Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава

Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава

Читать онлайн Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

— Чёрт…

Задолбали! Чёрт! Даже меня всё это достало!

Я крепко задумался: как можно свести на нет дикую фантазию Харухи? Мир кино и наша реальность — это две разные вещи, они друг с другом не пересекаются — что я должен сделать, чтобы заставить её полностью это осознать? Как сделать так, чтобы она снова согласилась с тем, что когда-то принимала, как данное? Сон…? Что ещё здесь можно придумать?

До начала школьного фестиваля оставалось совсем немного времени.

На следующий день я внёс своё предложение Харухи. Поспорив немного, она, в конце концов, кивнула и согласилась на него.

— Мы закончили! — возопила Харухи, шлёпая своим громкоговорителем, — Отличная работа, ребята! Съёмки полностью завершены! Всем спасибо за тяжкий труд, а особенно мне любимой! Дааа, иногда я сама себе поражаюсь, отлично ведь вышло!

Слушая её объявление, официантка Асахина-сан наконец свалилась на колени, и готова была пролить слёзы радости. Она и впрямь прослезилась, но Харухи поняла это так, что Асахину-сан до глубины души тронула её речь.

— Микуру-тян, ещё слишком рано плакать, прибереги слёзы до дня, когда мы завоюем золотую пальмовую ветвь или Оскар за лучшую кинокартину! Вот тогда будем пожинать плоды успеха!

До школьного фестиваля оставался лишь один день. Мы собрались на крыше школьного здания, график съёмок был таким плотным, что у нас даже не оставалось времени на еду.

Финальная битва между Микуру и Юки завершилась появлением Коидзуми Ицуки, который, внезапно осознав, какими способностями обладает, своей невероятной силой вышвырнул Юки на другой конец вселенной.

— Великолепно! Грандиозное кино! Как я и думала! Мы соберём кучу мечтающих приобрести эту ленту студий, если доставим её в Голливуд! Но сначала нужно подписать контракт с толковым агентом!

Харухины замашки на покорение кинематографа были поразительны. Не знаю уж, кто вообще придёт на это кино: единственное, ради чего его стоит смотреть — это главная героиня, о других персонажах можно даже не упоминать. Если можно, я хочу быть агентом Асахины-сан. Наверняка хоть немножко, да соберу деньжат. Ещё можно будет попробовать натренировать на следующую звезду саму Харухи. Начну с того, что разошлю их фото и резюме.

— Неужели всё, наконец, закончилось? — произнёс, счастливо улыбнувшись мне, Коидзуми.

Бррр, опять он лыбится. Хотя эта его бесплатная улыбочка и идёт ему лучше всего, от мрачного Коидзуми у меня мурашки по коже.

— Если оглянуться назад теперь, когда съёмки закончены, кажется, как будто бы всё это произошло в одно мгновение. Говорят, счастливые часов не наблюдают. Интересно, кто же среди нас такой счастливый?

Кто знает?

— Значит, я могу рассчитывать, что ты разберёшься со всем остальным? Всё, о чём я сейчас способен думать — это репетиции постановки моего класса. В отличие от кино, на сцене дублей не бывает.

Коидзуми похлопал меня по плечу со своей обычной улыбочкой, и шепнул:

— Мне надо ещё кое-за-что тебя поблагодарить, как от лица моей группы, так и от самого себя.

Затем он покинул крышу. За Коидзуми тихонько ушла Нагато, на лице которой не отражалось абсолютно ничего.

Асахина-сан, вместе с обхватившей её плечи руками Харухи, смотрели на море вдали.

— Наши цели — Голливуд и Бродвей! — Харухи приходилось практически кричать. Конечно, большие амбиции — это здорово, но если ты двинешься в том направлении, куда сейчас уставилась, то попадёшь вместо этого в Австралию.

— Эх, — вздохнул я, и уселся, отложив камеру. Для Коидзуми, Нагато и Асахины-сан всё, конечно, закончилось; но для меня проблемы только начинались. У меня ещё было над чем поработать.

Кому-то ещё предстояло найти способ превратить все эти километры плёнки, кучу бессмысленных и бестолковых данных, в «кино». И кто за это в ответе? Да тут и гадать не приходится.

В пятницу вечером в клубной комнате остались только мы с Харухи, а остальная троица разбрелась заниматься подготовкой мероприятий своих классов.

Хотя и здорово было, что съёмки закончились, они тянулись слишком долго, и осталось очень мало времени на все прочие дела. Загрузив отснятый материал на компьютер, и несколько раз просмотрев его, я пришёл к выводу: получилось попросту дешёвое промо-видео Асахины Микуру.

Откровенно говоря, до самого последнего момента я толком не представлял себе, что за фильм получился у Харухи. Официантка, маленькая богиня смерти и молодой человек, постоянно улыбающийся, как идиот — у них что, у всех крыши поехали? К тому же у нас попросту не оставалось времени на какой-либо монтаж или спецэффекты, не говоря уже о том, что и навыков в этой области не было никаких. Похоже, придётся просто выпускать отснятое, как есть, не занимаясь никаким монтажом.

Харухи надула губы:

— Как можно показывать то, что даже не доделано? Неужели ты не успеешь?

Ты меня спрашиваешь?

— Нечего меня подгонять, фестиваль начинается завтра, а я и так стараюсь изо всех сил. Связать вместе все эти сочинённые тобой по ходу дела сцены — уже сплошная головная боль. Я сейчас на этот фильм без содрогания смотреть не могу.

Но Харухи отлично умела махом сокрушать чужие мнения:

— Скажем, просидев здесь всю ночь, можно было бы справиться?

Это кто будет сидеть здесь всю ночь? Я не спросил, поскольку вариантами сейчас были только я и Харухи, смотревшая прямо на меня своими чёрными глазами сандалового дерева:

— Мы можем просто остаться здесь на ночь,

И Харухи сказала кое-что, что меня очень удивило:

— Я тебе помогу.

В итоге, Харухи так толком и не помогла. Некоторое время она торчала позади меня, бормоча что-то себе под нос, но через час она уже валялась спящей на столе. В самом деле, мне даже захотелось снять её в таком виде на плёнку. Можно поместить это вместо концовки фильма.

Могу уж заодно и сознаться: похоже, я тоже через некоторое время уснул. Поскольку когда я открыл глаза, уже взошло солнце, а клавиатура отпечаталась на доброй половине моего лица.

Так что всенощное бодрствование обернулось совершенной бессмыслицей: фильм так и остался недоделанным. Я перепробовал кучу вариантов, правил там и тут, пытаясь сотворить тридцатиминутное кино, но получалась всё равно пафосная бредятина. Наверное, так выглядели бы все фильмы, делай их импульсивные дилетанты. Всё бы ничего, если бы кино ограничилось показом Асахины-сан с её рекламой уличных магазинчиков, но поскольку весь фильм был кое-как порезан и поклеен на коленке в попытках подчеркнуть в нём несуществующий сюжет, результат оказался просто непереносим. В итоге фильм так и не подвергся правке, спецэффектов в нём не было, и кино получилось просто смехотворной ахинеей. Даже Танигути не будет такое смотреть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава.
Комментарии