Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Бросок Саламандры - Василий Мазурок

Бросок Саламандры - Василий Мазурок

Читать онлайн Бросок Саламандры - Василий Мазурок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 101
Перейти на страницу:

– Чего, дядя? – спросил появившийся Мотя.

– Проводи мистера Кастелано в номер мисс Остер.

– Зачем, дядя? Она же порвет хорошего постояльца, вам от этого что – деньги будут?

– Что за слова, Эммануил?! Немедленно отведи человека, остальное не твое дело.

– Мне что? – пожал плечами Мотя. – Идемте...

52

Комната Джейн Остер оказалась незапертой, и Эдди толкнул дверь, поскольку на стук никто не отзывался.

Джейн лежала на широкой кровати и тяжело дышала. Ее глаза были прикрыты, и казалось, что он спит. Однако, едва Кларк подошел ближе, она спросила:

– Решил проверить, не отбросила ли я ноги, Билл?

– Честно говоря, не ожидал застать тебя в таком состоянии.

– Немножко не повезло, – усмехнулась Джейн и облизала языком запекшиеся губы.

– Дать воды? – спросил Эдди.

– А который час? Там на столе мои часы.

– Половина четвертого.

– Тогда пить мне еще рано. Нужно подождать хотя бы минут пятнадцать.

– А что случилось? Может, позвать доктора?..

– Не нужно, Билл. – Джейн пошевелилась, и Кларк заметил, что вся ее одежда насквозь пропитана потом. – Скоро мне станет лучше... – Мисс Остер набрала в легкие побольше воздуха и неожиданно крикнула: – Мотя! Закрой дверь, ты нам больше не нужен!

– Извините, мадам, – пробубнил Мотя после небольшой паузы и прикрыл дверь.

– Ну очень любопытный, – усмехнулась Джейн. – Садись, Билл, не стесняйся. Или ты куда-то спешишь?

– Да нет, я только что вернулся. Следуя твоему совету, ходил покупать одежду.

Кларк пододвинул стул и сел возле Джейн, которая снова забылась коротким сном. Однако спустя пару минут она открыла глаза.

– Сил нет больше терпеть, дай мне воды – там в холодильнике. Теперь уже можно – теперь точно не помру.

Эдди выполнил просьбу и подал ей трехлитровый пластиковый баллон.

С первого раза Джей Остер отпила половину и только после этого сумела сесть на кровати, отдуваясь, словно выплывший на берег тюлень.

– Так что с тобой произошло?

– Да все эти зинзиверы, будь они неладны. Второй раз на них напарываюсь.

– Кто такие зензиверы?

– Наемники этого не чадолюбивого ублюдка, за которым я охочусь. Второй раз приезжаю на Арафат и все никак не могу его прищучить. Окружил себя охраной, гад, – не подступиться.

– А что за человек?

– Адольф Кочма. Не слышал?

– Нет.

– Большая сволочь и опасность чует издалека. У него тут целый дворец с наложницами, садами, бассейнами. Подкармливает местные племена, ну и они его охраняют.

– Куда тебя ранили? – спросил Эдди, невольно оглядывая мощную стать Джейн.

– Да если бы ранили. – Мисс Остер махнула рукой. – У этих зензиверов мечи заговоренные. Ты с ними даже сразиться не можешь – свел клинки, и все, как обухом по голове.

– Так это ж мистика какая-то.

– Не знаю, называй как хочешь, только я, дура, попалась на это второй раз.

– Ну и что теперь делать будешь?

Джейн пожала плечами. Затем еще попила воды, отставила бутыль в сторону и как-то странно посмотрела на Кларка.

– Ты чего? – спросил тот.

– Да вот мысль одна пришла в голову.

– Какая мысль?

– Ты сейчас в отпуске?

– То есть? – не понял Кларк.

– Ну, ты не на задании каком-нибудь служебном?

– Ах вот ты о чем. Нет, сейчас я не на службе. Можно сказать, в отпуске за свой счет.

– Вот и хорошо, Билл. Тогда я предлагаю тебе стать моим компаньоном. Временно.

– Ты хочешь, чтобы я ловил этих самых алиментщиков? – спросил Кларк и, не сдержавшись, засмеялся. Сама эта идея показалась ему несерьезной.

Джейн выдержала паузу, допила воду и отбросила в сторону пустую бутыль.

– Послушай меня, Билл. Внимательно послушай. Адольф Кочма очень богатый человек, он долгое время был высокопоставленным политиком и качал деньги в свои бездонные карманы. По оценке агентства «Джоунс монитоинг», его состояние составляет пятьдесят миллиардов кредитов. Усекаешь сумму?

– Усекаю, но чужие деньги меня не трогают.

– Согласна, не трогают, пока тебе не светит отломить кусочек от такого пирога. – Джейн замолчала и дала возможность Кларку переварить то, что она сказала. – Мои комиссионные от этого дела составляют один миллион кредитов. На двоих это по пятьсот тысяч за какие-нибудь четыре-пять часов работы.

Кларк ничего не сказал. Он прикидывал свои возможности уйти с планеты Арафат на пять оставшихся тысяч, и получалось, что этих денег надолго не хватит.

Еще можно было позвонить Маргарет, она ссудила бы его необходимым количеством денег, но подставлять ее Эдди не хотел. К тому же после двух последних телефонных разговоров его место быстро находили враги, и, стало быть, телефон Марго прослушивался. Или... Об «или» Кларку думать совсем не хотелось.

– И как ты себе это представляешь? – наконец спросил он.

Лицо Джейн осветилось довольной улыбкой.

– Посиди здесь, партнер, а я пойду приму душ. Не очень приятно чувствовать себя потной коровой. Потом поговорим.

Мисс Остер поднялась и, тяжело переступая, ушла в ванную комнату, а Эдди оглядел комнату и в отсутствие хозяйки открыл длинный футляр, показавшийся ему интересным.

Внутри оказалось оружие, но не то, которое надеялся увидеть Кларк. Это была не раскладная винтовка и не набор штурмовых пистолетов, а узкий обоюдоострый меч с длинной рукоятью, приспособленной для хвата обеими руками. На безукоризненно отполированном лезвии виднелись две отчетливые черные подпалины. Кларк невольно дотронулся до клинка рукой и удивился, что тот оказался теплым.

Сколько он так просидел, глядя в зеркальную поверхность меча, Кларк не знал, но очнулся он от голоса Остер:

– Я знала, Билл, что тебе захочется посмотреть, что в этом футляре.

– Да. Извини, что без спросу. Это твоя штука?

– «Штука», – усмехнулась Джейн. Мокрые волосы на ее голове стояли торчком, а вместо прежнего балахона мисс Остер надела темно-синюю робу с круглой эмблемой на груди. – Это не «штука», Билл, это «Мистер Мак-Грегор».

– «Мистер Мак-Грегор»? Это название фирмы-изготовителя?

– Нет, Билл, это собственное имя меча, – пояснила Джейн и вынула оружие из его бархатного ложа.

Она повела клинком в одну, потом в другую сторону, и Кларк удивился, насколько гармонично смотрелась эта крупная женщина в союзе с «Мистером Мак-Грегором».

– А тебе не кажется, что этот способ ведения войны слишком старомоден? Для гимнастики – я не спорю – тут и сила, и всякая там эстетика, но все же пистолет надежнее.

– Пистолет хорош, когда тебе все ясно, Билл. Вот ты, а вот враги. Но что делать, если ты в полумраке и каждая тень может оказаться последним, что успел заметить? Не стрелять же в каждый угол?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бросок Саламандры - Василий Мазурок.
Комментарии