Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Прочие любовные романы » Холостяки - Кендалл Райан

Холостяки - Кендалл Райан

Читать онлайн Холостяки - Кендалл Райан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
никогда даже не задумывалась.

– Ты не тупишь. – Оливия рассмеялась. – Ты влюблена. Любовь затуманивает мозг, и в этом вовсе нет твоей вины. На мой взгляд, это мило.

При слове «мило» я округлила глаза. Замечательно. Мой жених, предложивший подождать со свадьбой, отправился выпить с Ноа, а я паникую в отеле.

Мы были в Вегасе. Предполагалось, что это его мальчишник, но на самом деле нам предстояло пожениться в полдень на следующий день, в одной из этих грязноватых часовен для тех, кто спешит вступить в брак. Потом мы должны были пообедать с нашими лучшими друзьями, Ноа и Оливией. Потом планировались танцы и шампанское, а затем много-много секса в наших апартаментах в гостинице. При мысли об этом у меня, черт подери, кружилась голова. Пять месяцев свиданий ничуть не утихомирили ненасытное желание, которое я испытывала к Стерлингу.

Как у любой пары, у нас были взлеты и падения, были какие-то повседневные трудности. Нам нужно было справляться со стрессом на работе, заполненным расписанием. Мне больно было видеть, как страдал Стерлинг, когда здоровье его мамы ухудшилось. Я думала, что пресса вываляет наши имена в грязи, когда узнает, что самый популярный холостяк встречается со своей свахой. Но в центре внимания оказались оживленные обсуждения, поженимся мы или нет.

Но сколько же было сладких моментов… Стерлинг оказался любящим бойфрендом, внимательным и заботливым. Он был удивительным любовником и моим лучшим другом. Мне ненавистна была одна только мысль о том, что со мной стало бы без него. Вероятно, я стала бы злобной, измученной и очень одинокой.

Я любила его, и я не могла допустить, чтобы он упустил шанс унаследовать пятьдесят миллионов долларов только ради того, чтобы что-то ему доказать. Я знала, как много значили деньги для ухода за его матерью и для нашего будущего. Я выходила за него замуж не ради денег и надеялась, что он это знает.

У меня свело желудок, когда я вспомнила, как Стерлинг был решительно настроен на то, чтобы не торопиться с женитьбой. Он хотел быть абсолютно уверенными в том, что я понимала: он женится на мне не ради того, чтобы получить наследство. Но в этот момент меня начали одолевать сомнения. Возможно, он просто не готов…

Вероятно, был только один способ выяснить это…

Глава сорок первая. Стерлинг

– Глубже, – взвизгнула Кэмрин.

– Я стараюсь, любимая, – с ворчанием ответил я.

В ее голосе слышалось беспокойство, поэтому я сунул руку дальше.

– Не могу найти. – У меня на лбу выступил пот, моя рука ушла по локоть. Я просунул ее еще дальше. Желание угодить моей женщине перевешивало мой дискомфорт. Черт. По-прежнему ничего. – Дальше я не могу, любимая.

– У меня руки меньше. Давай я сама попробую, – сказала она.

Вытащив руку из-под дивана, я встал.

– Ты уверена, что потеряла телефон здесь?

Кэмрин кивнула.

– Я сидела на диване, когда видела его в последний раз.

Я осмотрел номер и спустя пару минут вернулся с ее телефоном.

– Он лежал на столике в ванной.

– Ох.

– Ты в порядке? Сегодня ты явно на взводе.

Она кивнула, глядя в пол.

– Все отлично.

Я положил руки ей на плечи и принялся разминать, снимая напряжение, которое я чувствовал.

Интересно, понимала ли она, как понимал я, что завтра заканчиваются отведенные шесть месяцев. Возможно, она нервничала из-за этого. Хотя я не понимал, ей-то зачем из-за этого волноваться. Мы согласились подождать со свадьбой, и я был уверен, как никогда раньше, что это было правильное решение.

Мы могли не торопиться и спланировать что-то особенное, в чем могли бы принять участие все наши родные и друзья. Когда ты знаешь, что что-то будет длиться до конца жизни, нет смысла спешить.

Поначалу мне не терпелось оказаться у алтаря, подписать бумаги и покончить с этим. Но любовь все изменила. Я по-новому посмотрел на многие вещи, и теперь я понимал, что все деньги мира не сделают мою жизнь лучше, чем она стала. Пока Кэмрин со мной рядом, со всем остальным мы разберемся.

– Иди ко мне, любимая.

Она положила голову мне на грудь, и я обнял ее.

– Расскажи мне, что тебя тревожит, – сказал я.

Кэмрин покачала головой.

– Все в порядке, Стерлинг. – Она быстро вытерла глаза тыльной стороной руки.

Я не знал, какими словами ее успокоить. Черт, я понятия не имел, что у нее на уме. Поэтому я сделал то, о чем только и мог думать.

Я отвел ее в постель и занимался с ней любовью до тех пор, пока она не стала чувствовать только меня.

* * *

– Детка? – Мой голос дрогнул. – Что это?

Наш лимузин остановился перед убогой часовней для спешащих вступить в брак. Неоновая вывеска обещала свадьбу через пятнадцать минут или даже меньше.

Улыбка на лице Кэмрин сникла, когда она увидела мое недоумение.

– Сюрприз, – едва слышно ответила она.

Ноа и Оливия сидели напротив нас, явно боясь шевелиться или дышать.

– Я не понимаю, – сказал я. Кэмрин даже не смотрела мне в глаза.

Шофер лимузина вышел из машины, открыл дверцу перед Кэмрин и предложил ей руку:

– Мы приехали, мисс.

Она сказала ему, что нам нужна минута, и он закрыл дверцу.

– Кэми, что происходит?

Сглотнув, она глубоко вздохнула.

– Теперь это кажется мне полной глупостью, но я…

– Ноа, Оливия, не могли бы вы ненадолго оставить нас наедине? – попросил я.

Они кивнули и вышли из машины. Я чувствовал слабый аромат кожи и слышал лишь гудение кондиционера.

– Я люблю тебя, Стерлинг. Я не собиралась лишать тебя шанса получить наследство. Я знаю, ты считал правильным не торопиться, но я готова. И думаю, что ты тоже готов.

– То есть ты привезла меня сюда, чтобы… мы поженились?

Она кивнула.

Черт подери. Я этого не предвидел. Возможно, мне следовало бы догадаться, учитывая, что мы в Вегасе. Но когда Кэмрин сказала, что это всего лишь короткая поездка с друзьями на выходные на мальчишник/девичник, я ей поверил.

Запустив руки в волосы, я сидел, не зная, что ответить.

– Стерлинг… Скажи хоть что-нибудь, – взмолилась Кэмрин.

– Мне нужна одна минута, любимая.

Кэмрин протянула руку и сжала мое колено. Я посмотрел другими глазами на выбранный ею наряд. Кружевной топ кремового цвета и черная юбка. Наряд для свадьбы. На губах красная матовая помада, блестящие черные лодочки удлиняют ноги, делая чуть меньше разницу в росте между нами.

Я просто не мог поверить, что она все спланировала, не обсудив со мной. Мы говорили друг другу все.

– Ноа

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холостяки - Кендалл Райан.
Комментарии