Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Луны волшебное сияние - Рэчел Линдсей

Луны волшебное сияние - Рэчел Линдсей

Читать онлайн Луны волшебное сияние - Рэчел Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
Перейти на страницу:

Джейн склонилась над поручнями, рассеянно прислушиваясь к плеску волн за бортом. К этому времени завтра она, наверное, увидит того, с кем Колин намеревается встретиться, а коль так, дальнейшее уже проще простого: связаться в греческой полиции с господином Аристофанесом. Однако от этой мысли ее пробрала дрожь. Хорошее чутье — одно дело, а вот хитрости настоящего сыска… Джейн чувствовала, что теряет почву под ногами, что она уже не яростная суфражистка [20], а насмерть перепуганная женщина, отчаянно нуждающаяся в сильном мужском плече, к которому можно было бы прислониться!

Улыбаясь собственным ощущениям, Джейн вполоборота смотрела на Колина, нежащегося на солнышке рядом с четой Пендлбери. По просьбе Динки раскрытая тайна ее инкогнито так и осталась между ними пятью, ибо американца просто трясти начинало при мысли о том, что могут сказать пассажиры, узнав о журналистке на борту. Бедняга Динки! Вот уж кто вздохнет с облегчением, когда она покинет судно, а так и следует поступить, позвонив господину Аристофанесу, ибо на этом ее миссия на теплоходе будет завершена.

Жаль только, не удастся увидеть реакцию Стефена, когда он узнает, что похититель драгоценностей, за которым полиция охотится вот уже три года, находился на борту "Валлийца" и, самое главное, поймать которого помогла сотрудница его газеты.

А узнав правду, вынужден будет признать свою ошибку хотя бы в одном отношении: ее визита к Колину. Но вот согласится ли признать и другую ошибку — что именем Джейни Белтон она воспользовалась вовсе не для поисков богатого мужа? Один вопрос немедленно потянул за собою и другой, на который, к великому огорчению, Джейн ответить не могла. Даже если Стефен и осознает, насколько был к ней несправедлив, подействует ли это хоть в малейшей степени на его нынешние чувства к Клер? Вряд ли, судя по тому, как он вытанцовывает вокруг нее. Да, видно, чувства Стефена к ней, Джейн, оказались слабоватыми и не выдержали удара, когда все выяснилось. Хотя, возможно, будь они вместе подольше, сумей он открыто признаться ей в любви, все обернулось бы по-другому.

Джейн снова уставилась на море, вцепившись руками в поручни. А ведь все случившееся не имеет решительно никакого значения для их совместного со Стефеном будущего. "Вернее, для отсутствия какого-либо совместного будущего, — с горечью подумала Джейн. — Я к его миру не принадлежу, и вряд ли появится еще шанс сыграть подобную роль".

На рассвете следующего дня "Валлиец" вошел в гавань Пирея. Джейн, уже позавтракав, направлялась в офис казначея за документами. С Колином договаривались встретиться там же, и она оглядывалась, надеясь, что он все-таки не ускользнул. Прошла уже по всей палубе и начала даже волноваться, как вдруг заметила его.

Колин, не видя ее, направлялся к одному из спасательных плотиков. Чувствуя что-то странное в его поведении, Джейн инстинктивно отступила в сторону и тут же похвалила себя за предусмотрительность, ибо увидела, как из боковой двери выходит Клер и идет к Колину.

— Ну, наконец-то. — Колин говорил тихо, но Джейн, спрятавшись за грудой шезлонгов, отчетливо слышала каждое слово. — Ты не переменила решения, Клер?

— Нет. И уже говорила об этом.

— Ты совершаешь большую ошибку. Сама ведь понимаешь, Стефен никогда не женится на тебе, вот и останешься у разбитого корыта.

— А я все же рискну.

— Ну что ж, тогда, если понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.

— Динки знает, что ты сходишь с судна здесь?

— Я никому не сообщал.

— Даже Джейн? — уколола Клер. — Вот удивительно, что ты не берешь ее вместо меня.

— Она славная девушка, — отвечал Колин, — но я не люблю ее.

— Тогда зачем же было увиваться вокруг нее с самой Венеции?

— Она меня устраивала, — был уклончивый ответ.

— Хочешь сказать, тебя устраивали драгоценности Белтонов! Я уж думала, она ринется по палубе с воплями, что их украли.

Тихий смех Колина был неприятен.

— Ты иногда излишне драматизируешь, голубушка. Надо признаться, драгоценности, действительно, были огромным искушением, и в какой-то момент я с трудом удержался. Но, поразмыслив, понял, что так рисковать — глупо.

— А, по-моему, раньше риск тебя не страшил. Наоборот, чем опаснее, тем тебе больше нравилось. О, Колин, — в голосе неожиданно послышалась мольба, — если б ты только довольствовался тем, что имел. Если б только…

— Если б я довольствовался! — воскликнул он и быстро оглянулся. Джейн, затаив дыхание, вжалась в переборку, и Колин, успокоившись, снова повернулся к Клер. — Это ведь тебе всегда было мало. Сколько лет назад я предлагал тебе выйти за меня? Шесть, семь? Но нет, моего состояния не хватало, чтобы обеспечить ту жизнь, которой ты не знала, но которую хотела вести. Ведь это для тебя я…

— Ну, опять старая песня, — раздраженно и устало произнесла Клер. — Только не надо обвинять меня в том, что ты стал вором! Ты поступил бы так же, независимо от того, вышла бы я за тебя или нет. Нужны были деньги, а зарабатывать их не хотелось. Вместо этого ты стал воровать у своих же друзей.

Чирканье спички. Пауза.

— Как бы там ни было, сейчас наши пререканья уже бессмысленны, — продолжала Клер, — я не еду с тобой, и точка.

— Очень хорошо. Но если все-таки передумаешь…

Ответа не последовало, только послышался перестук каблуков, затихший вдали.

Джейн осторожно пошевелилась, но донесшийся сигаретный дым заставил ее снова замереть и дождаться, сжавшись в комок, пока шаги Колина тоже на стали удаляться. Тогда она торопливо выбралась из укрытия и стала спускаться на палубу. Колин стоял в дальнем конце; она окликнула его и помахала рукой.

— Прости за опоздание, Колин.

— Ничего страшного. Я и сам только что пришел. — Он подошел поближе. — Ты сегодня особенно хорошенькая.

И взял ее под локоть.

Они спустились по широкому трапу, прошли через таможню и вышли на площадь, где уже выстроилась очередь из такси и гидов.

— Гиды нам не нужны, — заявил он, ведя ее к машине. — Я прекрасно знаю Афины и сам могу тебе все показать.

— А я и не знала, что ты бывал здесь раньше, — заметила Джейн, забираясь в такси.

— Ты многого обо мне не знаешь, Джейн.

— Что ж, на обратном пути у меня будет время, чтобы узнать.

Колин не ответил, и она отвернулась к окну. Они на головокружительной скорости неслись по широкой прямой трассе, ведущей в Афины. Мимо пролетали строящиеся дома и пустые бараки на заброшенных землях.

— Что будем делать? — спросила Джейн. — Я слышала, на побережье Астии очень мило.

— Тебе уже хватит загорать. Сейчас надо навестить Акрополь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Луны волшебное сияние - Рэчел Линдсей.
Комментарии