Вечер вне дома: Сборник - Джеймс Хедли Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А у меня теория получше, Хаген. Я думаю, что вовсе не было этих мужчин. Я думаю, что вы все это просто выдумали, чтобы замести собственные следы.
Хаген вздохнул и сел напротив нее в кожаное кресло.
— Это теория не нова, Дагна, полиция тоже так считает. Итак, вы не хотите мне помочь.
— Я обещала только выслушать вас. Если вы закончили, я попрошу вас уйти. Мне надо приниматься за работу.
— Я еще не совсем закончил. Основная причина моего визита...
Стук в дверь вынудил его замолчать. Дагна крикнула «войдите!» и встала. Хаген тоже встал и посмотрел на вошедшего. Это был мускулистый адонис в трусиках. Он вошел и сказал:
— Девушки ждут тебя, Дагна.
Заметив Хагена, он замолчал.
— Ах, извини, я не знал, что ты занята.
— Я сейчас приду, Ларри,— ответила Дагна.— Мистер Хаген уже собирается уходить.
— Хаген?! — рявкнул Ларри.
Это был молодой брюнет лет двадцати с лишним, с упрямым и не особо интеллигентным лицом. Казалось, будто он развивался только физически. Он был прекрасно сложен. Хаген догадался, что это Белдориан, партнер Дагны.
— Этот парень тебе надоел, Даг?
— Да, надоел,— подтвердила она.
— Так-так.
Белдориан мрачно посмотрел на Хагена.
— Я слышал, что вы присвоили мой револьвер, дружище.
— Вернее говоря, я взял его на временное хранение.
Несмотря на мускулатуру парня, Хаген не особенно тревожился по этому поводу. Его больше беспокоил нож в руке Белдориана. Это был нож с длинным лезвием, метательный нож с деревянной ручкой, типа полинезийского. И Ларри держал его так, словно хотел пустить в ход. Хаген видел, как он перебросил его из одной руки в другую и не глядя поймал.
— Я хочу получить его обратно,— заявил Ларри.— Понятно?
— По вашему виду не скажешь, что вы нуждаетесь в револьвере,— шутливо заметил Хаген.— С такими мускулами, да еще с ножом в придачу! Могу я посмотреть на него, Ларри?
Быстрая перемена темы разговора, казалось, смутила Белдориана, затем он злобно усмехнулся.
— Ловите!
Быстрым движением руки он бросил нож в Хагена. Ларри не вложил в бросок силы, но Хаген вынужден был наклониться. Ларри громко рассмеялся. Нож попал в обивку спинки кресла и воткнулся в нее, дрожа ручкой.
— Ларри, ты должен быть осторожнее,— заметила Дагна.— Ты мог его поранить.
И саркастически спросила Хагена:
— Вы и нож присоедините к своей коллекции?
— Этот нож меня совсем не интересует,— разочаровал он ее.— Меня интересует только охотничий нож, которым Хильда играла незадолго до смерти.
Белдориан нахмурился, пытаясь понять его.
— О чем он говорит, Даг?
— Это неважно, Ларри,— нежно ответила она.— Сделай мне одолжение и займись с девушками, пока я не приду.
Было видно, что Белдориану не хотелось уходить, но он не посмел ослушаться Дагны. У Хагена не осталось сомнений, кто здесь главный.
Ларри неохотно повернулся к двери и спросил:
— Я действительно тебе не нужен?
Округлые линии его спины пересекал большой шрам на левом плече, похожий на след глубокой раны.
— Я выставлю его отсюда, если хочешь.
— Я сама с ним справлюсь,— ответила Дагна, и Ларри ушел, бросив последний ревнивый взгляд на Хагена.
— Вы должны поблагодарить меня за то, что я не разрешила проломить вам голову, Хаген. Ларри мог разорвать вас на куски.
— Держу пари, что он получил свой шрам на спине из-за любви к дракам.
— Ларри был на войне. Он даже имеет медаль.
Дагна холодно посмотрела на Хагена.
— Вы всегда плохо думаете о людях?
— Люди не оставляют мне иного выбора,— пожал плечами Хаген.— Послушайте, Дагна, я делаю вам предложение.
— Как всегда, я отвечу нет.
К его удивлению, она расстегнула юбку и сняла ее через голову. Под ней оказались белые шорты.
— У меня дела. Мои девушки ожидают меня.
Хаген нашел, что у нее красивейшие ноги, какие только ему приходилось видеть, красивей даже, чем у Хильды.
— Сначала я хотел предложить вам нанять меня для расследования убийства вашей сестры.
Он усмехнулся.
— Теперь я думаю о лучшем предложении, так как вы уже дали мне в задаток пощечину.
Дагна промолчала, но стала расстегивать блузку, показав бюстгальтер.
— Ну хорошо, вернемся к первому предложению. Как вы на это смотрите, Дагна?
Она сложила юбку и блузу, положила их на стол, затем ответила:
— Хаген, вы меня сбили с толку. Я просто не могу это понять. Почему именно я должна вас нанять?
— Для этого есть веская причина, как для вас, так и для меня. Сегодня утром...
Тихо зазвонил телефон, и Хаген замолчал, ожидая, когда она поговорит. Он мысленно обругал звонившего. У него создалось впечатление, что успех близок: он почти убедил ее или, по меньшей мере, ослабил ее враждебность, хотя она относилась к нему по-прежнему довольно недружелюбно.
— Да, сегодня во второй половине дня мне подходит,— сказала Дагна в трубку.— Да, конечно. Я приду.
Она положила трубку.
— Вот что я хотел сказать...— начал снова Хаген.
Дагна буквально выплевывала слова:
— Знаете, кто звонил? Полиция! Они знают, кто я. Кто им это сказал? Вы?
— Конечно я.
Дагна со сверкающими глазами, как фурия, обошла письменный стол.
— Вы не имели на это права! Это была наша с Хильдой тайна! Я буду...
Она осмотрелась вокруг, будто подыскивала, чем в него запустить, но ничего, кроме ножа Белдориана, не было, а Хаген предусмотрительно положил на него руку.
— Уходите отсюда! — прошипела Дагна.
Хаген не двинулся с места и тихо заявил:
— Не уйду, пока вы не обдумаете мое предложение, Дагна. Мне нужна клиентка. А теперь я полагаю, что мы будем друг другу нужны. Теперь и я, и вы сели в лужу. Может быть, Трог поверит вашим объяснениям, а может быть, и нет.
— Если он мужчина, то поверит. Я красива.
— Во всяком случае, многие будут удивлены, так как ваша история кажется очень странной. Газеты будут этому очень рады. Если вам это нравится, то все в порядке. Я же лично против гласности. У меня старомодное убеждение, что важнее иметь доброе имя. Я могу защитить нас обоих, если доберусь до сути этого убийства, но один я это сделать не могу.
— Я вас не понимаю.
— Есть и другая причина. Я полагаю, что вам может потребоваться охрана. Вы и Хильда похожи на сто процентов, не считая цвета волос. Но когда убили Хильду, на ней была резиновая шапочка.
Хаген сделал паузу.
— Возможно, стрелок из лука ошибся, Дагна. Если ваша история попадет в газеты, он будет знать это.
— Но...— недоверчиво пробормотала она,— но этого не может быть. У меня нет врагов.
— Я слышал из надежных источников, что у Хильды их гоже не было, однако ее убили.
Дагна склонилась над письменным столом. Ей с трудом удалось засмеяться.
— Вы просто хотите меня запугать, Хаген.
— Верно. Мне нужно заключить соглашение.
— Но разве вам удастся сделать то, что не по силам полиции?
— Во-первых, я смогу быстрее полиции разыскать фальшивого Висарта, а он — ключ ко всему остальному.
— Знаете, вы почти заставили меня поверить вам,— медленно проговорила Дагна.— Почти, сказала я. Вы действительно считаете, что никто не поверит нашей с Хильдой истории?
И, не дожидаясь ответа, она тихо рассмеялась.
— Смешно, не правда ли? Мы с Хильдой многие годы хранили тайну, а теперь это будет известно всему миру.
— Разве в этом дело? — спросил Хаген, возбужденный ее внезапной беспощадностью.— Теперь вы свободны.
— Нет,— нежно проговорила она,— теперь я одна.
— Не обязательно. Мы будем вместе.
Дагна подняла голову.
— Возможно, вы правы, Хаген.
— Значит, вы меня нанимаете?
— Не так быстро,— возразила она снова подозрительно.— Скажем так, сперва я возьму вас на пробу.
— Для начала этого будет достаточно.
Он подвинул к ней ее одежду.
— Одевайтесь. Сейчас я займусь поисками фальшивого Висарта, и мне понадобится свидетель.
— Но меня ведь ждут девушки,— возразила Дагна.— К тому же рабочая одежда...
— Пусть вашими делами займется этот физкультурник, до вашего возвращения. А насчет одежды не стоит беспокоиться. Она как раз подойдет к тем местам, куда мы направимся.
Хаген ухмыльнулся.
— Надеюсь, вы не против маленькой прогулки по злачным местам?
Глава 8
Они поставили машину и съели в кафе у стойки сосиски с квашеной капустой, потом выпили пива. Хагену все это очень нравилось, особенно соседство красивой девушки.
Дагна, казалось, развлекалась.
— Я очень рада, что меня не видят мои ученицы. Такой обед я вряд ли им рекомендую.