Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Глоссарий - Дмитрий Распопов

Глоссарий - Дмитрий Распопов

Читать онлайн Глоссарий - Дмитрий Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:

заполнял одну из книг, о проведенной операции в доме одного купца, который шпионил на

другое государство. Всего три проверки и я понял, откуда берется золото. Не став ничего

делать, я указал ему на ошибку. Он был настолько удивлен, что горячо благодарил меня и

даже пообещал, что наконец выполнит свою сюрприз, про который он позабыл в суете.

Одной из ночей он не стал забирать тело и пригласил меня прогуляться. Мне

стало интересно и я согласился и вот уже как словно это было давным-давно мы поехали

бок о бок, распугивая тех, кто попадался на ночной дороге.

- Я так понял, ты приготовил мне сюрприз? – спросил я, когда он приложил палец

к губам и попросив соблюдать тишину вошел в незапертую калитку одного сада, и далее

проходя через незапертые двери и полное отсутствие слуг у нас на пути.

- Молчи и слушай, - тихо сказал он, приглашая меня в маленькую, но очень

изящно обставленную комнату, которую украшала явно женщина.

- Веди себя тише, чтобы ты не услышал, - еще раз предупредил меня он, - вот еда

и закуски, приготовься, ночь будет долгая. Погаси свет.

Он исчез, погасив свет я остался один в почти кромешной темноте.

- Дорогая моя, вот твоя комната, - раздавшийся приглушенный голос совсем рядом

заставил меня вздрогнуть. Слабый свет подсветил то, что я не видел вначале, все кресла

смотрели на маленькое стекло, которое выходило в соседнюю комнату. Было видно и

слышно все, что там происходит, хоть и слегка приглушенно.

- Спасибо ваша светлость, - раздавшийся голос был мне настолько знаком, что я

вздрогнул и затих, чтобы не быть услышанным.

Натали сделала книксен перед герцогиней и вошла в комнату. У меня захватил дух

от её красоты, которая со временем ничуть не увядала.

Вошедшие служанки помогли ей раздеться и переодеться в ночную одежду из

тончайшей ткани. Тело одеревенело, настолько я был напряжен, все мои чувства и

желания ожили, я проклинал и благодарил де Берзе за предоставленную возможность. Это

был предел моих мечтаний по отношению к Натали, после всего произошедшего между

нами.

- Графиня? – вошедшая в комнату герцогиня, с подносом свежих фруктов и

графином полным видимо вина, заставила её приподняться и встретить хозяйку дома.

- Ваша светлость…

- Так, Натали, - голос хозяйки стал строг, - мы ведь договаривались с тобой! Тем

более сейчас, когда мы практически в исподнем, глупо соблюдать все эти светские

привычки! Зови меня Розали, ведь это так просто!

- Ваша…Розали, - поправилась моя любимая, принимая поднос и ставя его на

столик у кровати, - просто это так необычно, мы с мужем были ошеломлены вашей

помощью в такой критический для нас момент.

- Просто ты заинтересовала меня, моя дорогая, - герцогиня выглядела и говорила, как старшая подруга, что даже меня ввело замешательство. Если бы я не был уверен, что

она делает это по просьбе де Берзе - интересно как он её упросил это провернуть - то я бы

тоже подумал, что делает она это из христианских побуждений.

- Я? Чем же? – удивилась Натали, присев на краешек кровати, - я обычная

домохозяйка.

- Не скромничай, - герцогиня подсела ближе и взяла её за руки, - расскажи мне что

вас связывает с шевалье дю Валей.

Мы с Натали вздрогнули одновременно, она от неожиданности, я от испуга.

Проклятая половинка, так вот какой сюрприз она мне устроила! Я услышу от Натали все, что она обо мне думает! Чертов ублюдок!

Я готов был закрыть уши и выбежать из комнаты, но проклятое любопытство

приковало меня креслу и я остался на месте, судорожно сжимая ручки.

- Я и шевалье? Вы что-то путаете Розали, - попыталась она ответить держа себя в

руках, но голос в последний момент дрогнул.

- Ну-ну, зачем же мне врать, мы ведь подруги? Я надеюсь это так? – голос

герцогини растопил бы лед, - просто все события, что происходят с этой игрушкой нашего

принца в последнее время, затрагивают тебя. Согласись, что странно, он переспал со

всеми твоими подругами, но не сделал ни малейшей попытки соблазнить тебя?

Наташи закашлялась и герцогине пришлось налить ей самой из графина. Любимая

не хотела пить много, но настойчивая рука герцогини заставила её выпить весь бокал.

- Вот и отлично, вино разогреет кровь и станет лучше, ведь лучше?! – ворковала

«заботливая» женщина.

- Но как? Валери, Ланси, Жюли, они ведь все женаты и счастливы в браке!!! –

спросила она, заламывая руки.

- По достоверным слухам, - герцогиня лукаво улыбнулась, - у твоего знакомого

просто звериный аппетит и утром он уходит, оставляя на боле боя поверженного

соперника. Говорят твоя Валери два дня не выходила из своей комнаты, сказавшись

больной.

- Я помню, она сказала у неё разыгралась мигрень! – слабо ответила Натали, все

еще не веря.

- Ага, только между ног, - засмеялась герцогиня, - говорят. Я подчеркну, что это

всего лишь слухи, через неделю она бегала за ним как течная сучка и выпрашивала еще

одну ночь.

- Валери?! – Натали отшатнулась от собеседницы, - у неё двое детей, муж, пусть и

не красавец! Она не могла так низко пасть!

- Конечно, может это всего лишь слухи, - пожала герцогиня плечами, - но давай

вернемся к тебе. Кто вы друг другу?! Откуда столько внимания к твоей особе?!

Моя любимая беспомощно оглянулась и посмотрела на горящие любопытством

глаза герцогини, она поняла, что ночевка не была спонтанным приглашением, тем более от

такой высокопоставленной леди.

- Ну же милая, - герцогиня даже театрально надула губки и встала, чтобы уйти.

Натали тут же ухватила её за руку, видимо оказанная услуга была действительно

важна для неё и семьи.

- Хорошо, если только пообещаете, что будете хранить тайну!

- Конечно же, - герцогиня сделала вид что обиделась, - как ты могла обо мне такое

подумать?!

- Хорошо, - Натали для храбрости налила и выпила еще бокал вина, только затем

продолжила, - шевалье, а тогда еще виконт дю Валей, мой первый муж.

Видимо герцогиня и сама не знала об этом, потому что вскрикнула от удивления,

слишком уж натурально. Я понял, что теперь она клещом вцепиться в Натали и пока не

распотрошит её до нитки, не отпустит, ей самой стало интересно.

- Прошу тебя моя дорогая, с самого начала и не упускай ничего! – она ухватила за

руку Натали, а та уже с чуть развязавшимся от вина языком, стала рассказывать.

- Представляешь Розали, он такой тряпка, что просто уехал, оставив меня с

бароном, - она отщипнула виноградинку и уже без утайки и со всеми подробностями, да

так, что у меня от гнева и бешенства заболела голова, рассказывала ей все.

- А твой барон, как он сейчас? – жадно слушала все перипетии событий

слушательница, задавая наводящие вопросы, полнее раскрывающие картину.

- Странно, но через неделю на него напали разбойники и устроили жуткую сцену

с его телом, я едва оправилась тогда от потрясений.

Герцогиня вытрясла с ней и эти подробности, а потому, как она сжала губы, я

понял, что она сложила два и два и получила нужный ответ, до которого не дошла Натали, но не стала ей ничего говорить. Я только понял,что этот бал ушел в копилку де Берзе, герцогиня сделала выводы о «моей» невинности и простодушии.

- И все равно дорогая я не понимаю, - качала она головой, когда Натали рассказала

о моем брате, - ну столько девушек попадают брак по соглашению, что заставило тебя так

жестоко обращаться с первым мужем? Судя по всему он бы тебя носил на руках, выполнял

бы все твои приходи – по-моему мнению лучшая судьба для брака по расчету.

- Я терпеть его не могла, - созналась девушка, сжимая руки герцогини, - Розали ты

наверно не представляешь себе, какая это мука, когда тебя домогается человек, который

тебе противен одним своим видом. Это вечно всклоченная шевелюра, испачканный

красками костюм и полная небрежность в одежде, а еще запах, он мылся наверно раз в год.

- Вообще-то каждый день, - прошептал я одними губами, - пытался смыть запах

растворителя.

Каждое её слово раскаленным гвоздём вбивалось мне в сознание, каждое новое

предложение приковывало к креслу, не давая двигаться. Я сидел и забывал шевелиться, сердце бешено билось в груди, а руки с такой силой сжимали ручку, что становилось

больно.

- Дорогая моя, - герцогиня усмехнулась, - есть гораздо более худшие варианты,

поверь мне, он хотя бы не насиловал тебя каждый день.

- Да, он всегда был слишком благороден для этого, - согласилась Натали,

протягивая руку за еще одним бокалом, - он всегда был «слишком».

- Я как только представляла себе, что он прикоснется ко мне своими руками, не

говоря уже про другую часть тела, - Натали смущенно прикрыла рот, - меня выворачивало

наизнанку.

- Все же ты могла сесть поговорить, объяснить ему это?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глоссарий - Дмитрий Распопов.
Комментарии