Категории
Самые читаемые

Ради дружбы - Элизабет Бэйли

Читать онлайн Ради дружбы - Элизабет Бэйли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 52
Перейти на страницу:

– Если б я знала, что ты начнешь командовать, – вмешалась Тимотия, – я бы не стала дожидаться твоего возвращения. Взяла бы и уехала.

Раздался громкий смех Валентина.

– Ну вот, сейчас Лео скажет, что все равно догнал бы тебя и вернул – и будет все как в детстве!

– Так и есть, – заметила Сюзан, обращаясь к Дженни. – Эти двое все время друг с другом ссорились.

– Я с Тиммой не ссорился, – возразил Лео. – Все она.

– Это что, не одно и то же? – засмеялась Дженни.

Тимотия поморщилась. Если Лео решил ребячиться, это его дело, а она не станет откровенничать с Дженни Пресли.

– А почему вы вернулись так быстро? – спросила она с вежливой улыбкой. – Я думала, увеселения продолжатся по крайней мере неделю.

– Погода ужасная, сидеть все время в доме не хочется, а пикника не получилось, в лесу очень сыро, – непринужденно ответила Дженни.

– И не говорите! – недовольно откликнулся Валентин. – Из-за этого отменили охоту!

– Как вам не повезло, – заметила Сюзан.

– Да уж. Но Лео хоть навестил сестру. Тимотия посмотрела на Лео.

– Я так и думала, что ты заедешь к дяде Герберту. Как там Барбара?

– Ждет не дождется, когда ее вывезут в свет. Лео тут же пожалел, что сказал это, потому что Тимма вспыхнула и отвернулась. Вот черт! Надо же было ляпнуть. А ведь все шло хорошо. Он старался говорить с Тиммой как в старые времена, и напряженность почти совсем не ощущалась. Так нет, взял и напомнил о своем предложении. Ну кто его тянул за язык?

Ему захотелось исчезнуть.

– Валентин, пойдем?

– Уже уходите, – вырвалось у Тимотии. – Вы же только пришли!

– Мы вернемся к обеду, – пояснил Валентин, направляясь к двери. – Съездим кое-куда, пока нет дождя.

Лео, стараясь не встречаться взглядом с Тимо-тией, отправился следом за другом. Надо было действительно посетить кое-кого из знакомых. Лео решил, что ему следует поменьше сидеть дома и почаще общаться с соседями, чтобы все видели – он не проводит время со своей родственницей. Может, тогда сплетники немножко поутихнут.

– Мы нанесем пару визитов, – бросил он с порога.

Оба исчезли за дверью.

– Это просто безобразие! – закричала Тимотия. – Врывается ко мне в комнату, хватает, притаскивает сюда, бросает, словно мешок картошки, и исчезает! Нахал, грубиян…

– Прошу вас, не надо! – прервала ее Дженни. – Не ругайте его! На самом деле вы так не считаете.

– Еще как считаю! Имею право называть его как хочу, этого эгоиста…

– Тимма, прекрати! – Сюзан выглянула в окно. – Руганью дела не поправишь.

Тимотия обмякла в кресле, продолжая кипеть от гнева. Столько думать о нем, скучать, ждать. А ему хоть бы что. Теперь она знает, как ответить, если Лео вздумает снова делать ей предложение. Ее взгляд упал на Дженни.

– Все, Дженни. Можете взять его себе, и бог с вами!

Сюзаы тихонько вскрикнула, лицо Дженни Пресли исказилось.

– Черт! – Тимотия потерла лоб. – Я не хотела. Не слушайте меня!

Глаза Дженни затуманились, губы дрожали. Было видно, что она вот-вот расплачется. Только, может, это игра? Сюзан подошла к подруге и оперлась о спинку кресла.

– Может, это к лучшему, Тимма, что ты наконец высказала все открыто, – к удивлению Тимотии, сказала она и положила руку ей на плечо.

Тимотия повернулась к Сюзан. Та пристально смотрела на Дженни. Девушка сжала губы, но не отводила глаз. Было видно, что она отчаянно борется с собой, чтобы не заплакать.

– Я… очень жаль, что вы так плохо думаете обо мне, – хрипло заговорила Дженни. – Но… когда я делилась с вами своими планами, то вовсе не имела в виду…

– Какими планами? – прервала ее Сюзан, глядя то на Тимотию, то на Дженни.

– Я ей ничего не сказала, Дженни, – пояснила Тимотия. – Она ничего не знает. Дженни шумно вздохнула.

– Но она все равно думает, что я что-то замышляю.

– Ты ищешь жениха, – заявила Сюзан.

– Да, ищу, но не кого попало. Если я вижу, что его кто-то любит… Господи, да за кого вы меня принимаете? – сердито воскликнула Дженни.

– А что прикажешь нам думать? – Голос Сюзан прозвучал необычно резко. – Тебя опекает миссис Бейгли. Моя тетка, леди Херст, дала мне ясно понять, что твоя покровительница считает всех приличных мужчин в округе законными объектами твоей охоты. А Лео ты откровенно навязываешься. Может, станешь отрицать?

– Да, стану. – В голосе Дженни звучало такое неприкрытое негодование, что Тимотия в душе не могла не восхититься. – Говорите, навязываюсь? Приведите хоть один пример!

– В первый же день, когда Тимму привезли сюда, ты отправилась гулять с ним по саду, – напомнила Сюзан.

– Неужели вы подумали, что…

Дженни запнулась. Тимотия, заметив, что Сюзан собирается возразить, взяла ее за руку.

– Не надо, Сью. Мы должны ее выслушать. Продолжай, Дженни.

Девушка посмотрела на нее с благодарностью.

– Вот, значит, что вы обо мне думаете! Но как вам в голову могло прийти, что я собираюсь отбить его у вас? И что смогу это сделать, если захочу? Можно я расскажу, что было в тот день?

– Да! – сказала Сюзан.

– Да, пожалуйста, – добавила Тимотия помягче.

– Когда мы с мистером Виттералом покинули вашу спальню, он сказал мне, что вы должны отдохнуть, потому и увел меня. Он предложил мне погулять по саду, а сам отправился в библиотеку. – Дженни опустила голову. – Признаюсь, я его не послушалась, во всяком случае, не сразу. Тимотия нахмурилась.

– Как это не послушалась?

Дженни подняла на нее печальные глаза.

– Я вернулась к вам, мисс Далвертон. Простите, но мне показалось, что вы ужасно чем-то расстроены, и… только прошу, не сердитесь, я услышала какие-то звуки…

– Продолжай.

– Хорошо. Мне показалось, что вы переживаете из-за того, что находитесь в доме мистера Виттерала, и…

– Ради всего святого, Дженни, хватит деликатничать, говори прямо! – ворчливо проговорила Тимотия.

Дженни глубоко вздохнула, очевидно собираясь с духом.

– Я подумала, что вы с ним в ссоре, поэтому вам так тяжело тут оказаться. Когда я вошла, вы плакали, мисс Далвертон.

– Святые небеса! – воскликнула Тимотия, пораженная мелькнувшим воспоминанием. – Так это ты сунула мне платок?

Дженни кивнула.

– Да. Но я решила, что мы недостаточно близко знакомы, поэтому мне лучше уйти. И я потихоньку сбежала в сад. Там меня и застал мистер Виттерал. Мне кажется, он специально вышел проверить, там ли я.

Наступило молчание. Его нарушила Сюзан:

– Допустим, так все и было, но зачем ты появлялась здесь буквально каждый день? Зачем?

– Хотела хоть чем-то помочь мисс Далвертон, вот и все. – В голосе Дженни зазвенел гнев. – И не вздумайте утверждать, будто я стараюсь завлечь вашего драгоценного лорда Пентра!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ради дружбы - Элизабет Бэйли.
Комментарии