Категории
Самые читаемые

Big in Japan - Gokudo Yakudzaki

Читать онлайн Big in Japan - Gokudo Yakudzaki

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 52
Перейти на страницу:
же так? Неужели, я не смогу отблагодарить человека, который спас жизнь моей единственной дочери? Тиба – сан, этот человек не оставил ни единой зацепки о себе?

– Нет.

– Это был мужчина или женщина?

– Я не могу сказать пол, этого нельзя делать.

– Тогда, что делать мне?

– Тацудзава – сан, ваша дочь здорова, благодаря этому донору, если бы он хотел от вас что-то получить, я уверен, он бы оставил свои координаты.

Мы вышли из кабинета доктора.

– Домой, – Цуруги посмотрел на меня.

– Домой, – я улыбнулась, и взяла его за руку.

История закончилась в середине марта. Врач сказал, что я здорова и мне больше не требуется лечение.

В апреле, я поступила в университет, жизнь шла своим чередом. Агата исчез, я нигде его не встречала. Юдаро продолжал строить планы со своим отцом, насчёт свадьбы со мной.

В этот выходной к нам приехал Рёхэй и Юдаро. В гостиной накрыли стол на шесть человек. На этот ужин была приглашена Рицуки, но она отказалась из-за проблем со здоровьем.

Я надела белое платье с чёрным кружевом на руковах и воротнике.

– Этот бокал, я хочу выпить за заслуги Айко, – Рёхэй посмотрел на меня.

– Юдаро опять опаздывает? – Я натянула улыбку.

– Он скоро будет.

– Начнём пробовать мясо? – Цуруги показал на тарелку с жареным мясом.

Все взяли по несколько кусочков, я угрюмо рассматривала свою белую тарелку, в надежде увидеть в ней хотя – бы что-то.

Вдруг, в дверь раздался звонок, я встала из-за стола, чтобы встретить долгожданного гостя.

Юдаро зашёл с букетом белых тюльпанов.

– Это тебе. Как ты?

– Спасибо, я нормально.

Разувшись, он пошёл прямо по коридору.

– Постой, – я остановила его за плечо.

– Что?

Я достала салфетку из кармана и стёрла след от помады, на его шее.

– Перед старшими неудобно. В следующий раз, принимай душ, чтобы смыть улики, – я пошла вперёд.

– Айко, это не то, что ты…

– Цветы, кстати, очень красивые, спасибо, – я посмотрела на него, и улыбнулась.

После ужина Цуруги и Рёхэй ушли в кабинет, Рэн – сан куда-то уехал.

Я убирала со стола, сзади подошёл Юдаро.

– Айко, нам нужно поговорить.

– О чём?

– О нас.

– О нас? – я засмеялась. – Это шутка?

– Мы скоро будем мужем и женой.

– Скоро, понятие растяжимое.

– Не веди себя, как глупая девчонка. Ты прекрасно понимаешь, о чём я хочу с тобой поговорить.

– Об изменах? Не стоит, мне плевать. Я не люблю тебя, даже испытываю к тебе отвращение. Я не собираюсь стыдить тебя, но ты поступаешь, как мразь. Извини за прямоту, – я взяла в руки три тарелки.

– Не любишь?

– Не – а.

– Ты хочешь всё разрушить?

– А разве, что-то было построено?

– Айко, бизнес.

– Я плохо в этом соображаю.

– Может быть, ты забыла, но мой отец владеет самым могущественным кланом, среди "Якудза".

– Если ты хотел прижать меня, у тебя

это не получилось.

– Айко, я испытываю к тебе чувства.

– Эти сказки можешь рассказывать своим яриман. Мои уши не воспринимают твою лапшу, которую ты старательно хочешь повесить.

– А кто же ты? Чем ты лучше других?!

– Я не лучше. Я хуже.

– Тикусё, – Юдаро оскалился.

– Твои оскорбления, пустая трата времени. Ты не учёл одного, я не японка. Я наполовину русская, а у русских другой менталитет.

– Русская, – со злостью произнёс Юдаро, и сжал кулаки.

Из кабинета Цуруги выбежал яростный Рёхэй, хлопнув дверью, я поняла, что что-то пошло не так.

– Айко, я порвал контракт с ним.

Цуруги пришёл на кухню, я выключила воду и посмотрела в его сторону.

– Что это значит?

– Это значит, что моя дочь вправе сама выбирать себе жениха.

– А как же клан "Ягумитё – мугу"? Что теперь будет? Ты же хотел объединиться.

– Я передумал.

– Но у Рёхэя…

– Забудь, наши парни не уступают его, – Цуруги сел за стол. – Можешь идти спать, посуду домоет горничная.

– Спокойной ночи.

Сняв резиновые перчатки, я обмыла руки горячей водой и обтёрла их об полотенце.

Подъехав к университету, Казуро протянул мне билет, который давал Агата.

– Это было в твоём рюкзаке.

– Я знаю.

– Откуда?

– Разве, ты не знаешь?

– Агата.

– Зачем спрашивал, если всё итак известно.

– Это билет на его личный самолёт.

После этой фразы, я вспомнила слова Агаты:

"– Я буду ждать до последнего, если ты опоздаешь, я задержу самолёт настолько, насколько это будет возможно".

"Получается, что он никуда не спешил, просто хотел сбежать со мной. Специально придумал, что будет задерживать самолёт, чтобы я однозначно пришла".

– Айко, всё хорошо? – Казуро дотронулся до моей руки.

– Да, я в порядке.

– О чём задумалась?

– Неважно.

– Ты хотела улететь с ним?

– Жизнь решила иначе, какая разница, что произошло, то произошло, – я приоткрыла дверь.

– Я предполагаю, что Агата собирался бросить всё в Японии, чтобы улететь с тобой в другую страну, и начать там другую жизнь. Это лишь мои предположения, но в одном, я уверен на сто процентов.

– В чём?

– Он тот, кто любит тебя.

– Агата предал меня.

– Что, если ты ошибаешься?

– Ошибки быть не может.

– Это твое право, так думать.

– Где он сейчас? – Я посмотрела на Казуро.

– Он давно не звонил мне, я не знаю.

– Ты же можешь узнать?

– Я узнаю.

– Спасибо, – я обняла его.

– Цуруги ничего не узнает, я обещаю.

– Мне так повезло встретить тебя на своём пути.

– Путь длинный.

– А мне уже повезло в начале?

– Повезло, – Казуро улыбнулся, его ровные зубы открылись. – Беги на учёбу.

– Спасибо, я не ошиблась, теперь я знаю точно, что доверие ещё существует.

– Оно было и будет всегда. Только некоторые люди не ценят тех, кому можно доверять, и наоборот доверяют тем, кто держит дуло напротив них.

Возле ворот университета стояла машина Юдаро.

– Айко, я хочу всё объяснить.

– Ищи для себя другую дуру.

– Ты не понимаешь. Я люблю тебя.

– Это твой отец заставляет говорить тебя эти фразы?

– Я сам. Послушай, я идиот, прошу, поговори со мной. Мы можем всё поменять. Ты и я. Айко.

– Говори.

– Не здесь.

– А где?

– Садись, я расскажу тебе в другом месте.

– Чтобы ты знал, это наша последняя встреча. Мой отец не хочет соединять кланы. Он понял, что это ни к чему хорошему не приведёт.

Юдаро сел за руль, сменил скорость и повернул руль влево.

Мы приехали, я вышла из салона автомобиля Юдаро.

– Я приготовил для тебя сюрприз.

– Это район Синагава?

– Да, здесь моя квартира.

Юдаро достал ключи, мы зашли в подъезд, доехав на лифте до 73 этажа, мы подошли к коричневой двери. На общественной площадке стоял небольшой низкий стол, диван и два кресла.

Я не стала снимать обувь, Юдаро проводил меня до кухни, и включил свет.

Возле окна стоял кухонный гарнитур красного и чёрного оттенка. Бамбуковые жалюзи были подняты, на тумбе стоял бонсай. Посередине потолка висела круглая люстра с бумажным абажуром. Возле стены стоял квадратный стеклянный стол на железных чёрных ножках. На нём лежало красное полотенце, на котором были четыре тарелки. Две маленькие и две большие, которые служили для контраста, и дополнения восточного интерьера. Столовые приборы и две чашки для чая лежали напротив друг друга. Над столом висела большая картина, на белом фоне было изображение японского солнца и веточка сакура с цветами.

Картину подсвечивали две люстры в резных абажурах. Они напомнили мне бутылки из под текилы.

Я села на

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Big in Japan - Gokudo Yakudzaki.
Комментарии