Пикассо в придачу - Анита Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я видела, что ты была так увлечена разговором, что у тебя даже не было времени перекусить. Так что я завернула их для тебя в салфетку. Решила захватить ее в качестве сувенира.
Когда мы уселись в машину, Флора спросила:
– Как ты думаешь, здесь можно говорить? Или везде жучки?
Я чуть не рассмеялась, но потом призадумалась.
– От Баса всего можно ожидать. Если он будет знать, что я обо всем этом думаю, ему будет легче изобрести новую ловушку.
Мы ехали молча. И как только водитель остановился у нашего дома, Флора сказала:
– Надо было шампанское выпить.
Когда она открыла дверцу, я вытащила из бара бутылку и протянула ее водителю:
– Спасибо вам большое!
Потом мы уселись за стол, предварительно налив себе шампанского. Нам было очень уютно.
– Бас крайне привлекательный мужчина. Неудивительно, что ты в него влюбилась. Он излучает силу и уверенность в себе. Но почему он так беспокоится из-за того, что ты забрала свою одежду?
Я засмеялась:
– Бас не умеет поддерживать беседу, он может говорить только о своих делах. Наверное, ему хочется, чтобы все вернулось на круги своя и было в точности так же, как и раньше. Или он сошел с ума.
– Скажи, Кэрон, есть ли какая-нибудь вероятность, что он бросит свою затею и просто отправится домой, решив оставить тебя в покое?
– Скорее застынет геенна огненная, и розовые слоники станут кататься по льду на коньках.
– Странно, что он даже слова не сказал о картине. Его явно интересовало другое. Это ведь ты заговорила о Пикассо.
– Такие люди, как Бас, часто думают о нескольких вещах одновременно. Поэтому они приходят первыми в любом забеге. Он боится показать, как ему хочется получить картину обратно.
– То есть мы вернулись к тому, с чего начали? И что теперь будет?
– Теперь будет фейерверк, из-за которого может разгореться пожар. Идея разузнать о планах Баса была великолепна. Но теперь он разозлен, потому что его опять отвергли.
– Да… Но ты знаешь, я думаю, он по-прежнему влюблен в тебя, Кэрон, и хочет, чтобы ты к нему вернулась. Нелегко ему приходится, что и говорить. Вряд ли ему действительно нравится устраивать все эти нелепые розыгрыши.
– Ты ошибаешься. Он обожает их устраивать. Видишь ли, у меня такое впечатление, что любовь и секс для Баса – это просто приправы, соль и перец. Главное же – это мясо, то есть власть.
– Да, ничего себе. Если бы все это описывалось в книге, я бы поставила ее на полку с детективами, но никак не с любовными романами.
– Я лучше сама стану детективом, чем вернусь к Басу. – Я вылила все, что оставалось в бутылке, и сделала глоток. – Мы могли бы создать детективное агентство, Флора.
– Ты думаешь?
– В противном случае мы так и останемся несчастными жертвами. Так что не грусти.
Флора пригубила шампанское.
– Слава богу, что мы не пьем пиво. Сыщиков, которые его любят, обычно постоянно избивают, мучают и даже берут в плен. На лице у них следы от бандитских пуль и шрамы от колотых ран. С личной жизнью у них тоже полный бардак.
– А что происходит с теми, кто предпочитает шампанское?
– Ну, сначала они пьют, сидя в величественных особняках, и думают о том, как им распутать дело. Хотя я что-то не припоминаю детективов, которые днем по восемь часов работают в универмаге.
12
Следующий день ознаменовался походом в «Маринованный лук». Паб был переполнен, но тем не менее места за некоторыми столами пустовали, потому что люди предпочитали расхаживать по бару, а не сидеть. Мы с Флорой уселись у искусственного камина, в котором был зажжен свет, так что он действительно походил на настоящий. Люди бросали туда окурки.
Флора пошла к прилавку, а я осталась стеречь стол.
– Принеси мне джин с тоником, пожалуйста. Двойную порцию.
– Кэрон, ты же потратишь все деньги, которые получила за сверхурочную работу!
– Зато я буду лучше соображать и придумаю, где достать денег.
Честно говоря, я слишком устала, чтобы предаваться размышлениям о чем бы то ни было. Я старалась развеселиться. Помню, в одной психологической книжке говорилось, что, если ты хочешь, чтобы тебя повысили по службе или еще что-нибудь в этом роде, нужно выработать в себе уверенность. Это что-то вроде ролевой игры: нужно сделать вид, что ты уже добилась успеха, и тогда он не заставит себя ждать. Нужно улыбнуться и перестать сутулиться, и тогда станешь более энергичной. Удивительно, как быстро я привыкла к роли скромной служащей. А ведь еще недавно я управляла большой компанией! Дай бог, чтобы обратное превращение удалось мне с той же легкостью.
Недолго мне удалось чувствовать себя уверенно. Вскоре разговор принял совсем другой оборот, и бедной Флоре пришлось выслушивать мои жалобы на жизнь. К счастью для нее, этот бесконечный поток был прерван высоким мускулистым парнем, который спросил нас, не хотим ли мы чего-нибудь выпить. Я быстро сказала «нет», но Флора ответила «да» еще быстрее. Он принес нам пива и уселся за наш стол, взяв стул, стоявший неподалеку. Ненавижу кавалерийские наскоки. Я сидела молча. Мне было скучно, и я хотела, чтобы он поскорее ушел. Поэтому отвечать на его вопросы пришлось вежливой Флоре.
Я его почти не замечала, но потом поняла, что он насмехается над Флорой, чтобы привлечь мое внимание. Он хвалил ее волосы, фигуру, и она принимала все это за чистую монету и благодарила его. А в это время он легонько подталкивал меня локтем и даже один раз подмигнул! Таких людей надо хоронить заживо, честное слово.
Наклонившись через стол, я прошипела:
– Моя дорогая подруга Флора просто издевается над тобой. Она – директор фирмы, которая занимается информационными технологиями, и такие, как ты, вечно не дают ей прохода. – Чтобы моя речь подействовала на него наверняка, я добавила: – Не сомневаюсь, она думает, что ты просто козел и подонок.
Мое лицо пылаю от негодования. Парень, кажется, здорово опешил, но потом саркастически улыбнулся:
– Почему бы не дать очаровательной юной леди возможность высказаться самой?
Флора нерешительно сказала:
– Ну, я бы не сказала, что ты подонок. Я не люблю крепких выражений.
Мне захотелось встряхнуть ее, а подонок выглядел очень довольным.
Потом она добавила, таким же тихим и нерешительным голосом:
– Но ты определенно козел, это я могу утверждать с уверенностью.
Его лицо покраснело, он пробормотал что-то про мать, а потом ушел восвояси.
– Молодец, Флора! Здорово ты его! Она улыбнулась:
– Ты правда так думаешь? Слава богу, моя мама не слышала, как я выражаюсь.
– Ну, ее здесь нет. Хотя я уверена, что она бы гордилась тобой. Когда ты будешь встречаться с Мервином, мамы тоже не будет рядом.