Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Двойная игра для ведьмы (СИ) - Осетина Эльвира

Двойная игра для ведьмы (СИ) - Осетина Эльвира

Читать онлайн Двойная игра для ведьмы (СИ) - Осетина Эльвира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 61
Перейти на страницу:

Я еще раз перевела взгляд на Мурзика, который перестал мурчать и вообще подавать какие-либо признаки жизни.

— Мурзик, что с тобой? — прошептала я, сразу же принялась сканировать тень на повреждения и с ужасом поняла, что он весь в рваных ранах. Да на нем живого места не было!

Я принялась вливать в него магию, чтобы зарастить раны, только ощущение было такое, будто моя магия уходила мимо — словно вода через дуршлаг.

— Мурзик, пожалуйста, очнись! Мурзик! — начала я трясти кота, стараясь не думать о самом худшем.

— Кажется, я знаю, почему воронки не было, — тихо сказал Роб, подходя ко мне ближе и наблюдая за тем, как я пытаюсь лечить своего кота, и добавил: — Тень как-то смог собрать весь взрыв на себя. Скорее всего, просто закрыл своим телом. Шум и свет подавить не смог, а сам удар волны — да.

Не слушая Роба, я продолжала вливать магию, вот только толку от моего лечения было ноль. Воскрешать мертвых я не умела.

Я остановилась, понимая, что абсолютно бессильна, а Мурзик начал просто исчезать из моих рук, словно настоящая тень.

— Нет, — всхлипнула я, — не уходи… пожалуйста…

— Что здесь происходит? — услышала я голос Крижа, который появился на своей взмыленной лошади.

— Криж, пожалуйста, его надо как-то спасти! Что мне делать? Свяжись со своим отцом! — заорала я на мужчину.

— Сейчас, — тут же кивнул он и, вытащив свой артефакт связи, начал ждать.

Король ответил спустя пару долгих мучительных минут.

— Тень погибает, можно ли как-то спасти? — кратко спросил Криж.

— Что произошло? — отозвался Аякс Десятый.

Криж поднял на меня вопросительный взгляд, но заговорил Роб:

— На Анику было совершено очередное покушение. К корпусу её двуколки прицепили артефакт Кабиса. Тень собрал весь взрыв на себя. Сейчас он исчезает.

— Если исчезает, это хорошо, — ответил король. — Мой так делал уже. Сначала исчез, а потом спустя несколько дней появился. Думаю, что всё будет отлично.

— Но он не дышит! И моя магия ему не помогает! — выкрикнула я. — А еще на нем живого места нет! Он весь в крови!

— Моя целительница тоже ничего не смогла сделать, так что единственное — это только ждать, — сказал король и добавил: — Больше я вам ничем помочь не смогу, госпожа белая ведьма. Крепитесь.

— Спасибо, — хрипло прошептала я, баюкая исчезающего кота в своих руках.

Криж и капитан еще о чем-то говорили с королем, но я их уже не слушала, наблюдая за тем, как полностью истаяла моя тень.

— Аника, расскажи, куда ты ездила и зачем? — спустя какое-то время подошел ко мне Криж.

— Сначала была в библиотеке, потом у аптекаря, потом поехала в бордель…

— Зачем? — в шоке уставился на меня мужчина.

— Мне надо было с хозяйкой переговорить, — пожала я плечами. — Хотела узнать, почему она своих девушек не лечит.

— В каком это смысле не лечит?

— В прямом, — ответила я. — Вчера ко мне обратились четверо мужчин с сильно запущенными венерическими заболеваниями. Они не женаты, ходят в бордель. Вот я и хотела с хозяйкой борделя поговорить. Узнать, почему она не дает своим девушкам специальные сборы. Хотя обязана по закону это делать.

— А в библиотеке зачем была? — продолжил спрашивать Криж.

— Хотела уточнить, есть ли законы, обязывающие хозяек борделей покупать такой сбор для своих девушек. Потом поехала к аптекарю. Мне надо было понять, продается ли здесь такой сбор. Он сказал, что продается. После я поехала в бордель, но твои люди меня не пустили.

— И ты поэтому попросила их связаться со мной?

— Да, — кивнула я. — Но потом случился взрыв, моя лошадь погнала, появился Роб и спас меня.

— А ты как тут появился? — удивленно посмотрел Криж на капитана, который всё это время стоял рядом и внимательно слушал мои объяснения.

— Я был недалеко, услышал взрыв, рванул на звук, увидел лошадь, запряженную в двуколку, несущуюся прямо на меня, смог остановить, — коротко, по-военному отчитался капитан. — Спустя пару минут появился один из твоих людей, потом второй. Мы обследовали двуколку и нашли под днищем артефакт.

— Сколько времени прошло с того момента, как вы отъехали от аптеки? — спросил Криж своих людей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не больше семи минут, — отчитался мужчина и тут же добавил: — Артефакт, скорее всего, прицепили внутри двора Белого Дома. Потому что мы постоянно следили за двуколкой госпожи, как и за ней самой. Никто не смог бы пройти мимо.

— Значит, подозреваемый находится в Белом Доме, — пробормотал Криж. — Возможно, это конюх…

— Там куча народу ходит, — вмешалась я. — Еще строители, они фасад как раз с внутренней стороны сейчас делают. Крышей занимаются. Переднюю часть они хотели позже сделать — на выходных. Там козырек. Опасно, если на кого-то из посетителей прилетит строительный материал.

— То есть двор постоянно открыт и кто угодно может в него попасть? — спросил меня мужчина.

— Теоретически — да, — пожала я плечами. — К нам же еще поставщики каждый день приезжают. Тот же хлеб привозят. У нас выпечка всегда свежая, молоко…

Капитан выдохнул через зубы какое-то заковыристое ругательство.

— Тебе лучше возвращаться домой, — хмуро посмотрел на меня Криж.

— Вообще-то я хотела поговорить с хозяйкой борделя, но так и не доехала до неё, — вздохнула я.

— Давай я зайду и узнаю, что тебе нужно, — вмешался Роб и добавил: — Подождешь? Я быстро сбегаю.

— Конечно, — пожала я плечами и начала слезать с Тареца.

Криж тут же поймал меня в руки, помогая слезть с лошади капитана, и собственнически приобнял, смотря на Роба враждебно.

Я не заметила, как отреагировал капитан на замашки инквизитора, потому что он очень быстро вскочил на своего рашкара и ускакал.

— Я пойду посижу в двуколке, — прошептала я, отстраняясь от мужчины, чувствуя неловкость.

— Да, конечно, — сказал он, провожая взглядом Роба.

Я подошла к своей красотке и отправила сканирование всего её организма. Моя лошадка была абсолютно здорова и даже успокоиться уже смогла.

Погладив её по морде, я пошла садиться в свою двуколку, краем глаза наблюдая за тем, как Криж отвел своих людей в сторону и говорит им явно не самые приятные вещи, потому что взгляды у них обоих были виноватые.

Роб появился спустя несколько минут.

— Хозяйка клянется, что её девочки все чистые. Настойку от болезней она дает каждой раз в неделю, как и положено. Она готова прямо сейчас отправить их всех на прием, чтобы ты проверила, — отчитался он.

— Хм. Это странно, — пробормотала я. — Но зачем отправлять ко мне? Я могла бы прямо сейчас зайти и проверить их. Вдруг она кого-нибудь скроет?

Я посмотрела на Крижа.

— Ко мне вчера четверо мужчин обратились с запущенной формой различных венерических заболеваний. Они сказали, что были в этом борделе. Других женщин у них не было. Если хозяйка врет или одна из девушек врет, то мы обязаны это выяснить.

— Вообще-то, этим обязаны заниматься стражи порядка, — сказал инквизитор, давя на меня своим тяжелым взглядом. — А твое дело лишь сообщить о нарушении, а не пытаться расследовать его самой.

Мы какое-то время мерились с ним взглядами, но в конце концов я поняла, что этот несносный мужчина всё же прав. Я не должна была сама ездить и заниматься этим вопросом. Не моё это дело. Глядишь, сидела бы на попе ровно — и тень был бы сейчас… в порядке. Думать о том, что он погиб, мне не хотелось. Я верила, что он вернется.

Но елки… Даже если бы я не поехала сегодня, то могла бы поехать завтра или послезавтра по какой-нибудь другой причине. Хотя бы по вызову. И то, что случилось, случилось бы всё равно.

Так что не буду себя накручивать и отправлюсь домой.

— Хорошо, ты прав, — сказала я. — Пусть стражи разбираются. Моё дело — сообщить.

Криж даже брови приподнял от удивления.

— Я прав? Серьезно? Даже спорить не будешь? — спросил он меня.

Я покачала головой и, повернувшись к Робу, сказала:

— Спасибо, что в очередной раз помог мне, я у тебя в долгу. Если будут какие-то проблемы, обращайся в любое время дня и ночи.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойная игра для ведьмы (СИ) - Осетина Эльвира.
Комментарии