Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Три Змеи - Олег Яцула

Три Змеи - Олег Яцула

Читать онлайн Три Змеи - Олег Яцула

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 65
Перейти на страницу:
города.

— Разве вас так спокойно выпустят? — удивился я.

Да, Жимбо врачеватель и член одного из кланов, но он не советник города, чтобы спокойно ходить через блокаду устроенную именно советом.

— Я ведь не зря взял с Ветарсис тройную цену, — хмыкнул толстяк. — Больше половины от этого я отдам за проход и она это знает. Возмущается она больше для проформы.

На этом наши разговоры закончились. Не хотелось отвлекать сопровождающих от их обязанностей, к тому же, даже Юнона сидела передо мной в седле крайне напряженная. Она всматривалась в каждую тень и реагировала на любой шорох, отчего ее беспокойство передалось и мне.

Правда беспокойство и крайняя концентрация нам не помогли. Когда со своих ящеров упали первые убитые, мы не знали откуда началось нападение. Стрелы летели отовсюду и убивали только тигров. Отряд сопровождения буквально таял на глазах, падая со своих скакунов с пробитыми стрелами шеями. И лишь в нашу сторону пока не полетела ни один снаряд.

— Они хотят взять нас живыми….

Глава 17

Нападение произошло мгновенно. Вот мы едем пусть и напряженно, но уверенно, а вот половина нашего отряда сопровождения уже лежит на земле с перебитым горлом. За считанные секунды нападающие смогли почти полностью нейтрализовать отряд, а его остатки раздробить и начать выкашивать по одному. Сколько бы профессиональными воинами не были тигры, но у них не оставалось ни единого шанса. Тот кто напал на нас, точно знал что делает и на голову превосходил наших сопровождающих. Это была отлично спланированная засада, а учитывая что выезд наш не был изначально оговорен, то это говорит либо о плачевной ситуации у тигров, либо же о том что нападающие готовились встречать не нас.

К сожалению, сколько бы быстро я ни рассуждал и ни мыслил, но позволять себе тратить на это лишнее время я не мог. Беглого взгляда мне хватило, чтобы понять: нам нельзя оставаться здесь. Местность вокруг не изобиловала укрытиями, а смерть летящая с крыш максимально понижала шансы на выживание при выборе оборонительной стратегии. Остатки тигров начали пытаться что-то предпринимать, но они уже покойники, это понятно даже идиоту.

— Надо попробовать прорваться! — выкрикнул я в нарастающей какофонии звуков, надеясь что Жимбо меня услышит.

И он услышал. Его ящер куда проворнее моего рванул вперед и начал довольно быстро отрываться. А вот это как раз таки не очень хорошо, мне нельзя терять его из виду, врачеватель единственный кто может вывести меня к туннелю!

— Уж прости родимый, — произнес я, одновременно хлопая ящера по боку и пуская по его телу мелкий разряд тока.

— Уар-ра!!! — рев ящера огласил всю улицу и животное куда как быстрее стало перебирать ногами.

Тряска резко усилилась и мне пришлось покрепче схватиться за поводья, да посильнее сжать бедра. Но на этом неприятные новости не закончились. Флегматичные ящеры тигров услышав трубный рёв собрата также сорвались с места, а поскольку по улице их без всадников осталось достаточно много, то я сам того не желая создал стихийный табун. Управлять животным в потоке стало невероятно сложно, если не сказать невозможно. Радовало только одно, эти создания видимо стайные и идут за тем кто впереди, а впереди сейчас был как раз таки ящер Жимбо.

— Дзинь! — отлетела стрела от подставленного клинка Юноны.

— Они хотят убить ящера! — крик девушки с трудом перекрыл топот стада и шум битвы позади.

Значит убить ящера решили? Значит это точно охота, но за мной ли? Может быть тем кто сидел в засаде просто дали приказ притащить любого кого будет охранять отряд тигров? Очень надеюсь что так, потому что если это будет иначе, мне страшно представить какие проблемы могут возникнуть еще.

— Дзинь-дзинь, — сразу две стрелы отлетели от клинков Юноны, которая с грацией самой гибкой змеи двигалась в седле, защищая нашего скакуна.

Они не идиоты, должны понять что убить именно моего скакуна не получится. А долго преследовать нас по крышам у них не выйдет.

— Руаааа-аа, — протяжно взвыл ящер, что бежал перед нами.

— Накаркал, — сжал я зубы и на всякий случай приготовился к падению.

Животное что когда-то принадлежало одному из воинов клана стального тигра нырнуло мордой к земле. Стрелы пробили его грудину в нескольких местах, а его передние лапы подогнулись, из-за чего его голова в буквальном смысле пересчитала все камни на брусчатке. Произошло это так быстро, что наш ящер никак не смог бы свернуть и обогнуть препятствие, к тому же, его сородичи также шли вплотную к нему и маневр вряд ли бы удался.

За секунду до падения я вытащил ноги из стремян, а рюкзак из-за спины и вовсе сбросил в сторону, благо пошив лямок позволял сделать это чуть ли не в одно движение.

Когда началась куча мала из падающих животных, я постарался выпрыгнуть из седла как можно дальше и в бок, чтобы избежать травм, а также чтобы не оказаться затоптанным устоявшими на ногах ящерами. Одно хорошо в этой ситуации, я окончательно перестал волноваться за Юнону. Эта девушка в очередной раз смогла меня приятно удивить. Она чуть раньше меня покинула седло и буквально по спинам бегущих животных перебежала в сторону от места падения. Жаль только что я не мог полностью насладиться этим интересным зрелищем, потому как мне и самому нужно было избежать падения. Но все обошлось. Мой прыжок оказался ничем не хуже пробежки Юноны, а сам я встал целый и невредимый прямо под стеной какого-то здания.

— Нападающие совсем немного отстали, — тут же подскочила ко мне Юнона и схватив за руку потянула туда, куда продолжали бежать остатки ящеров.

— Подожди, — резко перехватил я руку девушки и утянул ее в какой-то подвернувшийся проулок.

— У нас совсем нет времени искать укрытие мастер, — затараторила девушка, но между тем даже и не думала меня тянуть, а наоборот, достала кинжалы, желая встретить противника. — Это место отлично просматривается с крыш и ведет в тупик.

— Мы и не будем прятаться тут, нам лишь нужно чуть-чуть вррремени, — говорил я, а сам изменялся, превращаясь в Райдзю.

Надо сказать, процесс превращения в прошлый раз был безболезненный и несколько даже бодрил за счет полного слияния со стихией, но сейчас было по другому. Я насильно торопил организм, порой даже сжигая энергию для ускорения метаморфозы. Как я и предполагал, но подобное обращение с собственным телом не может не нести в себе никаких последствий. И самое первое на что я натолкнулся, стала боль. Там где организму требовалось хоть какое-то время

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три Змеи - Олег Яцула.
Комментарии