Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Чужой: Нашествие - Тим Леббон

Чужой: Нашествие - Тим Леббон

Читать онлайн Чужой: Нашествие - Тим Леббон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:

Закончив обследование, Хэлли выпрямилась. Ее смуглая кожа казалась серой, покрытой масляными пятнами пота, словно гниение распространилось и на нее.

– Тело не тронуто, – заявила она.

– Что? – спросила Бествик.

– Эмбрион ксеноморфа отсутствует. Следов лицехвата также нет. По крайней мере, я их не вижу. Хотя, вполне возможно, что они сгорели полностью.

– Значит, они просто спали? – спросила Палант.

– Это неважно, – ответила Хэлли.

– Неважно?

– Нет. Кораблем все равно завладела Ярость, иначе он бы не возвращался обратно в Сферу и на него бы не напали.

Она обвела взглядом трюм.

– Двигаемся дальше. Это огромный корабль, и в нем есть другие трюмы. Возможно, некоторые из них не разрушены.

Палант понимала, что Хэлли права, но сама мысль о том, что Колониальные морпехи могли убить этих спящих людей, была непереносима. Похоже, Бествик думала похожим образом.

– Может, мы их спасли, – сказала она не слишком уверенно. – Может, они все равно были обречены на заражение ксеноморфами.

– О да, – фыркнула Иза. – Будем думать, что так. Ведь это делает убийство чуточку лучше.

– Это долбаная война, Палант, – строго заметила Хэлли. – А теперь вперед.

Они вышли из разрушенного трюма. Палант едва не поскользнулась о собственную рвоту на полу. Хайк закрыл за ними дверь, но перед внутренним взором Изы до сих пор стояла жуткая картина.

«Сколько же там людей? – спрашивала она себя. – Сколько мертвецов?»

Счета им не было. Судьба поступила с ними беспощадно, даже если они и были мертвы на момент пожара. Подумать только – провести столько столетий в космосе и быть уничтоженными руками своих же собратьев-людей. Были ли они заражены ксеноморфами или нет – в любом случае они заслуживали лучшей участи.

Группа продолжила продвижение внутрь корабля, по направлению к корме, которая снаружи показалась им не такой разрушенной, как остальные части. Хэлли и ее бойцы держали оружие наизготовку, но лазерные пистолеты Палант и МакИлвина были заткнуты за пояса их костюмов. Оба ученых не привыкли обращаться с оружием, и им не хотелось случайно пристрелить кого-нибудь.

Повсюду виднелись следы разрушений. Трубы и воздуходувы оплавились и потрескались, переборки прогнулись от давления и температуры. В нескольких местах был разрушен даже пол, и им пришлось отключить магниты на ботинках, чтобы перепрыгнуть через темные провалы, в которые никому не хотелось падать.

Их преследовали и следы смерти – пятна крови на стенах, куски плоти на металлических выступах. Но трупов больше не было. Какой бы таинственный враг ни направил корабль Файнса обратно в Сферу Людей, он до сих пор не давал о себе знать.

Костюм Палант следил за состоянием ее организма и регулярно выдавал какие-то сообщения, большинство из которых Иза не понимала. На стекле ее шлема постоянно всплывали какие-то изображения, и, как она догадывалась, похожие изображения всплывают на стеклах шлемов каждого морпеха. Датчики движения, температуры и давления, показатели жизненных форм – это она еще понимала. Но кроме них мелькали какие-то фигуры, графики и списки текстовой информации, расшифровать которую она не могла.

Они шли по длинному коридору, извилистому и постепенно расширявшемуся. В конце их поджидал очередной жуткий сюрприз.

Палант слышала о гнездах ксеноморфов и читала доклады тех, кому доводилось увидеть их собственными глазами, хотя таких людей среди выживших было немного. Это явление привлекало ее как ученого, хотя яутжа интересовали ее гораздо больше. Тем не менее как человека все связанное с ксеноморфами пробуждало в ней ужас.

Но сейчас ее охватил ужас, какого она не испытывала никогда.

Воздух здесь пах тухлятиной и кислотой и казался слишком липким, как будто дальше, в глубине корабля, находилось нечто, нагревавшее и увлажнявшее его. Даже костюм не избавлял от ощущения тяжести и липкости. Фонари их костюмов осветили зал, в который выходили шесть дверей. Три из них, взрывоустойчивые, были наглухо запечатаны и, по всей видимости, вели обратно в разрушенные части корабля. Другие три вели на корму. Стены покрывал какой-то скользкий темный материал, похожий, скорее, на нечто органического происхождения, чем искусственное творение. Поверхность его была неровной, отражающей свет фонарей и влажной на вид. Дальше, вдоль ближайшего коридора, он становился плотнее, с многочисленными регулярными выступами, похожими на огромные ребра. С потолка свисали утолщения, также похожие на ряды ребер.

– Это гнездо ксеноморфов, майор, – сказала Палант. – Вы же это и сами понимаете, правда?

– Я слышала о них, – ответила Хэлли. – Билли, отчет об обстановке.

– Обстановка изменилась, – доложил компьютер «Пикси». – Оба корабля яутжа пришвартовались к большому кораблю с другой стороны, так что я их не вижу. Думаю, покидать текущую позицию было бы плохой идеей.

Палант невольно задержала дыхание. Яутжа на борту этого корабля! Она посмотрела на МакИлвина. Тот, похоже, тоже был возбужден.

– Да, не такой уж хорошей, – подтвердила Хэлли. – Ну ладно, Билли, оставайся на позиции. Мы скоро вернемся.

– Что, уже пора возвращаться? – спросил Шпренкель.

– Пока нет, – сказала Хэлли и кивнула по направлению к ближайшему коридору. – Судя по плану, дальше должен располагаться очередной трюм.

– Тем более нужно убираться отсюда! – воскликнул Шпренкель.

– Рядовой! – одернула его Хэлли. – Все люди, находившиеся на борту этого корабля, скорее всего мертвы. Данные о жизненных формах непоследовательны, и даже если тут присутствует несколько ксеноморфов, мы с ними справимся. В результате осмотра мы можем получить информацию, которая, вполне вероятно, изменит ход войны, и в таком случае мы просто обязаны получить ее. Понятно?

– Да, босс, – отозвался Шпренкель. – Просто я не хочу погибнуть, как Гоув.

Палант оглянулась, ожидая увидеть на лице Хэлли осуждающий взгляд, но майор только покачала головой.

– Никто не погибнет. При первых признаках опасности используем плазменные гранаты и выбираемся отсюда. Хайк, как там с дверями, через которые мы уже прошли?

– Я запрограммировал их на новые коды, и мой костюм готов автоматически открыть их.

Хэлли кивнула.

– Хорошо. А теперь медленно, осторожно, не теряя бдительности.

С этими словами она двинулась ко входу в ближайший коридор, похожий, скорее, на кишку какого-то чудовищного животного.

Палант пошла за ней, положив руку на лазерный пистолет. Теперь она была даже рада, что ей выдали оружие, несмотря на ее первоначальное недовольство. Она помнила, как погиб Гоув, и сделает все возможное, чтобы с ней такого не случилось.

Все чувства ее были напряжены, в ушах гулко стучало сердце. Вместе с морпехами она шла в гнездо ксеноморфов.

17

Джонни Мэйнс

Корабль «Отелло», Внешнее Кольцо

2692 год н. э., ноябрь

С какой стороны ни посмотри, им крышка. Все молча осознавали эту суровую истину.

«Адские Искры» переживали гибель своих товарищей и своего корабля. Сара и ее спутник остались единственными выжившими повстанцами. Мэйнс и Лидер поняли, что их спасение с базы UMF 12 было лишь небольшой задержкой перед неминуемой гибелью. Но они не были бы Колониальными морпехами, если бы позволяли вставать на своем пути мыслям о смерти.

Пока последние звуки с боевого корабля эхом разносились по складскому трюму, Дуранте, посматривая на Мэйнса, обдумывал последующие приказы.

– Ну ладно. Моран и Хари, проверьте все входы и выходы. Заминируйте их. Нам нужно несколько минут на разработку плана.

– Сэр, нам нужно всего лишь добраться до внешней оболочки корпуса, – сказала Хари. – Общей огневой мощи нашего оружия хватит, чтобы проделать отверстие в корпусе. Вырвавшийся воздух разнесет корабль ко всем чертям.

– Не уверен, – возразил Мэйнс.

Никто не стал с ним спорить, ведь все знали, что он прав.

– Ты говорила, что «Отелло» может разделяться на несколько десятков кораблей? – обратился он к Саре.

Кораблерожденная кивнула.

– Тогда не хватит и десятка отверстий.

– Полцарства за ядерную бомбу, – произнесла Лидер.

– Вас понял, – отозвался Моран.

Они с Хари отошли, чтобы проверить выходы, доставая из ремней небольшие плазменные мины.

– Итак, – снова заговорил Дуранте. – Как я понимаю, Мэйнс тоже хочет разнести корабль на куски. Сейчас, когда ксеноморфы вылупляются, нет смысла охотиться за ними и уничтожать по одному.

– Верно, – сказал Мэйнс. – Лучше уничтожить корабль целиком.

– И не забывайте, куда он направляется, – добавила Лидер.

– К «Бете-37»! – уточнил Моран с дальнего конца трюма. – А это значит, что мы должны остановить его во что бы то ни стало!

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужой: Нашествие - Тим Леббон.
Комментарии