночи.

Разумеется, это было не пожелание, не констатация факта, а приказ, и объяснять этого никому не потребовалось. Придворные начали быстро расходиться.

– Рауль, я ничего не знала… – воскликнула принцесса, но принц остановил ее.

– Мелинда, если ты хочешь это обсудить, мы это обсудим, – устало сказал он. – Но не сейчас.

Чуть замешкавшись и бросив еще один взгляд на трубадура, принцесса покинула залу. Принц кликнул начальника стражи и вышел в его сопровождении.

– Хотите сказать, что отравления и пожар в замке – это всего лишь выходка истеричной женщины? – недоверчиво спросил меня Крэгг.

– Нет, – возразила я. – Вовсе не истеричной. Истеричная женщина могла бы броситься с ножом на бывшего любовника или на свою соперницу вскоре после разрыва. Но, насколько мне известно, отношения между принцем и Отилией были разорваны около года назад. Значит, она затаила обиду и долго выжидала. Все тщательно спланировала и хладнокровно дождалась удобного случая. Ей не везло, покушения срывались одно за другим, и тем не менее она продолжала упорно идти к своей цели. Это совсем не похоже на истерику.

– Отчего же она сменила тактику и устроила пожар, вместо того чтобы продолжать использовать яд? Или поджог совершил кто-то другой? – с сомнением в голосе осведомился Хоулман.

– Она поняла, что яд не срабатывает и скорее всего уже не сработает, – пояснила я. – Первая попытка отравления провалилась, поскольку по ошибке умер другой человек. А вот второе отравление было предотвращено не случайно. Запах яда учуяла специально натренированная собака. Об этом покушении быстро стало известно, и, видимо, Отилия узнала, благодаря кому принц избежал смерти. Поэтому в следующий раз она попыталась отделаться от собаки, ударив ту тупым предметом по голове. Но ей в очередной раз не повезло: она не учла тот факт, что за животными, как правило, следит Говорящая. Я успела вовремя предотвратить убийство, не дав принцу выпить отравленное вино. Хотя для этого пришлось немного отступить от правил этикета.

– Так вот что скрывалось за вашим нетрезвым поведением, – хмыкнул Ридз. – Должен отметить, оно показалось мне подозрительным с самого начала.

– Во всяком случае, я сделала свое дело, – пожала плечами я. – Собаку удалось вылечить, и она снова стала везде следовать за принцем. Отилия поняла, что дальнейшие попытки отравления бессмысленны. И предпочла найти другой способ избавиться от принца. А заодно и от меня.

– От вас? – переспросил Крэгг.

– Наверняка. Сначала я думала, что пожар был устроен только с целью ликвидировать наследника, мое же присутствие в башне – всего лишь случайность. Но теперь ставлю девять против одного, что Отилия хотела убить и меня. Во-первых, я два раза подряд ставила ей палки в колеса, а во-вторых… ну, думаю, вторая причина очевидна.

– Вы полагаете, ее теперь казнят? – обратился к остальным Хоулман.

– Разумеется, – уверенно ответил один из советников. – За покушение на жизнь наследника? Тут даже сомнений быть не может.

Я машинально кивнула, так как была склонна согласиться с этим выводом.

– А вы, как я погляжу, не слишком сочувствуете Отилии, – повернулся ко мне Крэгг.

– Не более чем любому человеку, приговариваемому к смертной казни.

– Стало быть, вам не приходило в голову, что…

– …что рано или поздно я могу оказаться в том же положении, что и она? – договорила я за советника, когда он остановился на середине фразы.

– Именно так. Я вижу, вас это ничуть не смущает?

– Крэгг, вы ведете себя непозволительно, – вмешался Ридз. – К тому же я сильно сомневаюсь, что госпожа Рэндалл когда-нибудь окажется в положении Отилии.

– Благодарю вас, Джозеф, но за себя я отвечу сама, – остановила я его. – Не окажусь. – Я посмотрела Крэггу прямо в глаза. – По очень простой причине: я не убийца. Миллионы женщин в этом мире страдают от неразделенной любви и измены. И никому не говорите, но миллионы мужчин страдают по тем же самым причинам. Большинству из них даже в голову не приходит хвататься при этом за кинжал или за что там еще… цианистый калий.

Должно быть, от меня и вправду естественно было ожидать некоего отождествления с Отилией. Но никаких подобных чувств я не испытывала, и на то есть несколько веских причин. Одну из них я только что озвучила. Я не убийца, и даже если бы Рауль с позором изгнал меня из своей опочивальни, предпочтя общество… ну, скажем, той же самой Эльвиры, в моей голове не стали бы зарождаться планы убийства. В крайнем случае парочка мелких пакостей. Вторая причина заключалась в том, что я по-прежнему хорошо помнила удушливый запах дыма и треск приближающегося со всех сторон пламени. Отилия пыталась убить не только Рауля, но и меня, а в этой ситуации отождествляться с убийцей довольно-таки трудно. В-третьих, и в самых главных, она пыталась убить собаку. А это – действие, которого я никогда не смогу ни постичь, ни простить.

Задумавшись, я не сразу поняла причину смятения, отразившегося на лице у Крэгга. Неужто мне удалось его пристыдить? Все встало на свои места, когда я услышала за спиной:

– В следующий раз, Крэгг, когда у вас возникнут подобные вопросы, обращайтесь с ними ко мне, а не к Говорящей. То же самое относится ко всем присутствующим. – В голосе принца звенела сталь, так что появление у кого бы то ни было желания обратиться к нему с подобным вопросом весьма сомнительно.

На этом разговор закончился, и вскоре зала окончательно опустела. Впереди была дорога обратно в оранжерею.

– Далеко собралась? – окликнул меня Рауль.

Я остановилась:

– Я полагала, что на этом моя роль окончена.

– Твоя роль только начинается. Честно говоря, я уже не рассчитывал, что привидение удастся опознать. Удивительно, что тебе это удалось, особенно принимая во внимание, насколько неожиданным оказался результат… – Чего я никак не видела в его глазах, так это радости в связи с окончанием расследования. – Оранжерея обойдется этой ночью и без тебя, – сменил тему принц. – Пойдешь со мной?

– Это приказ?

– Ну а если просьба?

– Тогда пойду.

Глава 17

Неожиданные обстоятельства

Рауль стоял ко мне спиной и смотрел в окно. Отдернутая штора открывала вид на зияющую вокруг дворца темноту.

Сегодня определенно день стоящих у окна мужчин. И хотя разгадать чувства Юджина было значительно легче, мне казалось, я понимаю, какие эмоции испытывает сейчас принц. Он был прекрасно подготовлен к предательству самых близких людей, к государственной измене, даже к необходимости заплатить собственной кровью за отвоеванный его дедом престол. А вот к тому, что произошло в действительности, оказался не готов. Наверное, он чувствовал определенную степень собственной ответственности за то, что случилось, а главное, ему вовсе не улыбалась перспектива отправить на эшафот свою любовницу, пусть и бывшую. А между тем особого выбора у него нет. Возможно, Рауль и является сейчас самым могущественным человеком в королевстве, но существуют правила, которым он обязан следовать, оставаясь в этом отношении менее свободным, чем кто-либо другой.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно.
Комментарии