Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена короля-дракона - Лили Орландо

Жена короля-дракона - Лили Орландо

Читать онлайн Жена короля-дракона - Лили Орландо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:
с преувеличенно широкой улыбкой. Дамиан немного переигрывал. И я подумала, это оттого, что он поверил мне. Или наконец узнал.

Мужики не разобрали игры и тоже разулыбались. А бородатый ещё и закивал головой.

– Мне нравится ваш подарок, поэтому выдам вам по серебряной монете, – решил герцог и выкрикнул: – Клоп!

Тут же в зал вбежал стражник в кожаном доспехе, одной рукой он придерживал хлопавшие по ноге ножны.

– Отведи этих достопочтенных людей к казначею, а потом вели своим ребятам проводить их домой. Наш лес небезопасен.

Троица моих похитителей оживилась. Они принялись наперебой невнятно благодарить его светлость за такую щедрую награду. И только я заметила жест, который герцог показал Клопу.

Думаю, Аодху не удастся покарать этих людей за моё похищение. Вряд ли они отойдут далеко от замка Равен.

Глава 22

В коридоре затихли шаги ушедших похитителей, и мы с Дамианом остались одни. По коже у меня поползли мурашки нехорошего предчувствия. И этому способствовал оценивающий взгляд герцога, которым тот на меня смотрел всё это время.

– Значит, Оксианна, – произнёс он наконец после долгого молчания. – А ты изменилась…

– Ты тоже, – ощетинилась я, в политесах больше не было необходимости, маски сброшены.

– А ведь я просил у Дарака твоей руки, – мужчина опустился на скамейку неподалёку от меня. – Он обещал подумать. Но, видно, предложение короля-дракона оказалось более выгодным.

Значит, просил руки… Отец мне ничего не сказал. Да и что бы это изменило? Неважно, сколько было у меня женихов. Герцог Кернуол не смог бы сказать «нет» своему королю. Да и никто бы не смог.

– Ты же знаешь, Аодхфайонну не отказывают, – произнесла я то же самое, что сказал мне отец перед свадьбой.

– Знаю, – хмыкнул Дамиан, – но смотреть на это я не обязан, потому и не поехал.

Я промолчала, не зная, что сказать. Подобных откровений я не ожидала. Да и ни к чему они были. В возможную влюблённость герцога в меня не верилось. А сожалел он разве что об упущенной выгоде. Ведь породнись Равен с Кернуолом, этот союз сделал бы обоих сильнее.

– Ты же понимаешь, что отпустить тебя я не могу, – вдруг признался Дамиан, видимо, решив, что хватит ходить вокруг да около. – К тому же ходят слухи, что Аодхфайонна кто-то сожрал. Это правда?

Я вскинула подбородок и посмотрела на герцога, впившегося в меня взглядом, словно он намеревался прочитать истину по выражению моего лица. Что ж, мне совсем не жаль вас разочаровывать, герцог Равен.

– Нет, – твёрдо произнесла я, не разрывая наших взглядов.

– Врёшь, – ответил он неуверенно. – Тогда откуда взялись эти слухи?

Я почти видела, как бурлят мысли у него в голове. Герцогу сейчас было важно правильно разобраться в ситуации. Ему очень хотелось съесть рыбку, не окунаясь в воду.

То есть воспользоваться мной в своих интересах.

Но если Аодхфайонн жив, если я всё ещё королева объединённых земель и мужняя жена, для герцога Равена эти планы закончатся плохо. Не говоря уж о попытке их воплощения. Потому было так важно определить – говорю я правду или же нет.

Дамиан поднялся на ноги и сделал шаг ко мне. Я рефлекторно отодвинулась назад, почти прижавшись к стене, у которой стояла лавка.

Герцог наклонился, приподнял мой подбородок двумя пальцами. Я дёрнулась, избегая нежеланного прикосновения, но Равен обхватил моё лицо сильной ладонью, заставляя смотреть на себя.

– Думаю, ты лжёшь, Оксианна, – почти прошипел он. – Мои шпионы в Ванкасте видели, как прилетел какой-то монстр. Там даже говорят о драконе. Вот только он не подчинился потомку первого короля и сожрал его. Иначе почему ты скиталась по моему лесу, вместо того чтобы сидеть в замке Фа под боком у мужа?

Я молчала, сверля Дамиана злым взглядом. Вырваться больше не пыталась, потому что при каждой попытке дёрнуть головой, он ещё сильнее сжимал пальцы.

– Раз уж всё так удачно сложилось, и ты сама пришла ко мне, думаю, боги благоволят Равену. Но так уж и быть, я подожду официального объявления о том, что Аодхфайонн мёртв. О тебе тоже пока никому не буду сообщать. А вот через месяц-другой, когда герцогства начнут грызню за корону, я объявлю о чудесном спасении королевы. Женюсь на тебе и стану королём-драконом. По-моему, отличный план, что думаешь?

Я снова дёрнула головой, и на этот раз Равен отпустил меня. Быстро отошла на несколько шагов. Уж слишком некомфортным было близкое присутствие постороннего мужчины, источающего агрессию.

Так дышать стало легче. Ко мне даже вернулось самообладание. Я обернулась к герцогу, окинула его презрительным взглядом – от начавшей лысеть макушки до начищенных сапог.

– Тебе никогда не стать королём-драконом, Дамиан, – с усмешкой произнесла я, – хотя бы потому, что у тебя нет дракона. Ты всего лишь жалкий герцог, прячущийся в глуши. У тебя даже не хватает смелости отменить военное положение в замке. Хотя все войны завершились уже несколько столетий назад.

На мою попытку уличить его в трусости Дамиан только криво ухмыльнулся:

– Боюсь, моя дорогая невеста, что война за тебя и трон вот-вот начнётся. А может, уже началась?

– Я тебе не невеста! У меня есть муж. А ты должен жениться на своей воспитаннице. Грешно так поступать с юной девушкой! – последние слова я почти выкрикнула, и в горле снова заскребло песком. Я раскашлялась, стараясь одновременно отодвинуться от взбешённого герцога, который поднялся на ноги и двинулся ко мне.

– Что?! Когда эта кукла успела тебе нажаловаться? – Дамиан навис надо мной, сжимая и разжимая кулаки.

Мне было страшно, но я очень старалась не показывать вида.

– Мне никто не жаловался. Я увидела её впервые в жизни, – прошептала я и снова раскашлялась.

– В таком случае не лезь не в своё дело, Оксианна, – герцог ещё некоторое время подозрительно смотрел на меня, а потом отступил. – Пока ты погостишь в моём замке. Надо объяснять, чтобы ты не болтала лишнего?

Я только мотнула головой, говорить уже не могла. В горле пекло. Голова кружилась. Казалось, если я немедленно не прилягу, то упаду прямо здесь.

– Клоп! – не отрывая внимательного взгляда от меня, крикнул Дамиан.

В зал вошёл уже знакомый мне стражник.

– Вели служанкам отвести мою гостью в покои герцогини и позови лекаря.

Клоп запнулся лишь на мгновение, услышав о покоях герцогини, но спрашивать что-либо не стал. Поклонился и предложил мне следовать за собой.

Замок давил гнетущей атмосферой. Тёмные коридоры, закопчённые факелами стены, узкие окна и малая толика света, с трудом позволяющая всё это разглядеть.

А может, всё ухудшающееся самочувствие заставляло

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жена короля-дракона - Лили Орландо.
Комментарии