Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Магия цвета крови - Стэн Николс

Магия цвета крови - Стэн Николс

Читать онлайн Магия цвета крови - Стэн Николс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:

— Прошу прощения.

— Нет нужды извиняться. Я была слишком молода, и устремления у нас были слишком разные. Потребовалось совсем немного времени, чтобы понять — без него мне лучше. Хотя я часто задавалась вопросом, а не сложилась бы судьба Этни иначе, если бы рядом был отец?

— Может, не следовало затевать подобный разговор. Тебе, наверно, тяжело вспоминать.

— Нисколько. Наоборот — расскажешь, и вроде легче, это я уже давно поняла. — Лицо Серры прояснилось. — Давай договоримся. Начиная с этого момента мы можем расспрашивать друг друга о чем угодно. И если кто-то из нас не захочет поддерживать разговор, то прямо так и скажет. Тогда не придется ходить вокруг да около.

— Ладно.

— Хорошо. Теперь о доставке золота.

— Я же сказал, что возьмусь за это.

— Это самая ценная услуга, какую ты в данный момент можешь оказать Сопротивлению, Рит. Кроме того, по-моему, и для тебя самого было бы лучше на время покинуть Беальфу.

— Почему?

— Только не смотри на меня так. Знаю, ты можешь позаботиться о себе, и все же кое-что беспокоит меня. Во-первых, помнишь, как мы нашли папку с твоими документами, когда поджигали архив? Папку с вырванными страницами? Как капитан особого подразделения Службы внешней безопасности, скажу тебе вот что: такие вещи никогда не происходят без указания сверху. Тобой интересуется кто-то очень могущественный; и он не хотел, чтобы содержимое этой папки стало доступно другим. И в первую очередь тебе.

— Должен признаться, меня и самого та история поставила в тупик. Что еще?

— Мелд. Не знаю, связано ли одно с другим, но складывается впечатление, будто ты привлек чье-то нездоровое внимание.

— Ну, как раз в этом нет ничего удивительного. Я официально объявлен вне закона, как тебе известно; именно поэтому я не сомневался, что в архиве должно быть заведено на меня дело.

— Спорю, если бы мы просмотрели абсолютно все папки, твоя оказалась бы единственной, в которой вырваны страницы. Это что-то определенно значит, Рит. Хотя черт меня побери, если я могу догадаться, что именно.

— Не вижу, почему из-за всего этого мне следует покинуть страну. — Кэлдасон пожал плечами. — Ладно, ладно. Так или иначе, вскоре я все равно уберусь отсюда...

— Прекрасно!

— ... но я не тот человек, кто, почуяв запах опасности, пускается в бега, Серра. Что бы мне ни грозило.

— Знаю. Это одно из твоих самых привлекательных качеств.

— Спасибо.

— Только не впадай в самодовольство. Непривлекательных качеств у тебя тоже хватает.

Они улыбнулись друг другу. На крыше приподнялся люк, показалась голова.

— Куинн?

Дислейрио направился к ним.

— Есть новости.

— О Кинзеле? — Он кивнул.

— Его собираются судить в самое ближайшее время.

— Уже хорошо, как мне кажется, — сказал Кэлдасон.

— Вовсе нет. Ему не позволят вызвать свидетелей, вообще лишат всякой возможности защищаться. И все произойдет втихомолку, в заседании будет участвовать только судья.

— Показуха, — пробормотала Серра. — Одна видимость правосудия, когда приговор известен заранее.

Дислейрио пожал плечами.

— А чего ты ожидала? Есть и еще новости, которые, мне кажется, должны заинтересовать тебя, Серра.

— Рассказывай.

— Нам стало известно, кто именно прибыл из Гэт Тампура. Твой бывший начальник. Сам комиссар Лаффон.

Кровь отхлынула от лица Серры, на некоторое время она утратила дар речи, а потом прошептала:

— Думаю, у Кинзела нет никаких шансов.

17

— Что толку сидеть здесь? Давай подождем, Рит. Не больше часа.

— Не понимаю, чего ты добиваешься. Здесь и так уже полно людей из Сопротивления.

— Я же объясняла! Не могу я сидеть сложа руки, когда Лаффон здесь.

— Неужели надеешься, что он выйдет оттуда в одиночку?

— Ну, если он сделает это, то умрет, не пройдя и десяти шагов, — заверила Кэлдасона Серра.

— Ладно, подождем еще немного. Однако не знаю, насколько это в самом деле безопасно. Паладины, конечно, ублюдки, но не дураки и постоянно проверяют здания в непосредственной близости от своей штаб-квартиры. Члены Братства уже дважды чудом избежали опасности.

— Если возникнет хоть малейшая угроза, мы тут же скроемся. Обещаю. А пока открой глаза пошире.

Пустой дом, в котором они прятались, стоял почти напротив главных ворот. Серра и Рит засели там сразу после рассвета, и сейчас на улицах начал появляться народ.

— Серра, что, по-твоему, должно произойти? Скорее всего, ничего. Но неужели у тебя не бывает чувства, что ты просто не можешь не предпринять хоть каких-либо действий? Можешь идти. Я побуду тут еще немного...

— Нет. С таким же успехом мы можем быть здесь, как и в любом другом месте. Просто особенно не рассчитывай на успех.

Прошел еще час. Через калитку входили и выходили люди, но все они производили впечатление рядовых служащих. Наконец ворота медленно распахнулись, и территорию штаб-квартиры покинула закрытая карета.

— Может, он там, — сказал Рит, — но проверить это у нас нет никакой возможности.

— Да. — Серра вздохнула. — Наверное, это вообще была глупая идея. Но я... — Она замолчала: что-то привлекло ее внимание.

— Что такое?

— Посмотри, кто вышел из калитки. Видишь? — Он устремил пристальный взгляд в щель между пыльными ставнями.

— Это она, да?

— Вряд ли тут возможна ошибка. Слишком уж она приметная.

Речь шла об атлетически сложенной женщине с белоснежной кожей и коротко стриженными волосами.

— Интересно, что она там делала? Давай проследим за ней? — предложил квалочианец.

— Постой-ка! — Серра достала из кармана два оранжевых кубика размером с игральную кость. — Маскировочные чары.

— О нет! Это обязательно?

— Да. Мелд знает, как ты выглядишь, и меня она тоже видела. Без маскировки она мгновенно обнаружит нас.

— Ненавижу такие штуковины.

— Я тоже от них не в восторге.

Кэлдасон взял кубик с буквой Н; тот, что остался на ладони Серры, был помечен буквой Р.

— Они ведь дорогие. Где ты их достала?

— Ну, подлинные мне не по карману. Это подделка. Учти, они не так надежны, как настоящие.

— Замечательно!

— Нечего иронизировать! Она уходит. — Квалочианец сжал кубик в кулаке и раскрыл ладонь. То, что выглядело как кучка пыли, взметнулось вверх, прямо к его лицу, точно рой крошечных жучков. Они облепили все, кроме глаз и рта, и тут же начали создавать иллюзию. Серра сделала то же самое со своим кубиком, и спустя считанные мгновения внешность обоих претерпела существенные изменения.

— Тебе идет быть брюнеткой, — не удержался Рит, — вот только зеленые глаза...

— Ладно тебе. Пошли скорее!

— А как я выгляжу?

Женщина испустила вздох нетерпения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия цвета крови - Стэн Николс.
Комментарии