Капризная фортуна - Юрий Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть… Но что дальше будем делать?
— Пожертвуем другой лошадью.
Так и поступили. И уже в дальнейших экспериментах выяснили примерно расстояние, на котором пребывание под лапами орлов становилось смертельным. По крайней мере сразу. Оно составляло всего лишь один, максимум полтора метра. Когда же укоротили натяжки до известного предела, лошадь после приземления рухнула на колени и выказала все признаки неважнецкого состояния. Даже ржать от плохого самочувствия перестала. При этом прибор тоже ничего опасного не зафиксировал.
Больше рисковать животным не стали, оставили его в покое и даже заботливо прикрыли вздрагивающее тело попонами. Ближе к ночи пострадавшая лошадка, к радости всех, окончательно пришла в себя, встала на ноги и вскоре уже вовсю жевала овес.
О первой лошади, испытавшей полет в гамаке, и переживать не стоило: та вела себя совершенно обычно и по всем внешним признакам болезненных ощущений не испытывала. То есть простейший выход в создавшейся обстановке был найден. Если и к утру с лошадьми ничего плохого не случится, то катарги легко перенесут на ту сторону перевала Отшельников как людей, так и верховых животных. Про грузы речи даже не шло: уж им точно ничего не грозило при переносе по воздуху.
Инопланетянину только и оставалось удивляться, почему орлы до сих пор не поняли, да и не пытались разгадать загадку опасного излучения, исходящего из их тел. На что Чтец вполне логично возразил:
— Оно нам было надо? Охотников уничтожали, похитителей — тоже. Какой смысл их таскать на веревках и заботиться об их целостности? Другой вопрос, что мы могли бы вполне дальновидно запасаться живым кормом на время долгой и дождливой осени. Ведь в густом тумане мы тоже не летаем, зато пасущиеся в неприступных для людей долинах олени, свиньи и даже мелкие кролики были бы лучшим подспорьем для существования в трудные периоды.
— Ну вот, зато отныне станете разводить собственное хозяйство, — подхватила рассуждение Аристина. — Так и дома вскоре строить начнете.
— Зачем нам дома, если в пещерах лучше? — недоумевал Чтец.
Вот так, проводя время в спорах и рассуждениях, отряд и провел вечер. Потом на той же полянке, ограниченной со всех сторон крутыми скалами, и переночевали. Ранним утром все четыре орла полетали по околицам, проводя разведку и высматривая наиболее оптимальный путь для транспортировки людей и всего остального. Предполагалось в первую очередь совершить перенос так, чтобы со стороны обители отшельников на перевале никто ничего не заметил.
Пока орлы отсутствовали, Фериоль, при содействии Виктора и Аристины, провел обследование лошадок, участвовавших во вчерашних экспериментах. Обе они ничем не отличались от остальных и вели себя совершенно адекватно. Даже та, которая накануне свалилась с ног, теперь выглядела здоровой, подвижной и не страдала отсутствием аппетита.
— Значит, ничего, подобного радиации, нет! — вынес окончательный вердикт Менгарец. — Можем преспокойно путешествовать по воздуху.
— Я бы не спешил с такими выводами, — продолжал сомневаться жрец. — Не мешало бы еще день-два подождать…
— Если опасаешься, оставайся здесь.
— Да мне за себя не страшно, уже пожил на свете. А вот вам, молодым…
На что Додюр, не отходящий от княгини ни на шаг, рассмеялся первым:
— Забыл, насколько сам помолодел? Просто ты еще до сих пор радость жизни не ощутил. Вот когда влюбишься…
Он сам запнулся после неосторожно вырвавшегося косвенного признания, но Аристина сделала вид, что не заметила оговорки:
— Порой влюбляться очень вредно. Вот сравните: если бы меня еще в девичестве выдали замуж по расчету, я бы сейчас жила в покое и достатке и никакого горя не знала.
На это возразил теперь Менгарец:
— Еще неизвестно, как бы в ином случае жизнь твоя сложилась. На юге Первого Щита сейчас в кровавой войне гибнут люди и горят города. Так что сегодняшняя жизнь могла бы тебе показаться раем.
Княгиня покосилась на учащенно дышащего Додюра:
— Ну разве что в такой компании…
Кажется, на пылкое и постоянное внимание со стороны кока она начинала понемногу отвечать если уж не взаимностью, то пониманием и некоторой толикой поощрения. Незатейливые ухаживания и восторженное отношение к ее красоте и неоднократно подчеркиваемому уму давали о себе знать. А может, это была просто ностальгия по простому, незатейливому флирту и доброму человеческому отношению?
Как бы там ни было, но в последнее время командир отряда постоянно старался оставлять пару наедине, словно подталкивая к дальнейшему сближению и укреплению завязавшихся личных отношений. И жрец тоже не отставал в косвенной помощи боевому товарищу: время от времени подсказывал коку, как себя правильно вести с понравившейся женщиной, и заставлял разучивать любовные четверостишия. Хоть ему и самому жутко нравилась известная всему Первому Щиту роковая красавица, но он решил отступить в сторону и посмотреть, что выйдет в этом плане у более молодого, более пылко настроенного товарища. Княгиня ведь тоже женщина, вдруг у великого мастера кулинарии что и получится. Тем более что как раз только жрец и знал лучше всех историю любовных интриг, которые окружали биографию знатной дворянки, великой фехтовальщицы Аристины Вакахан. Он лучше всех понимал, что это пока, здесь, княгиня себя ведет как простая женщина. А вот когда она вновь вернется в высшее общество, когда вновь своей красотой затмит полмира, тогда поведение ее станет совершенно иным. И не факт, что оно изменится в лучшую сторону или хотя бы останется на нынешнем уровне.
Власть, поклонники и слава — развращают и портят человека невероятно. Разве что два года, проведенные в рабстве и унижении, могут что-то изменить кардинально.
Орлы вернулись к завтраку. Поели вместе с людьми и огласили основной итог своей разведки:
— Вокруг и на той стороне — полное спокойствие. Подходящие для переноса ущелья и распадки мы тоже подобрали, путь намечен.
Оттягивать полет больше не было смысла. Первыми отправились в путь Виктор и Фериоль. Причем перенести своего кормильца Мурчачо старшим и опытным собратьям не позволил.
Ураган и Чтец перенесли в то же время по одной лошади, так что оба воина сразу оказались на той стороне верхом и могли быстро сманеврировать в случае непредвиденной опасности.
Но так как никто нарушения границы не заметил, то вскоре с завидным спокойствием на территории княжества оказался весь отряд с полной экипировкой, вооружением, верхом и с пристяжными лошадьми. А когда разобрались с подходящей случаю одеждой, сразу тронулись в путь. Впереди предстояла встреча с еще одной загадкой этого мира: озером Шулугар и находящимся возле него таинственным диспектсором, установленным там более девятисот лет назад колонистами.
Ну а уж как попасть в столицу княжества, отважные путешественники не задумывались. Имея такое прикрытие над головой, опасаться трудностей не приходилось.
Правда, как только выехали на основной тракт, Фериоль обратил внимание на глазеющих в небо обитателей княжества и резонно заметил:
— Для них катарги в диковинку. Редко сюда летают. Ну
и самое главное мы забыли: где орлы спать будут? Гор-то ведь здесь нет.
Виктор пожал плечами:
— Значит, роли меняются: теперь пернатые друзья будут спать под нашим присмотром. Не все ведь время только нас охранять.
Глава двадцать вторая КУРОРТНОЕ ГОСУДАРСТВО
Передвигаться по тракту не составляло большого труда или излишнего риска. На отряд если и посматривали с некоторой заинтересованностью или удивлением, то подобное любопытство не выходило за рамки здравого смысла. Ну подумаешь, попоны несколько диковинные! Или там балахоны с плащами слишком топорно скроены и с перекосом сшиты. Зато едут себе, никого не трогают, с вопросами не пристают и, точно как все остальные путники, тычут пальцами в небо. Значит, тоже редко орлов катарги видели на своем веку.
Вряд ли кто мог заметить, что в основном гигантские птицы кружили только в районе видимости именно этого отряда из четырех человек. Зато сами члены отряда подмечали вокруг себя каждую деталь.
Если возле самого перевала на тракте превалировали в основном серые крестьянские балахоны, то уже в послеобеденное время состав путников изменился кардинально. Рябило в глазах от разноцветных тог людей, явно иных, скорее всего не трудовых сословий. Появилось много музыкантов со своими инструментами, участились движущиеся повозки с неким подобием театров или передвижных цирков. Все чаще попадались отделанные позолотой и дорогими породами дерева кареты. На открытых пролетках с кожаными сиденьями проезжали с бесшабашной, скорее даже опасной лихостью дамы и молодые девушки, тоги которых отличались большими вырезами на груди, длинными разрезами вдоль ног и отсутствием большого куска ткани на спине. Соревнуясь с девушками, не менее рискованно ездили и молодые парни. Причем чем больше дело близилось к вечеру, тем меньше оставалось на дороге крестьян. Но в противовес этому значительно увеличивалось количество нарядно и красочно разодетых людей.