Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Грозовая вспышка - Кэрол Финч

Грозовая вспышка - Кэрол Финч

Читать онлайн Грозовая вспышка - Кэрол Финч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 104
Перейти на страницу:

Оглядев окрестности, Мики отвела для палатки место на самом берегу реки. Кейл назвал ее намерение глупостью, не опасаясь на этот раз шумной реакции.

– Тебе не следует останавливаться у самой реки, – фыркнул он. – Канейдиан известна тем, что часто меняет русло. Когда начинаются дожди – а они обязательно будут, – ты можешь однажды проснуться по горло в воде или зыбучем песке. Я видел, как эта река залила пятнадцать или двадцать акров к северу и оставила песчаный нанос таких же размеров на южном берегу.

Мики совсем не нуждалась в советах. Ей не понравился и повелительный тон Кейла. Тем не менее она ответила со сладкой улыбкой:

– Я очень признательна за бесплатный совет. Но, поразмыслив, решила сделать так, как хочу.

– Как и всегда, – саркастически заметил Кейл.

– Теперь, когда вы высказали все, не угодно ли вам заползти в свою нору, пока ее не заняла какая-нибудь другая змея? – предложила Мики и повернулась. Ей надо было расправить ткань палатки и проверить надежность поддерживающих столбиков. – У меня еще много работы, и я не могу тратить время на бессмысленные разговоры.

Кейл лишь недовольно пробурчал что-то себе под нос. При виде ее изящной спины и тесно облегающих джинсов его сердце забилось чаще. За два дня эта задиристая нимфа научилась демонстрировать ему свое тело в наиболее выгодном свете. Запах ее духов туманил ему голову. А когда она изящно наклонялась, так что ее формы отчетливо обрисовывались под одеждой, его глаза были готовы выскочить из орбит. Его попытки как-то ее разозлить не имели никакого успеха. Ни на одно обидное замечание Мики не реагировала. Напротив, она стала до тошноты любезной и обходительной.

Были случаи, когда она показывала свой острый язычок, но при этом неизменно улыбалась. Кейлу оставалось только недовольно бурчать. А прошедшие два дня были очень насыщенными. Их пришлось провести на границе участка, отвадив не менее двух сотен переселенцев, которые запоздали к дележу.

Кейл съездил в Рино, прошелся по улице и заглянул в салун, чтобы осушить стаканчик, и тут ему встретился Эмет Ласситер. Какой жалкий вид был у этого негодяя! Пришлось очищать его от пыли, в которой он лежал, при этом Эмет ругался, а потом начал хныкать, словно выпоротый мальчишка.

– Не будете ли вы так любезны убрать отсюда вашу ногу? – попросила Мики.

Кейл не только убрал ногу, он вообще ушел. Он не собирался разбивать палатку на заливаемой водой равнине.

Едва он удалился, Мики заметила какое-то движение в кустах. Приглядевшись, она увидела четырех плохо одетых мужчин, которые шли вдоль реки с «винчестерами» в руках и разнотипными пистолетами.

Словно потревоженная змея, Мики рванулась за ружьем. Достав его, она мгновенно укрылась в высокой траве. Ее дикий крик только подбодрил незнакомцев, которые рассыпались цепью, словно пехота при атаке. Предупредительный выстрел не испугал захватчиков, и ей пришлось делать короткие перебежки, стреляя по приближающимся людям. Но пока она стреляла в одного из нападавших, к ней подкрадывался ближе кто-нибудь другой.

Мики скоро обнаружила, что ее окружили. В грудь ей уставились с разных сторон четыре ружья. Мики растерялась: куда направлять оружие?

– Что нам сделать с этой хорошенькой милашкой, парни? – насмешливо произнес Аргус Фридман.

– У меня есть на этот счет некоторые мысли, – с восторгом ответил Сэмюел Томсон, оглядывая соблазнительные формы Мики.

– Это мой участок, и я его вам не отдам! – выкрикнула Мики. – Я уже зарегистрировала заявку на эту землю.

– Да она просто прелесть, – насмешливо произнес Аргус. Однако его лицо быстро помрачнело, когда Мики направила ствол ружья в его хилую грудь. – Шансы – четверо против одного. Для тебя это совсем плохо. Убери пушку, а то кто-нибудь из парней может и выстрелить.

– Шансы – два к одному, – внезапно поправил холодный голос Кейла. – Теперь на вас глядят два ружья. Это может – только может – означать, что двое из вас уйдут отсюда живыми. Но я и сейчас не стал бы делать ставку на то, что уйдет даже один из вас...

Аргус был готов взорваться от злости.

– Дьявол, кто это? – зло спросил он.

На лице Мики появилась победная улыбка, когда она увидела, что непрошеные гости начали пятиться, пытаясь определить, откуда исходит этот голос.

– Это мой партнер, – сказала она. – И если вам дороги ваши шкуры, то бегите отсюда побыстрее. Но я не дам гарантий, что и при этом Броулин – «меткий глаз» – не захочет отправить вас в царство небесное. Он вспыльчив, как носорог.

Было видно, что захватчики порядком струхнули, узнав, что невидимый человек – хороший стрелок. Если «меткий глаз» Броулин столь же любит стрелять, как и эта дерзкая девчонка, им предстоит серьезное сражение. Решив поискать счастья с кем-нибудь послабее, негодяи скоро исчезли в густом кустарнике.

– Ты долго сюда добирался, – буркнула Мики, когда Кейл показался из колышущейся на ветру травы.

– Тебе повезло, что я взял за труд вообще сюда прийти, – фыркнул он. – Мы не заключали соглашения о том, что будем друг друга защищать в случае угрозы жизни. Я бы избавился от множества проблем, если бы оставил тебя наедине с этими друзьями.

– Тогда почему ты пришел? – серьезно спросила она. Кейл остановился и задумчиво повел ружьем, что держал у бедра.

– Черт меня побери, если я знаю это, – со вздохом сказал он после нескольких секунд размышлений.

Мики положила ружье на землю и направилась прямо к нему. Возможность была слишком очевидной, чтобы ее не использовать. Хотя Кейл обязался не прикасаться к ней и другим женщинам на протяжении двух недель, она-то имела право дотрагиваться до него. От этой озорной мысли она невольно улыбнулась.

Когда Кейл заметил, как горят ее смеющиеся глаза, он тревожно нахмурился.

– Что ты задумала, Ки? Готов поклясться, это что-то недоброе.

Мики остановилась, только подойдя вплотную. Встав на цыпочки, она положила руки на его мускулистые плечи. Ее тело соблазнительно прижалось к его, а ее грудь, словно приглашая, прошлась по его груди.

– Я хотела бы поблагодарить тебя за то, что ты спас мне жизнь, – объяснила она мягким, чуть хриплым шепотом. Потом она подалась вперед, и ее губы коснулись его губ. Кейлу пришлось чуть отступить, чтобы не упасть.

Хотя Кейл и должен был соблюдать обещание, он был всего лишь мужчиной. В эту минуту он пожалел, что не может заползти в панцирь, как черепаха, чтобы оградить себя от этих соблазнительных чар. Ощущение от поцелуев Мики было подобно освежающему напитку во время жары. От запаха ее духов, странно смешавшегося с запахом травы и обольстительного женского тела, можно было сойти с ума. Однако Кейл был полон решимости не отвечать на ее нежность.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грозовая вспышка - Кэрол Финч.
Комментарии