Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Котоняня таверны «Грань» - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно)

Котоняня таверны «Грань» - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно)

Читать онлайн Котоняня таверны «Грань» - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59
Перейти на страницу:
толку я не придумала и как могла, так и пошла в атаку.

— Нет, разумеется, нет!

— Тогда что не так? А вообще… — Я подалась к Равану и шепотом на ухо спросила: — Что у него с волосами? Магическая перхоть? Она ведь не заразна?!

Я принялась стряхивать с себя и с Равана воображаемые пылинки. На миг на его лице застыло выражение полнейшего недоумения, растерянности и недоверия. Но вот оно! Он невольно обернулся и то ли воспринял мои слова за чистую монету, то ли тоже подыграл.

— Не знаю, что насчет перхоти, а иллюзия на волосы наброшена. Как ты заметила? Хм… Не разберу, что там, лысеет, что ли? — пробормотал он, с удивлением рассматривая своего… м-м-м… ну вряд ли друга. Бывшего соседа, сокурсника? Скорее всего.

— Подойдем спросим? — поинтересовалась я невинным тоном и наконец-то добилась своего: Раван негромко рассмеялся, покачав головой.

— Да ну его, — фыркнул он, дернув плечом, и уже сам покрепче перехватил мою руку. — Ладно, дражайшая супруга, что у нас там первое по плану из обещанного? Фениксы или жирафы?

— Давай начнем с мороженого, а там уже отправимся к ближайшим достопримечательностям. Ты мне обещал экскурсию, заранее готова поверить во все, что скажешь, — просияла я.

Раван фыркнул, и мы повернули за угол. Я тотчас выкинула из головы прилипалу-хлыща — слишком он неприятный, чтобы о нем думать. Вряд ли он устроит какие-нибудь неприятности? Разве что сообщит обо мне брату Равана, но тот и так узнает.

Я заметила, что улица идет под уклон, и вскоре мы вышли к набережной. Узкая, закованная в каменные плиты речка собрала на берегах аккуратные кафе, чередующиеся с горбатыми мостами и ажурными беседками. Здесь же уличные художники обещали портреты, пела флейта, а пронырливый мальчишка предлагал кулек корма покормить рыб, которые, как оказалось, и правда водятся в речке.

Раван взял один и, опершись на парапет, бросил щепотку вниз. В воде замелькали яркие спинки — синие, зеленые и несколько голубых. Раван бросил еще щепотку, и рыбы прыгнули из воды. Я, глядя на представление, засмеялась, и Раван уступил кулек мне.

Пока я развлекалась, кидая по кусочку, Раван успел незаметно отлучиться и быстро вернуться.

— Мороженое, — объявил он с улыбкой.

— Хм…

То, что он принес, не имело ничего общего с земным мороженым. Внешний вид десерта напоминал магический цветок, раскрывающий свои лепестки в медленном танце. Он источал свет, меняя свой оттенок от нежно-розового к ярко-сиреневому и обратно. На его поверхности мерцали нежные светящиеся точки, похожие на звезды.

При первом касании мороженое ощущалось невероятно мягким и нежным, словно пушистое облако с ароматом цветущих садов и ванильного счастья. В нем слились воедино нотки летнего меда, экзотических фруктов и чарующей ванили. Тем удивительнее было позже ощутить на языке кристаллики льда разного вкуса, чем-то напоминающие наш земной «стреляющий» сахар.

— Это мороженое меняет вкусовые ноты в зависимости от твоего настроения, — просто добил меня Раван, с интересом отслеживая смену эмоций на моем лице.

— Мы обязательно должны добыть рецепт этого лакомства и подавать его в нашей таверне, — выдохнула я, немного даже жмурясь от наслаждения.

— Особых сложностей в приготовлении нет.

— Тогда почему я не видела ничего подобного в… эм, прости, забыла, как называется город, где наша таверна?

— Левс. Потому что ингредиенты для него недешевые. Не баснословные деньги, но все же не гроши стоят. Да и, как ты наверняка заметила, при его приготовлении вливается немало магии, что также влияет на стоимость… Но, имея кристаллы душ, попробовать повторить нечто подобное можно. Готова продолжать веселиться? — подмигнул мне Раван. И я радостно улыбнулась ему в ответ.

Глава 44

В таверну мы вернулись едва ли не за полночь. Раньше, конечно, — Раван четко следил, чтобы мы не попали на «час нежити». Отбиваться от стаи каких-нибудь плотоядных кикимор он был не в настроении.

Мне показалось, что Раван наслаждался нашей прогулкой не меньше меня, а то и больше. Лично я вернулась счастливая и обессиленная, меня хватило лишь на то, чтобы кивнуть Талисману, заползти на второй этаж, наспех ополоснуться и, облачившись в свежую пижаму, залезть под одеяло. Уснула я мгновенно.

Утро стало по-настоящему добрым. Для начала меня никто не будил, и я сладко выспалась. Затем я не стала вскакивать и позволила себе просто поваляться. А потом пиликнул телефон.

— Что там опять, Талисман?

— Мяу? — удивился котик, высунувшись из-под одеяла у меня в ногах.

Потянувшись и шкрябнув когтями по полу, Талисман явно решил, что сегодня его очередь развлекаться, и прыгнул на штору.

Мне было слишком хорошо, чтобы пытаться остановить безобразие, и я лишь спросила:

— Котов ведь купают периодически, да? У тебя есть шампунь?

— Мя-а-а?

Телефон, к счастью, не стал озадачивать меня новым квестом, а всего лишь сообщил о зачислении трех кристаллов. То есть, пока я прохлаждаюсь, Раван обслуживает призрачных визитеров? А как он это делает без телефона?!

Я настолько заинтересовалась, что напрочь забыла, что я вообще-то в пижаме.

Спрыгнув с кровати, я сбежала на первый этаж и застала Равана собирающим поднос с завтраком. Для… меня?

— А откуда у нас продукты? — спросила я, справившись с первым удивлением.

И тут же мысленно дала себе затрещину. Да какая тебе разница, Лилька? Можно подумать, так часто тебе мужики завтрак готовили и намеревались принести как минимум в комнату. Кхм. М-дя, отсюда явно напрашивается вывод, что выбирать мужиков я не умею. Хм, или же дело в том, что я как раз и выбирала мужиков, а надо было искать мужчину?

— С утра отправил вестника на рынок, там быстро собрали и доставили все заказанные продукты, — ответил Раван с улыбкой.

— Магический вестник? — зачем-то задала очередной глупый вопрос я.

— Биологический, — фыркнул мужчина. — Дастин практически с первыми лучами солнца прискакал в надежде узнать последние столичные сплетни. Не спрашивай, зачем они ему. Его я и попросил сбегать на рынок, передать торговцам список необходимого. Еще вопросы есть или наконец-то позволишь подать тебе завтрак? Я вообще-то намеревался подать его тебе в постель.

— Ой. Если принципиально, могу вернуться в спальню и подождать там, — заверила я полусерьезным тоном, но поверить в искренность моих намерений мешала расплывшаяся на лице улыбка. К тому же я уже сама спустилась вниз и принялась накрывать нам на стол. На глаз оценила, что оладий Раван напек с запасом, да и пузатый чайничек вмещает в себя больше литра травяного чая, так что, даже если мужчина и планировал впихнуть все это в одну меня, нам двоим хватит наесться

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Котоняня таверны «Грань» - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно).
Комментарии