Темная Империя. Книга 1 - Елена Звездная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сестру Уосбери забрал к себе один из магов, удочерил, несмотря на наличие детей и внуков, вырастил, а после был добрым и заботливым дедушкой для всех восьмерых детей неожиданно обретенной воспитанницы. Своим детям сестра Уосбери дала имена погибших братьев и сестер, в память о том самом страшном, что случилось в ее жизни. На лекциях, а сестра вела у нас практикумы по отклонениям в развитии и курс по параноидальным отклонениям, она однажды сказала: «Вот вы говорите трудности, проблемы, прыщ вскочил или сессию сдать сложно. А я вам так скажу — это тьфу, а не проблемы. Это мелочь! Трудно, это когда ты, сидя в доме полном мертвецов, которые еще вчера были самыми дорогими для тебя людьми, держишь на руках крохотного братика, и слушаешь как все медленнее бьется его сердечко… а затем как он перестает дышать… а после держишь, прижимаешь к себе и не хочешь понимать, что его тельце остывает. Мертвое тельце. Это сложно. А все остальное те мелочи, ради преодоления которых стоит жить!». Великая женщина. Мудрая. Невероятно сильная. Женщина, вырастившая всех своих детей, помогающая им с внуками и работающая даже в возрасте семидесяти четырех лет, что для не магов являлось невероятным. И энергичная настолько, что завидев ее быструю, летящую походку мы все подтягивались, распрямляли плечи и забывали обо всех жизненных невзгодах. Вот и сейчас, мне стоило только подумать о сестре Уосбери, как спина выпрямилась, плечи расправились, на лице вежливоблагожелательная улыбка и походка стала такой, словно я сбросила со спины мешок камней. И на душе стало легко и спокойно, и появилось ощущение, что я справлюсь со всеми жизненными невзгодами и…
И вот тут я споткнулась и с трудом удержалась, схватившись за изгородь.
Потому что мне на встречу, выходя из парадного входа лечебницы и сопровождаемый подчеркнуто подобострастным господином Тоэн, шел господин Эллохар! В черном камзоле придворного, с золотой лентой, обозначающей дворянский статус, с тростью увенчанной аквамарином, который сверкал как и его злые синие пронзительные глаза и легкой ироничной усмешкой на тонких губах.
И ничего общего с тем умалишенным, но добрым человеком, которого я знала!
Мне вдруг стало стыдно. Стыдно, что я стою здесь и он меня сейчас увидит, стыдно, что не смогу посмотреть на него как раньше, стыдно что так думала о поверенном короля, аристократе, стыдно… что вела себя с ним на дороге так, что позволила обнять себя, и плакала. И упала у обморок, а высокому лорду пришлось нести меня. Нет, я была безумно смущена и мыслью, что больной человек был вынужден терпеть и утешать меня, а после еще и нести через весь город, но теперь…
Первым порывом было развернуться и сбежать, надеясь более никогда не показываться на глаза этому исполненному величия лорду, но… Я была обязана ему спасением и не поблагодарить было бы крайне невежливо с моей стороны.
В сомнениях и метаниях я подняла глаза от усыпанной мелким гравием дорожки, вглядываясь в казалось бы увлеченного светской беседой лорда и тут господин Эллохар повернул голову и наши взгляды встретились.
Я никогда не видела, чтобы вот так, в единый миг менялись люди!
Из его синих глаз мгновенно исчезла высокомерная заносчивость, ироничная усмешка сменилась полной искреннего расположения улыбкой, которой нельзя было не улыбнуться в ответ. Лорд сверкнул белоснежными зубами, и, позабыв о господине Тоэне резко развернувшись, направился ко мне. Я залюбовалась его движениями — исполненными скрытой силы и грации, и столь напомнившей мне боевых магов, тех лучших из них, что прибегали к магии лишь в крайнем случае, а в остальное же время рассчитывали на себя и свое тренированное тело. И я залюбовалась его походкой — легкой, стремительной, энергичной, но в то же время полной достоинства, что так отличает людей сдержанных и властных.
И в этот миг услышала окрик господина Тоэна:
— Госпожа Сайрен, рад, искренне рад вас видеть! Вы снова к нам?
Вынужденная уделить свое внимание директору лечебницы, я ответила легким поклоном неизбежным:
— Доброго дня, господин Тоэн. Я…
Объяснить причину своего появления я не успела — мой добрый друг и знакомый неожиданно резко обернулся и невероятно грубо отрезал:
— Испаритесь!
Господин Тоэн замер, я буквально лишилась дара речи, а лорд аристократ который был мне совершенно не знаком, добавил:
— Я сказал, исчезните! Прямо сейчас. Немедленно!
И почтенный доктор, один из заслуженных лауреатов премии «Целитель года», мгновенно побледнев, развернулся и опрометью бросился в лечебницу. Бегом! Прихватив полы мантии, дабы не споткнуться!
Я перевела взгляд на все такого искренне располагающего к себе, улыбающегося господина Эллохара и… и осознала, что совершенно не разбираюсь в людях. Абсолютно! И глядя на приближающегося ко мне знакомого, я словно не узнавала его, сад лечебницы, в котором у всех деревьев были высокие и гладкие стволы, бледную зелень лужаек, зарешеченные окна здания… Словно увидела впервые. Все впервые. А ведь это практически тюрьма. Действительно тюрьма для умалишенных… как я раньше этого не замечала…
А потом все затмила высокая фигура господина Эллохара. Аристократ, а теперь я была уверена в его происхождении, отбросил трость, чуть склонился надо мной, затем обнял мое лицо руками, затянутыми в белоснежные перчатки и выдохнул:
— Найриша, ты ведь не меня здесь искала?
Испуганная изменениями в собственном мировосприятии, я прошептала чистую правду:
— Вас.
Тонкая черная бровь господина Эллохара изогнулась, сам он скривился так, словно проглотил невероятно кислое нечто, и хмуро переспросил:
— Здесь, да?!
А после уже громче и возмущеннее:
— В лечебнице для умалишенных?!
Вконец испуганная, я не нашлась что ответить, и произнесла лишь невероятную глупость:
— Но вы… нашлись…
В следующее мгновение у лорда дернулся глаз. Заметно очень. И выражение лица изменилось совершенно, став отрешенно-потрясенным. Затем господин Эллохар медленно произнес:
— Так меня еще никто не оскорблял.
Меня отпустили. Неведомо чем оскорбленный лорд некоторое время смотрел в сад, после задумчиво поинтересовался:
— Как самочувствие?
— Спасибо, все хорошо, — поспешно ответила я, так же глядя… на сад.
— Это радует, — произнес лорд.
Украдкой взглянула на него, наткнулась на столь же заинтересованный украдкой взгляд и вновь посмотрела на сад, практически не видя его.
— Найриша, прелесть моя, — господин Эллохар вдруг взял меня за руку, и это заставило ощутить всю неловкость момента, — ты действительно собиралась искать меня здесь?