Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » XIRTAM. Забыть Агренду - Александр Розов

XIRTAM. Забыть Агренду - Александр Розов

Читать онлайн XIRTAM. Забыть Агренду - Александр Розов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 183
Перейти на страницу:

Охранники — мулаты, выгнали с барж на берег толпу абсолютно голых и все таких же флегматичных негров — банту. Приказы. Окрики. Удары ружейных прикладов по телу. Морпехи (воспитанные еще в школе в духе неприятия рабства и расизма), смотрели на происходящее, с трудом сдерживая желание вмешаться и прекратить все это. А потом началось худшее. «Пеонов» погнали по дороге от причалов к городу, и на блок-посту, впрягли по двое в проволочные хомуты, приделанные к тяжелым катушкам с кабелем. Получилось нечто вроде катков на человеческой тяге (такой способ разминирования с помощью военнопленных широко практиковался в периоды обеих мировых войн).

Катки проехали первую линию полуразрушенных и частично сгоревших домов, а затем раздалось несколько негромких взрывов и отчаянные вопли раненых… Командир юго-западного десанта, колонел Крайтон поморщился и зашипел сквозь зубы. Партизанский дженто (сержант) Бленбо из отряда капо Рулета пожал плечами.

— Это жизнь, мистер. Было бы хуже, если бы на их месте были ваши парни, верно?

— Вот, дерьмо… — произнес Крайтон, и в этот момент бабахнуло по-настоящему.

Видимо, сработала мина, закрепленная на большом резервуаре с топливом. Над домами вырос огромный гриб черного дыма, подсвеченного тусклым пламенем. А потом, огонь добрался до следующего резервуара. Послышался еще один взрыв, и в сотне метров от первого гриба вырос второй. Кто-то глухо завопил. В ответ раздались окрики охраны и несколько одиночных выстрелов… Еще несколько слабых взрывов — и еще выстрелы.

— Ну, — прокомментировал Бленбо, — не хотят пеоны-африканцы идти на мины. А надо.

— Слушайте, дженто, — неуверенно произнес Крайтон, — надо прекращать это.

— Хорошо, мистер. Если это приказ, то я уведу пеонов. Нет проблем, мне же проще.

— Это не приказ, — выдавил из себя колонел-морпех, — это я разговариваю сам с собой.

— А-а, — Бленбо понимающе кивнул, — это бывает от усталости. Надо выпить полстакана рома, потом выспаться, потом покувыркаться с горячей девчонкой, и это пройдет.

Раздалось еще несколько мощных взрывов подряд — опять емкости с топливом. Город постепенно заволакивало облако вонючего нефтяного дыма. Хлопки взрывов, вопли и выстрелы слышались все чаще. Разминирование продолжалось. Шли часы. Где-то уже значительно позже полудня, дженто Бленбо оседлал мотороллер, и поехал в город. Он вернулся через час, покрытый копотью с головы до ног, но очень довольный.

— Все ОК, мистер Крайтон. Порт-Роал пройден. Вот, подпишите бумажку.

— Что это? — недоуменно спросил колонел-морпех.

— Это для бухгалтерии дона Мозеса, в смысле, мистера Амазилло Бразоларго. Видите: количество единиц: 2000, израсходовано в ходе работ: 464. Остаток: 1536. Вы можете посчитать. Вот израсходованные.

— Где? — растерянно спросил Крайтон.

— Вот! — дженто показал рукой в сторону грузовиков, в кузовах которых лежали некие вытянутые предметы, накрытые брезентом. Грузовики медленно ехали к баржам, так и стоящим у причала.

— Черт! Понимаете, Бленбо, я не могу подписывать такое дерьмо.

— Эх, — расстроено произнес партизан, — ладно, я пойду, поищу гражданских свидетелей, чтобы подписали. Мне же за это отвечать перед доном Мозесом. Учет, такие дела.

Еще через полчаса две самоходные баржи с израсходованными единицами, остатком и охраной, отвалили от причала и, как бы уменьшаясь в размерах, ушли куда-то на север. Колонел Крайтон достал из бокового кармана фляжку с НЗ спирта, и сделал несколько глотков. Потом запил водой из другой фляжки. Потом передал обе фляжки лейтенанту коммандос, который выполнял функции второго наблюдателя. Лейтенант провел ту же процедуру, и нерешительно произнес:

— Сэр, мне кажется, мы что-то делаем неправильно.

— Мы, блядь, все здесь делаем неправильно, — уточнил Крайтон.

— И что теперь? — спросил коммандос.

— А ничего. Приедет CNN, мы поставим над этим дерьмом наш флаг, скажем какую-то херню в микрофон для телезрителей, и свалим отсюда. А вместо нас приедут «голубые каски» из сраного Пакистана или из сраного Бангладеш. И, вот тебе мой совет: просто, забудь все это на хер. Забудь, и никогда не вспоминай.

— Спасибо, сэр, — искренне ответил лейтенант, возвращая обе фляжки.

…Тем временем, на самоходных баржах, уже ушедших из зоны видимости, произошло массовое чудо: все 464 «израсходованных единиц» синхронно ожили, вылезли из-под брезента и, вместе с 1536 «остатка» и группой охраны, начали ржать и прикалываться:

— Эй, Нкена! Тебе теперь нельзя кушать соль, ты зомби, да!

— Сам ты зомби, пошел в жопу…

— Эй! Я знаю средство! Если зомби выпьет кровь гринго, то станет человеком!

— Тьфу, блин! Сам пей кровь гринго, там у них всякие консерванты из еды.

— Что-что?

— Консерванты, блин! Из еды, которая в большом супермаркете гринго.

— И что, эту кровь нельзя пить?

— Можно, но она, блин, невкусная… Га-га-га!

— Тихо! — рявкнул один из «пеонов-африканцев», бесцеремонно отстегивая от пояса одного из охранников радио-коммуникатор, — я буду звонить майору Джем-Джему.

Это же время. Остров Западный Кайкос. Янки-Таун.

В конце XIX века, одна фирма из Флориды производила на Вест-Кайкос морскую соль методом солнечного выпаривания в открытых прудах, но, не выдержав конкуренции с аналогичным предприятием на багамском острове Игуана, она обанкротилась. От этой страницы истории, там остались пруды (заросшие водорослями), фрагменты железной дороги и руины зданий, отмеченные на карте, как «Янки-Таун». И вот, кайкосский бизнесмен Томми Шиллер с партнерами решил реанимировать здесь производство.

Сейчас Шиллер вместе с представителями этих партнеров стоял между прямоугольным искусственным прудом, и ржавым корпусом паровоза, застывшего на таких же ржавых рельсах. Побарабанив пальцами по бывшему паровому котлу, Шиллер покачал головой.

— Черт! Все это классно, но меня смущает эта дополнительная тема с пеонами-рабами.

— У! — подал голос Джем-Джем, — Без нас, африканцев, здесь никакой бизнес никогда не начинался. Почитай карибскую историю, если не веришь.

— Вообще вся международная цивилизация, — солидно добавил овамбский сенатор Нге Динко, — построена нашими руками. Даже в Америке.

— А нельзя ли просто нанять ваших парней? — спросил бизнесмен.

— Томми! — вмешался Фоске, — я же тебе объяснял: мы не можем этим заниматься ни на Теркс-и-Кайкос, ни на Багамах, пока это зависимая территория Британии. Нас просто задавят запретами. Поэтому, на Восточных Багамах и Западном Кайкос нужны рабы.

— Вот, дьявол! — выдохнул Шиллер, — Слушай, Юл, я заплатил реальные деньги за этот участок с руинами, и подписал кучу бумаг про экологию…

— Экология это святое, — перебила Кави Айви, — у нас технология безопасная для всей природной среды, поскольку электричество от исландских солнечных батарей.

— А рабы, — сообщил Вулф Леман, — к экологии отношения не имеют.

— …Я подтверждаю, как эколог, — договорил Фоске, — так что, давай по делу.

Шиллер вздохнул и кивнул головой.

— По делу. Вот мы ставим здесь быстросборный терминал для гидропланов, а дальше?

— Дальше, — сказал Леман, — обслуживаем трафик с островом Майя, 80 км на норд-вест.

— Какой трафик с Майя?! — воскликнул Шиллер. Там население всего 250 человек!

— Будет больше, — лаконично ответил меланезийский германец.

— Откуда!?

— Там, — сказал Нге Динко, — площадь 280 квадрат-км. А население мы привезем, да.

— Только… — произнес Шиллер, — не говорите, что там тоже будут рабы.

— Зачем говорить? — овамбо-намибский сенатор пожал плечами, — ты уже сам сказал.

Вулф Леман похлопал кайкосского бизнесмена по плечу.

— Не беспокойся, все учтено. Главное, первый шаг ты сделал. Купил двести рабов и конвертер с доставкой. Это смело! Считай, ты уже вошел в историю бизнеса.

— Я купил рабов?!

— Да, — подтвердил Фоске, — В контракте написано «оборудование и персонал». Если ты прочел условия, то помнишь, что приобрел оборудование и персонал в собственность, согласно материальному праву Британского содружества. Очень дешево, и в рассрочку. Такие сказочные условия только у тебя. Кстати, Динко, где сейчас эти рабы?

— На подходе, — ответил сенатор и глянул на часы, — совсем скоро уже будут здесь.

— Вот, черт… — Шиллер почесал в затылке, — Юл, ты уверен, что рабы, это законно?

— Я не уверен, Томми, что рабы, это законно, но, формально ты покупаешь пеонов, а это меняет дело. Это примерно, как купить футболиста. У тебя ведь не вызывает сомнений законность покупки футболиста?

— Э-э… Я не рассматривал футболистов, как рабов, хотя, я читал о таких сделках.

— Вот-вот! Это официальные сделки, Томми, поэтому юридический термин «slave» в них применять нельзя, это нарушило бы, в частности, британский акт 1873 года об отмене рабства. Но термины «football-player» или, в нашем случае «afro-peon», юридически не дефектны, так что объекты, названные этими терминами, могут легально находиться в коммерческом обороте, по нормам материального права. Я понятно объясняю?

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 183
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу XIRTAM. Забыть Агренду - Александр Розов.
Комментарии