Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена короля-дракона - Лили Орландо

Жена короля-дракона - Лили Орландо

Читать онлайн Жена короля-дракона - Лили Орландо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
Перейти на страницу:
меня дошло: покои герцога и герцогини.

Причём здесь раньше жила какая-то женщина, близкая Дамиану. Но официально он не был женат, значит, любовница. А теперь герцог поселил здесь меня. И это как ничто другое свидетельствовал о серьёзности его намерений.

Дамиан меня ни за что не отпустит.

Осознав всё это, я тут же зашептала:

– Аодх, Аодх, – но и сама понимала, как жалко это выходит. Такой тихий шёпот он точно не услышит.

Через несколько минут после ухода герцога ко мне пришёл вчерашний лекарь.

– Ну, как вы себя чувствуете? Вижу, что получше, – он старался казаться легкомысленным, но я видела, целитель то и дело оглядывается на дверь. Да и пот, устилавший его лицо и шею, говорил о том, что мужчина нервничает, хотя и пытается это скрыть.

Я только кивнула головой, показывая, что слышу вопрос, но говорить ещё не готова.

– Молчите-молчите, – всё верно истолковал целитель. – Вам нужно поберечься пару дней. Зато потом сможете покрикивать на нерадивых служанок.

Девушки, суетившиеся в комнате, обиженно замерли. Но лекарь этого не заметил. Меня покормили тёплым бульоном с размоченным хлебом, затем снова обтёрли уксусом, дали выпить горький отвар и положили на горло ту самую тёплую тряпицу, которая так понравилась мне в прошлый раз. Я опять быстро провалилась в сон.

А когда проснулась, был вечер. И в комнате царил приятный полумрак.

Тряпица на шее уже остыла, и я стянула её, бросив на пол.

– Аодх, Аодх, – позвала я, с печалью отмечая, что голос ко мне всё ещё не вернулся.

И вдруг поняла, что в комнате кто-то есть. Неужели Дамиан снова вернулся?

– Кто здесь? – прошептала я, испуганно вглядываясь в тёмные углы комнаты.

И вдруг мой рот накрыла прохладная ладонь. Я завертелась, пытаясь вырваться. Но кто-то прошептал:

– Тише, леди Оксианна. Я не хочу вам зла.

Я затихла, пытаясь определить, кто говорит, и всматриваясь в нависшую надо мной тёмную тень. Она явно не принадлежала Равену. Да и пах человек совершенно иначе. Чем-то мягким и цветочным. Это что, женщина?

Едва я успокоилась, как ладонь тут же исчезла с моего лица.

– Кто вы? – прошептала я.

– Меня зовут Розина. Мы с вами виделись вчера.

– Воспитанница герцога? – мне понадобилась пара секунд, чтобы догадаться.

– Воспитанница, – девушка грустно усмехнулась. – Скорее, постельная грелка.

– Мне очень жаль, – а что я ещё могла сказать?

– Думаю, его светлость позабудет обо мне, когда женится на вас. Вы очень красивы, леди, – наивно призналась она.

– Дамиан не сможет жениться на мне. Я уже замужем. И мой муж скоро придёт за мной.

Я думала, девушку расстроят эти слова, но она улыбнулась. Я почувствовала это по изменению в её голосе.

– Это прекрасная новость, – прошептала она. – Пусть хотя бы одной из нас повезёт.

Я подумала, что Розине очень одиноко, раз она решилась пробраться к незнакомке. Да и мне хотелось пообщаться с кем-то, кто не хотел на мне жениться и извлечь из этого выгоду. Поэтому я попросила:

– Расскажи, что с тобой произошло.

Глава 24

Отец Розины служил управляющим замка. Она здесь выросла и имела неосторожность весной попасться на глаза герцогу. Отец пытался её защитить и даже возразил Дамиану, но упал с лестницы, возвращаясь поздно ночью к себе в комнату.

Розина не верила, что это несчастный случай, но доказать ничего не могла. Да и кому доказывать? Герцога боялись все. Служанки на кухне тайком шептались о том, что происходит в спальне Равена. Некоторые красивые девушки намеренно калечили себя, чтобы Дамиан не обратил на них внимание.

У меня мурашки бежали по коже от этих ужасов.

Но Розина печально улыбнулась:

– Не бойтесь, леди, всё не так страшно. Господин может быть аккуратен, если захочет. Для этого надо только постараться ему не наскучить.

– Какой ужас, – прошептала я. А ведь отец мог отдать меня замуж за герцога Равена. И если б Аодхфайонн не потребовал меня в жёны…

– Простите, что забралась к вам без спроса. Сейчас, пока господина нет в замке, мы можем немного поговорить. Со слугами разговаривать мне запрещено. Я не решаюсь нарушить приказ, потому что боюсь шпионов.

– Шпионов? – удивилась я.

– Да, господин следит за всеми.

– Здесь в замке?

– В замке, в герцогстве Равен и в других тоже.

Значит, у Дамиана повсюду шпионы. А в замке Фа у него могли быть свои люди? Или у отца?

Нет, люди Аодхфайонна любят своего господина. В этом я была уверена. Они бы не стали писать доносы герцогу Равена.

Розина рассказывала о том, что любит читать. В замке не слишком большая библиотека, но в ней много старых книг. А по-настоящему древние книги она нашла в храме Истинного бога…

– Истинного бога? – перебила я её. Забывшись, даже произнесла это вслух. И тут же раскашлялась.

– Вам нельзя разговаривать, – испугалась Розина. – Если господин узнает, что это я виновата, меня накажут.

– Не накажут, я никому не скажу, – успокоила её спустя несколько минут, когда снова смогла шептать. – Расскажите мне о храме.

Девушка покосилась на меня с подозрением, но не нашла причин, чтобы промолчать.

– Храм находится в подземелье. Ступени ведут очень глубоко. Я нашла это место случайно, когда пряталась от… – Розина смущённо замолчала. И я не стыла выпытывать, от кого девушка могла прятаться. И так всё понятно. – Туда никто не ходит. Иногда мне кажется, что, кроме меня, никто не знает о существовании этого храма. Потому что обитатели замка обычно молятся в храмовом пределе, который находится у западной стены.

– Розина, – от ощущения, что я наконец-то нашла, что искала, у меня похолодели ладони, – ты должна показать мне этот храм.

– Нет, – испугалась девушка, – если господин узнает, меня накажут.

– Обещаю, что с господином я всё решу. Он позволит нам общаться, – я погладила запястье, где находилась сейчас невидимая глазу татуировка. Скоро я узнаю, как вернуть Йонна. И тогда всё будет хорошо.

Розина просидела у меня около часа, а потом вдруг замерла и прислушалась.

– Господин вернулся, – сказала она. – Мне нужно уходить.

Я тоже услышала шевеление за стеной, где находилась комната герцога. Розина выскользнула через дверь, ведущую в коридор. А я снова осталась одна. Правда, ненадолго. Потому что спустя пару минут открылась неприметная дверца в стене. И ко мне вошёл Дамиан. От него пахло дымом и гарью.

Герцог поставил на стол зажжённую лампу, и комната тут же озарилась неярким жёлтым светом.

Я рефлекторно натянула одеяло до подбородка. Хотя уже в прошлый раз убедилась, что это никакая защита. Да и рассказанные Розиной ужасы

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жена короля-дракона - Лили Орландо.
Комментарии