Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Перекрёстки богов - Пётр Волкодав

Перекрёстки богов - Пётр Волкодав

Читать онлайн Перекрёстки богов - Пётр Волкодав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:

— Секстант созданный руками, — опешил Трой и впервые за последние дни не знал что предпринять. Между тем говорун отошёл к мачте и снова повторил манипуляции, бормоча, а потом сообщил широту, долготу и попросил мел. Трой, ошарашенный не менее, помощников, приказал принести кусок мела.

Егор начертил стрелку и попросил всех отойти. От борта до борта, он расчертил четыре меридиана и три параллели и принялся рисовать. Любопытсиво капитана Троя скоро перешло в ступор. За десяток минут, говорун сопя нарисовал карту всего блюдца и, причем самому Трою была известна лишь часть. Затем он означил крестиком местонахождение шхуны, что ещё больше поразило капитана. Трой, шёпотом приказал помощнику принести бумагу и перерисовать карту с палубы.

— Я нарисую тебе более точную, но для этого нужны инструменты и циркуль, — не оборачиваясь сказал Егор. закрученными линиями он указал течения этого района и ту т же пояснил, что после шторма планктон угнало в район семидесятимильной зоны. Капитан Трой сам опустился на колени и провёл пальцем в указанный Егором район. Поднялся он уже другим: уверенным и, чеканя каждое слово, приказал разворачивать шхуну. После того спасённым принесли одежду и капитан Трои сел за стол вместе с гостями. Наблюдая, как спасённые уплетают с жадностью еду, не сдержался и приказал принести вина. Гости пообедали и горячо поблагодарили.

— Вам выделят каюту моего помощника, — сказал Трой, понимая, что сейчас гостям не расспросов.

Всю ночь он беспокойно ворочался не находя ответов на мучившие вопросы. Поднялся и заглянул в каюту, где оба гостя спали мертвецким сном. Будить не стал, но внимание привлекла отвисшая от койки ладонь говоруна. Он зажал рот, чтобы не ахнуть, осмотрел ладонь второго и удалился добавив к массе неразрешимых вопросов ещё один… разбудил его крик смотрящего и вахтенного. Трой, на скорую руку набросил плащ и кинулся на палубу. Поднимаясь наверх по лестнице, столкнулся с помощником. Лицо помощника сказало больше, чем слова. Трой оттолкнул того и выбежал на палубу… Прямо по курсу шхуны толстомордые гиганты выпускали фонтаны. Дрожь неуёмного счастья и безудержной радости поглотила всё естество капитана Троя. Не прошло и минуты, как вся команда уже готовилась к промыслу. Верзила, который вчера снимал верёвки со спасённых суетился у гарпуна.

— Красивые животные, — Трой обернулся к Егору. Тот печально глядел в океан.

— Иногда мне жалко их, мой гость, но они кормят не только мою семью — разоткровенничался Трой, прикуривая сигару.

— У нас на Земле запретили охоту на китов, — отозвался Егор и попросил у Троя сигару.

— Спасибо тебе господь, я не знаю твоего имени, но ты спас меня от разорения. Когда я вернусь домой, в городе моего господа Ату будет праздник. Мой господь не так богат, как остальные, но он будет доволен, да и жителям найдётся работа, а мои женщины не будут иметь проблем.

— Трой, — Егор показал на приближающуюся воздушную лодку. — Меня и моего друга ищут офицеры и господы, но я не пират и никогда им не был. Они спросят и назовут имя Гор.

— Иди со своим другом в мою каюту и спрячьтесь в платяном шкафу, — Трой поскреб бороду и подозвал помощника: — Иди господь Гор и скорее, я моряк, а не предатель. Даже если тебя ищет сам бог Слон, я не выдам того, кто за одни сутки сделал мне больше добра, чем господы и их офицеры за всю жизнь.

Через полчаса стараясь не быть встревоженным, капитан Трой зашёл в каюту и вытер испарину: — Выходи господь Гор, лодка улетела, а вот мне некогда. Много работы.

— Мы поможем, капитан, — Егор протянул руку капитану.

— Первый раз увижу как господь трудится рядовых китобоем, — заметил Трой и добавил: — Тебя, действительно разыскивает сам бог Слон за вознаграждение в цену новой шхуны. Сигары на столе, господь Гор — Трой, не стал продолжать, торопливо скрывшись в коридоре.

— Дёшево тебя, однако оценил бог Слон, — сказал Сол.

Пять дней вымотали всю команду судна, но никто из моряков не заикнулся и лишь иногда они оглядывались на Егора помогающего отправлять бочки с жиром в трюм и Солом, оказывающим помощь гарпунёру.

Когда трюм забили ворванью, капитан Трой оставил снаружи вахтенных, пригласил в каюту Егора и Сола. Повар принёс источающее аромат мясо индейки с коричневатой корочкой, лепёшки, фрукты и вино. Капитан затворил двери и сам разлил гостям вино.

— Спасибо тебе господь Гор и тебе офицер Сол, — Трой поднял бокал.

— За тебя, господь Гор и твои долгие года и удачную охоту.

Выпили. Трой снова налил. Егор никак не мог начать, выслушивая детали охоты и гибель троих китобоев, когда казалось обездвиженный кит, растрощил лодку охотников. Выпили ещё. Егор поблагодарил Троя за каюту и вынул из ящика стола, сложенную карту:

— За неё тебе дадут приличные деньги, если капитан Нои уже не вручил карту богу Слону. — не давая перебить себя, Егор сказал, что на карте он нарисовал подробно всё что требуется.

— У меня большая просьба, — Егор бросил кость в кувшин. — До времени штормов остаётся восемнадцать дней. Высади нас на архипелаге, капитан. Но для этого тебе нужно сделать крюк и потерять три дня.

— На каком архипелаге, покажи, — Трой вытер губы и руки.

— Вот здесь, — ткнул Егор, показав четвертину карты и петлю маршрута следования шхуны.

— Ты уверен, что не ошибся — часто заморгал Трой, обеспокоившись неизвестно почему. — Высадить не проблема, но какого Тона ты собираешься на остров, куда и мы заходим только по необходимости. Ты ищешь золото богов?

— Пусть будет так, — ответил Егор.

— Там уже пропало тьма искателей и ищущих лёгкой наживы. Погоди-ка, — Трой прислушался к крикам на палубе. Вахтенный кликал капитана сигнальным рожком. Трой нервно затеребил бороду: — Спрячьтесь в шкаф и тихо как мыши: офицеры господов пожаловали.

Прошёл час ожидания, в коридоре послышались голоса. В каюту ввалился Трой, потеряв равновесие, смахнул с вешалки плащ.

— Йа, — икнул капитан. — У меня имеется бутылка хорошего вайского, ик. Присаживайтесь за стол.

— Да тут как раз три кружки, — пробасил, пыхтя один из гостей, свалившись в кресло. Зажурчало вино.

— Пойдём на палубу, Трой, здесь такая же вонь, как и там, — Третий не стал входить. Оглядев капитанскую каюту, остановился на холодном оружии, развешенном на стенном ковре.

— Интересные мечи, — заметил он, опробовав клинок.

— Своих не заруби, — сытно рыгнул у стола его товарищ. — Похожие однолезвийные клинки имеет гвардия бога Слона. Идём на палубу. Когда затихли шаги, Егор и Сол выбрались из шкафа.

— На палубу, — шепнул Егор. — они обнажили сабли и спрятались под палубной лесенкой.

— Трой, где ты раздобыл эту лодку? — вопрос второго офицера заставил напрячься.

— Их не меньше десяти? — шепнул Сол. — Они мои, а ты захватишь лодку. У второго офицера я видел "та" и огнестрел.

— Подождём.

— Лодка пиратская, — непринуждённо ответил капитан и пояснил: — Трое пиратов вышли на ней из бухточки на архипелаге богов. Их ожидал одномачтовик. Пришлось использовать гарпун, офицер. Бандиты попрыгали в воду и поплыли к берегу. В той лодке я обнаружил однолезвийные изогнутые мечи и один огнестрел. Всё записано в бортовом журнале. Как и положено, огнестрел я сдам своему господу, а вот мечи я хотел оставить себе.

— Иик, обыщем судно? Взвод солдат здесь…

— Мы уже два десятка судов обыскали, а вот бортовой журнал я бы взглянул… А, впрочем ну его к Тону. Возвращаемся на лодку. А вот почему, ты — Трой не зажёг красные дымы?

— Пиратский одномачтовик скрылся в тумане, офицер, — последовал чёткий ответ.

— Куда теперь держишь курс, Трой?

— К архипелагу древних богов, — ответил капитан. — Местное население хорошо платит за жир, ведь сами знаете, что аборигены острова редко видят господа, да и небогатые они, но зато у них завсегда имеются раковины диковинных моллюсков и драгоценные жемчужины, а это хороший товар.

На палубе скоро настала тишина. Заскрипели ступени. Капитан Трой остановился на последней: — Кажись, пронесло нас, хвала богу Слону. Пойдём в мою каюту.

Расположившись за столом, капитан долго молчал, задумавшись. Остановился у окна.

— Моя команда не скажет лишнего, — сказал он, не оборачиваясь. Теперь отдыхайте и чтобы днём вас не было на палубе.

В бухте острова древних богов, китобой бросил якорь. Над мачтой взвился зелёный дымок и берег ожил. Островитяне в набедренных повязках с копьями и острогами и в центре скоро появился сам вождь — крупный мужчина, одетый в пёстрое синее платье. Вождь торжественно помахал рукой китобоям.

Пять бочек с ворванью загрузили в одну шлюпку, а во вторую расселись Егор с Солом, капитан Трой и два гребца. За всю дорогу никто не сказал ни слова, а капитан последние шесть суток не разговаривал со своими гостями, но Егор заметил, что Трой хочет сказать нечто важное и это важное будет сказано на берегу.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекрёстки богов - Пётр Волкодав.
Комментарии