Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Безрассудная любовь - Сандра Браун

Безрассудная любовь - Сандра Браун

Читать онлайн Безрассудная любовь - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

— Джейс в полном порядке. Я хочу сказать, не ранен, не убит и все такое прочее.

Ноги у Кэтрин подкосились, и она тяжело опустилась на стоявший поблизости стул.

— Ну и напугал же ты меня. Билли…

— Прошу прощения, Кэтрин, я не хотел. — Неужели и сейчас, говоря по телефону, он жует свой ужасный табак? — Тут такое дело… Это Джейс просил меня позвонить. И предупредить, что сегодня вечером не приедет. Мне очень противно это говорить, но…

— Что-нибудь на буровой? Снова тяжкий вздох.

— Да нет, не совсем, — увильнул от прямого ответа Билли.

— Тогда что же? — спросила Кэтрин, потеряв всякое терпение, — Он поехал в Лонгвью, выручать эту сучку Ньютон из какой-то передряги. — Кэтрин услышала в трубке, как Билли с облегчением вздохнул, выложив наконец эту новость.

— Понимаю… — пробормотала Кэтрин, не рискуя добавить что-либо еще из опасения, что голос выдаст ее.

— Ни черта вы не понимаете! — не сдержался Билли. — Ладно, это ваше с Джейсом дело, не мое. Короче, эта шлюха позвонила сюда примерно с час назад, рыдала и несла всякую чушь. Похоже, она вляпалась в неприятности. Шут ее знает где, вроде бы в каком-то притоне для местных алкашей, что частенько с ней случается. И умоляла Джейса приехать и спасти ее. Ну, он и поехал. — В голосе Билли явственно звучало неодобрение.

— Да, конечно, понимаю, — вздохнула Кэтрин. — Спасибо, что позвонил, Билли. Иначе я бы беспокоилась, что он не вернулся домой.

— Уж теперь и не знаю, когда его надобно ждать. Эта проститутка.., я хочу сказать.., она, — тут голос Билли затих, но Кэтрин выручила его:

— Да, я все понимаю, Билли. И она повесила трубку, прежде чем он успел ответить. А потом закрыла лицо руками и затрясла головой, не в силах поверить, что Джейс мог бросить ее ради Лейси.

И это после прошлой ночи? После сегодняшнего утра, когда он помчался в аптеку еще до открытия, чтобы купить Эллисон лекарство? Нет, этого просто не может быть!..

Как мог он только что целовать ее с такой нежностью и страстью и тут же, не успев остыть от ее объятий, переметнуться к Лейси? Неужели отныне вся их жизнь будет складываться именно таким образом? Неужели ей предстоит делить его с Лейси? И это при том, что по-настоящему он любит только ее, свою бывшую жену?

— Не знаю, смогу ли я это вынести, — пробормотала вслух Кэтрин и только тут поняла: решение принято и оно окончательное.

Глава 12

— Привет, малышка! — Кэтрин застыла за письменным столом, с сердитым изумлением взирая на Джейса. Он закрыл на собой входную дверь, подошел к ней, наклонился и поцеловал в щеку. — Господи, ну и устал же я! Прямо с ног валюсь. Там кофе у нас не осталось?

— Кажется, осталось, — деревянным голосом ответила она.

Она смотрела, как он шел на кухню, продолжая болтать как ни в чем не бывало, словно только что выходил за газетой и тут же вернулся, а не пропадал неизвестно где целых два дня. Он говорил о погоде, спрашивал о здоровье Эллисон и, похоже, расстроился, когда Кэтрин заметила, что малышка все еще спит и отказалась от завтрака. О том, где он провел эти два дня и чем занимался с Лейси Ньютон Мэннинг, не было произнесено ни слива.

С того момента, как позвонил Билли, Катрин жила словно в тумане. Джейс ушел к Лейси… Исчез на целых два дня, даже не объяснив причин. Неужели он всерьез рассчитывает, что, вернувшись домой, может продолжать жить с ней как ни в чем не бывало? Неужели и дальше намерен вести себя так, словно ничего не случилось? Нет, мистеру Джейсону Мэннингу это так просто с рук не сойдет!

— Как продвигается работа? — спросил он, вернувшись из кухни с кружкой кофе. Плюхнулся на диван и, устало откинув голову на спинку, на минуту прикрыл глаза. Потом открыл и уставился на нее, явно удивленный тем, что ответа на его вопрос не последовало. Кэтрин увидела темные круги под глазами, пробившуюся на подбородке щетину. Даже загар не спасал — таким изможденным выглядел он.

— Хорошо, — ответила Кэтрин после паузы. — Вчера получила письмо от мистера Ньютона, он одобрил наброски, которые я ему послала. Говорила по телефону с продюсером с телестудии. Он уже подбирает натуру для съемки.

— Ух ты, здорово! Я знал, что ты справишься. И очень тобой горжусь.

Кэтрин встала из-за письменного стола, подошла и остановилась возле одного из окон. И, стоя к нему спиной, тихо сказала:

— Не сомневалась, что ты будешь доволен. Это позволит снять хотя бы часть ответственности за меня с твоих плеч.

В комнате повисло долгое томительное молчание. А когда наконец Джейс заговорил, в голосе его отчетливо звучало раздражение:

— Что означает этот туманный намек? Кэтрин глубоко вдохнула, стараясь избавиться от боли, стальными тисками сжимающей сердце. Затем выпрямилась и заставила себя повернуться к нему лицом — спокойным, холодным, побледневшим.

— Это означает, — со злобной отчетливостью выговаривая слова, начала она, — что пора положить конец этой комедии, которую мы называем браком. — Она чувствовала, что если не выплеснуть эти горькие слова, то острая боль в сердце непременно убьет ее. И, набравшись решимости, продолжила, избегая смотреть ему в глаза:

— У т-тебя другие.., интересы, я же привыкла жить независимо. И мне не нравится, когда некто посторонний пытается управлять моей жизнью… — Ну почему, почему ее вечно подводит голос? Зачем он так предательски дрожит?.. Это Джейс во всем виноват. Этот его укоризненный взгляд.., он просто невыносим, он действует ей на нервы!..

— Та-ак, ясно. Вижу, ты все обдумала, — с горечью заметил он.

— Да, — твердо ответила она.

— Ты просто не можешь примириться с существованием Лейси.

Кэтрин до глубины души возмутило, что он не постеснялся произнести вслух имя этой женщины, ставшей причиной их раздора. Однако она не замедлила парировать:

— Вовсе нет! Я не могу смириться…

— Со мной! Вот в чем дело! Ты не желаешь мириться ни с одним моим поступком или жестом с тех самых пор, как )я переступил порог этого дома! — Он встал и быстро направился к ней.

Кэтрин инстинктивно отпрянула.

— Вот видишь! — вскричал он, тыча в нее пальцем. — Именно об этом я и говорю. — Остановившись в нескольких футах, он помолчал минуту, затем спросил:

— Можешь ты толком объяснить, что во мне не так, а? Я что, страшила или злодей какой-то, которым пугают детей?

Кэтрин молча смотрела на него. Ома словно приросла к полу — ее парализовал страх. Она узнала признаки приближавшейся бури.

— А ну отвечай, черт побери!

— Да потому, что ты Мэннинг! — выпалила она. В висках стучало, ей казалось, что она задыхается. Она раскрыла самые сокровенные свои мысли и теперь опасалась реакции. — Однажды твоя семья уже причинила мне зло, и я.., я не собираюсь, просто не могу позволить кому-то еще…

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безрассудная любовь - Сандра Браун.
Комментарии