Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Последняя любовь - Нора Робертс

Последняя любовь - Нора Робертс

Читать онлайн Последняя любовь - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
Перейти на страницу:

—Все так завертелось! Помнишь, когда они только начали работу в гостинице? Кажется, прошла целая вечность. А теперь все готово, отель вот-вот откроется. Я выхожу замуж. Бекетт достраивает дом. Я выбираю кафель, смесители и светильники.

—Волнуешься?

—Нет. Слегка ошарашена. Замужество, новый дом, и если все пойдет, как мы надеемся, еще один малыш через несколько месяцев.

—От всего этого ты только хорошеешь.

—Я и чувствую себя замечательно! А ты волнуешься?

—Из-за чего?

—По поводу вас с Оуэном.

—Не то чтобы волнуюсь, скорее, немного ошеломлена. Иногда думаю: «Ну, конечно, так все и должно быть», а потом вдруг: «Что? Откуда это взялось и что мне с этим делать?»

Эйвери подперла подбородок кулаком.

—А потом опять кажется, что все правильно. Мы дружили с самого детства, а теперь смотрим друг на друга по-новому. Причем внезапно... Кто знает, возможно, в противном случае «конечно, все правильно» слишком быстро перешло бы в «ну и что?».

Клэр сжала руку Эйвери.

—Ты считаешь, что легкомысленно относишься к людям. Не понимаю, откуда такая уверенность. Мы давно знакомы, и ты никогда не пренебрегала интересами других. В школе мы просто хорошо общались. У каждой была своя компания, хотя мы вместе возглавляли группу поддержки.

—Вперед, «Воины»!

—Вперед, «Воины». Но когда я вернулась домой после того, как убили Клинта, ты меня поддержала. Именно ты, Эйвери. Не знаю, что бы я без тебя делала, до сих пор не знаю.

Теперь Эйвери взяла подругу за руку.

—И не нужно узнавать, я буду рядом.

—Эйвери, ты не тот человек, которому наплевать на других... Ладно, мне пора. Забегу за спагетти и тефтельками для мужчин часов в пять.

—Кто-нибудь отнесет, зачем тебе зря бегать.

Какое-то время Эйвери посидела одна, потом решила, что хватит с нее перерывов и таймаутов. Лучше наслаждаться настоящим, чем переживать из-за того, что, возможно, произойдет в будущем.

Она вытащила мобильник и отправила Оуэну сообщение.

«Освобожусь через час. Хочешь подняться ко мне на пирог и вино?»

Эйвери допила энергетический напиток, размяла усталые плечи. И улыбнулась, прочитав ответ Оуэна.

«Скоро заканчиваем, зайдем с Раем к тебе выпить пива, а потом я провожу тебя домой».

—Да, проводи меня, Оуэн. Хорошие бойфренды так и поступают.

Она встала, прошлась в танце по залу и снова принялась за работу.

13

В день открытия «Инн-Бунсборо» Эйвери с самого утра без устали сновала туда-сюда через дорогу и до полудня пробежала миль двадцать. По морозу.

Каждый ярд того стоил.

Целый день Хоуп и Кароли драили и мыли отель, пока все не засверкало чистотой. Столы, каминные полки и подоконники обеденного зала украшали цветы, и, пробегая мимо, Эйвери каждый раз отмечала, что их становится больше и больше. Во внутренний двор и на террасы выставили столы и стулья, в каминах по всему зданию пылал огонь.

В какой-то момент нагруженная подносами с едой Эйвери столкнулась с Хоуп — подруга в джинсах и свитере расписывалась за доставку взятой напрокат посуды.

—Я вернусь, — пообещала Эйвери. — Кто-нибудь из моих ребят принесет остальную еду, а потом еще, если понадобится.

—Все идет по расписанию. Кароли пошла переодеваться.

—Мне тоже нужно переодеться, но я вернусь, самое большее через час.

—Не торопись, — спокойно сказала Хоуп. — Мы успеваем.

—Почему я так волнуюсь? Это не моя гостиница! — Эйвери выбежала на улицу и поспешила домой.

Через пятьдесят пять минут она вернулась с сумкой, страшно довольная, что так быстро собралась, и увидела Хоуп, которая заполняла бар напитками. На ней было потрясающее красное платье.

—Ты переоделась! Обалденно выглядишь, это даже нечестно! Я снова тебя ненавижу.

—Все рассчитано. Я не хотела в мыле бежать наверх и приводить себя в порядок, когда придут Монтгомери. Кстати, они появятся с минуты на минуту.

—Это я должна была приготовиться первой! Даже обидно.

—Смирись. — Удивленно подняв брови, Хоуп посмотрела из-под колючей черной челки на подругу и выразительно кивнула. — Вынуждена заметить, что у тебя разные туфли.

—Какие выбрать? — Эйвери переступила с каблука на носок, покружилась. — Не могу решить. Еще и платье не подходит, да? Оно серое.

—Не серое, а цвета лунной пыли. Мне нравятся блестки на лифе. Где ты взяла эти сапфировые туфли? Хочу такие!

—Купила в прошлом году в минуту слабости и еще не носила. Не уверена, что они подойдут.

—Конечно, подойдут! Знаешь что по-настоящему обидно? У тебя нога на целый размер меньше, чем у меня. Иначе туфли я отобрала бы. Возможно, еще и отберу.

—Значит, надену голубые. Я оставлю у тебя свои вещи, включая отвергнутые черные лодочки, ладно?

—Само собой.

—Я быстро, сейчас спущусь и помогу.

Эйвери сбросила обе туфли и босиком побежала вверх по лестнице. Оставила сумку и черные туфли в квартире Хоуп, надела голубые.

Дверь в «Пентхаус» была открыта, и Эйвери вошла внутрь, окунувшись в прохладный воздух. Везде стояли цветы — под окнами в гостиной, на плавучем столике в ванне, в спальне. Все блестело и сияло.

Интересно, что сейчас чувствуют Монтгомери, если даже ее переполняет чувство гордости и удовлетворения? А ведь она только наблюдала за процессом. Ну, и немного помогала.

Эйвери пошла вниз, ведя рукой по железным перилам. Потом ей захотелось чего-то еще, и она зашла в номер «Ник и Нора». Подумать только, они с Оуэном останутся здесь на ночь! В роскошной кровати, среди запаха цветов и блеска хрусталя. Будут заниматься любовью в темноте, станут первыми влюбленными, которые обнимут друг друга в этом номере. Настоящее чудо!

Услышав шум шагов, она обернулась и улыбнулась Оуэну.

—Только подумала о тебе, как ты появился. Да еще такой красивый!

В темном костюме и галстуке почти одного цвета с ее платьем — еще одно чудо! — Оуэн выглядел превосходно.

—Эйвери, ты не перестаешь меня удивлять.

Она тепло улыбнулась.

—Сегодня все должно быть стильным, и мы с тобой определенно стильная пара. Я думала о том, что вы сейчас чувствуете. Должно быть, что-то необыкновенное, ведь даже я радуюсь и горжусь, хотя ничего не делала.

—Не говори так. Ты таскала вещи, убирала, кормила. И помогла нам найти Хоуп.

—И сама лично собрала эту сверкающую напольную лампу. — С сияющими глазами Эйвери качнула хрустальную подвеску. — Немало.

—Конечно. И у меня для тебя кое-что есть.

—Для меня?

—Хочу отблагодарить тебя за все, что ты сделала для нас.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последняя любовь - Нора Робертс.
Комментарии