Категории
Самые читаемые

Лилис - Олег Лукьянов

Читать онлайн Лилис - Олег Лукьянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
Перейти на страницу:

Я стоял в окружении своих солдат на борту флагмана "Гордость Аливрии". Некогда грозный враг, отделяющий меня от цели, сейчас представлял собой дырявое корыто, но былой помпезности он не растерял. Адмирал флота ОСА, весь в золотых медалях и серебряных бляшках, вышагивал по красной дорожке под траурный марш.

Если бы ни прямая трансляция, передающая происходящее на сдавшиеся корабли флота, я бы плюнул на все церемонии и… словом, избавил бы старика от унизительных телодвижений. Но такова традиция — правящие круги ОСА придумали даже красивую церемонию сдачи в плен: все должны знать, что эти героические люди сделали всё, что было в их силах…

Адмирал снял с пояса бутафорскую саблю, возникшая адъютант передала ему красную подушку, на которую он её положил. Потом он упал на колено и протянул саблю мне. Я принял молча, как должно победителю, и протянул руку, чтобы помочь подняться побежденному.

Вскоре, мы сели за стол, адмирал подписал заранее заготовленную бумажку о безоговорочной капитуляции, и я во всеуслышание объявил судьбу пленных:

— Я тот, кого ваши власти считают покойным террористом номер один, мои слова покажутся вам пустыми и нелепыми, но я всего лишь пытаюсь рассказать людям Правду. Если бы это было возможно, я отпустил бы всех в сей же час, но, к сожалению, я обязан задержать вас на некоторое время. Однако даю слово, что каждый из вас выйдет на свободу не позже, чем через месяц. Это не касается высших офицеров — они могут быть свободны прямо сейчас.

Трансляция закончилась, и, отведя в сторонку не верящего своему счастью старика, я поинтересовался:

— Могу ли я узнать подробнее о причинах, побудивших вас капитулировать в тот момент?

Старик в почти что позолоченной фуражке дернул щекой:

— Мне сто сорок лет, из которых восемьдесят пять я провел во флоте. Что-что, а считать я умею, даже если бы мы бились до конца, и уничтожили дредноут, эсминцы и весь ваш щит, то воевать с колоссом было бы просто некому. Ну скажите, что было делать с той нависшей над нашими корабликами махиной? Что толку жертвовать жизнями молодых офицеров, если впереди ждет горечь поражения?

Я кивнул и пожал ему руку.

— Я сдержу слово, и выпущу ваших людей в скором времени. Прощайте, адмирал.

Он кивнул в ответ, и прошаркал в соседний зал, заполненный поджидающими его высшими офицерами.

— Сияющий, — обратилась ко мне адъютант, — поступило сообщение, что станция связи захвачена.

— Наконец-то! Чего они копались так долго?

— Десантные группы наткнулись на серьезное сопротивление, вражеские солдаты и вооружившиеся работники станции сражались до последнего. Пленных среди них почти нет…

— Прискорбно. Почему они не могли просто сдаться, как этот адмирал?…А, ладно. Сообщите людям, которых мы вывезли из обсерватории "Зальты-16", что их помощь наконец понадобилась. Думаю, они будут рады это слышать. И поинтересуйтесь, не надумали ли они возвращаться в Федерацию — вряд ли мы будем удерживать станцию слишком долго.

— Слушаюсь, Сияющий.

— Свободны.

Женщина выпрямилась, отдала честь и куда-то свалила, а я, не собираясь задерживаться на этой дырявой посудине, потащился к челноку.

— Сэр, — обратились ко мне откуда-то сверху.

— Эльва? Как ты здесь оказалась?

— Взломала СНИЖ, разумеется. Я хотела поинтересоваться, зачем вам нужны всякие… адъютанты? Я ведь справлюсь не хуже.

— Да, Эльва, это так. Но всех этих людей тоже нужно чем-то занять, и если они видят, что вокруг их бога пустое пространство, — будут стараться его заполнить. Если я откажусь от услуг этого самоназначенного адъютанта, придут двое других… Эльва, я не хочу, чтобы ты ревновала.

— Я не ревную, отец! Просто… Просто… Ну да, я ревную. Но я буду с этим бороться.

— Не расстраивайся, Эльва, в моей душе для тебя существует целое отделение, оно не сжимается и не заполняется ничем другим. Ты всегда будешь со мною, что бы не произошло.

— Спасибо, отец!

— Не за что. Собери командующих на военный совет.

— Есть.

Она наконец замолчала, а я подумал, что в ближайшее время сойду с ума. Скоро приду к себе в каюту, а там такая же великовозрастная девочка Найта — если она полезет с какими-нибудь фокусами: как бы не любил — придушу.

Глава 4 Корректировка

От прежнего военного совета этот не отличался количеством участников, различие было лишь в составе. Пара незнакомых лиц сидела в сторонке как пришибленная — они заменяли магистра и Локоса. Один из них носил звание в сфере космофлота, другой командовал каким-то ударным батальоном. Между ними, положив руки на колени, в своей любимой фуражке сидит прямой, как стрела, адмирал. Я до сих пор не понял, что скрывается за маской бесстрастия: полное довольство собою, чувство собственной значимости или… Двумя словами: фиг знает. Только чувство такое, что он ходит и постоянно читает про себя мантры для сосредоточения.

Я обвел взглядом генерала, лица которого никогда, не видел, пылающего демона, который по-прежнему держался в стороне от всех, искрящегося и будто наэлектризованного Балаута и задержался на Найте. Моя женушка теперь не носила коротких одежд: все самые соблазнительные участки тела были надежно спрятаны под хоть и обтягивающей, но не прозрачной одеждой. Её лицо оставалось изящным, гордым, притягивающим, но сейчас его будто бы окружал невидимый ледяной щит, который предупреждал всех: ближе не подходи! И словно невзначай, её руки постоянно держались около рукояти меча на бедре и рукоятки пистолета в кобуре.

От этой картины моё сердце на секунду замерло, почудилось, что обидел, унизил, причинил боль или что-то подобное, но, коснувшись меня взглядом, Найта словно оттаяла и вновь расцвела, в один миг став прежней.

"Фух", — мысленно выдохнул я.

— Итак, я собрал вас здесь, чтобы обсудить нашу дальнейшую стратегию. В данный момент идет препровождение военнопленных в тюремный комплекс на "Сердце Эльвы", по подсчетам специалистов эта операция займет еще пару часов.

— Простите, сэр, — сказал генерал, — а зачем нам нужны все эти заключенные?

— Во-первых, отпустить их я не могу: они в скором времени пересядут на другие корабли и вновь пойдут против нас. Во-вторых, нам нужны люди… Как это ни печально сознавать, но Орден ограничен и число его последователей не растет, а сокращается. Я хочу, чтобы за то время, пока заключенные здесь, специальные службы занялись их обработкой. Возможно, некоторые из них перейдут в "нашу" веру, а те, кто не захочет… в любом случае, после нашей агитации ОСА их не сразу вновь примет на службу.

— Весьма тонкий расчет, — кивнул генерал. — Я займусь созданием службы "проповедников".

— Ладно, — сказал я, — продолжим. Кроме перевода военнопленных, в данный момент идет наладка прерванного станцией вещания. В самое ближайшее время мы выполним первоочередную задачу: запустим в эфир подготовленную мною речь и тем самым приоткроем людям глаза. Не знаю, поверит ли мне хоть кто-то, но, по крайней мере, я предоставлю им выбор.

Промочив горло стаканом воды, я продолжил:

— Как вы знаете, в результате блестяще проведенного нашим адмиралом боя, хотя вынужден отметить его граничащую с самоубийством контратаку, мы остались в плюсе… По крайней мере в том, что касается количества кораблей. Мы потеряли два линкора и одиннадцать линейных крейсеров, временно вышли из строя еще тридцать — через несколько дней "Эльва" завершит их срочный ремонт, и они смогут вернуться в строй. Взамен утраченного и благодаря "доблести" вражеского командующего, мы приобрели пару эсминцев и семь линкоров. Крейсеров почему-то в этом списке всего десяток — им досталось крепче всего; зато фрегатов и мелкой шушеры — больше сотни.

— Ты говоришь об этом каким-то безрадостным тоном, — грохочуще прокомментировала пылающая гора.

— Верно, Фарк. Не все так радужно. Все эти корабли, в том числе и наши, нуждаются в качественном ремонте. Когда адмирал вражеского флота отдал приказ о капитуляции, все корабли, имеющие хоть какой-то запас энергии в накопителях, включили гипервременные двигатели. Нам достались только поврежденные — с перегруженными щитами. "Сердцу Эльвы", с учетом загруженности ремонтных доков, не справится быстро с такой нагрузкой…

— Что же вы предлагаете? — впервые подал голос адмирал.

— Существует вариант использования космических доков и станций вокруг "Лилис". Работники и персонал этих станций в данный момент спешно их покидают — и вряд ли они станут уничтожать имущество стоимостью в миллиарды, да к тому же они вполне уверены, что в ближайшем времени сумеют от нас избавиться…

— Так в чем же подвох?

— Этот подвох неразрывно совмещен с самой "Лилис". И вопрос о "Лилис" является главной причиной по которой я устроил это совещание. Я отдаю себе отчет, что не являюсь великим стратегом — с моей стороны было бы убийственно глупо полагать так. Когда я составлял этот план, он казался безупречным: захват "Лилис" означал бы захват невероятного промышленного комплекса, судостроительных заводов, до отказа забитых стратегических складов. Я рассчитывал, что имея столь серьезную производственную базу и мою способность вдыхать жизнь в пустые корабли, мы за короткий срок захватили бы половину Вселенной… Но только во время развернувшейся космической баталии я сообразил, что не учел один немаловажный факт. Мы просто не в состоянии удержать эту систему! У нас не хватит сил, чтобы отразить контратаку нескольких объединенных флотов Великих. И мы не знаем, когда они нападут, через час или через неделю — но то, что они непременно сюда явятся, — неоспоримо.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лилис - Олег Лукьянов.
Комментарии