Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Старинная литература » Древневосточная литература » Самгук саги Т.3. Разные описания. Биографии - Ким Бусик

Самгук саги Т.3. Разные описания. Биографии - Ким Бусик

Читать онлайн Самгук саги Т.3. Разные описания. Биографии - Ким Бусик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 177
Перейти на страницу:
и других птиц”. Их носят на одежде все [военные чиновники] ниже генералов. Ши цзи и Хань шу называют их флажками, причем иероглифы, их обозначающие, разные, но звучат одинаково. По Чжоу ли, на девяти флагах сычана (ответственного за знамена) служили вышивками (нашивками) разные предметы, изображения, различавшие их между собой [по рангу]. В государстве при их помощи /1292/ отличали занимаемое положение. В военном деле также применялась сходная система; носили их как знак готовности идти на смерть. У людей Силла нашивки различались по цветам на синие (зеленые), красные и другие, а по форме были похожи на полумесяц; знаки из шерсти также носились поверх одежды; их размеры — длинные [или] короткие — неизвестны.

Эмблема (хва)[929] тэджангуна состоит из трех частей длиной в девять чхон (совр. чхи), шириной три чхон и три пун (совр. пхун). Хва санджангуна состоит из четырех частей длиной в девять чхон и пять пун. Хва хаджангуна состоит из пяти частей длиной в один чхок (совр. ча). Хва тэгама сделана в виде шкуры со щеки большого тигра длиной в девять чхи и шириной два чхон и пять пун и золотого колокольчика, окружностью в один чхок и два чхон. Хва чегама сделана в виде шкуры со щеки медведя длиной восемь чхон и пять пун и серебряного колокольчика, окружностью в девять чхон. Хва согама — в виде хвоста грифа и бронзового колокольчика, окружностью в шесть чхон. Хва хвачхока такая же, как хва согама, и состояла из железного колокольчика окружностью в два чхон. Хва кунса танджу — в виде большого тигриного хвоста длиной в один чхок и восемь чхон. Хва кунса гама — в виде шкуры с груди медведя длиной восемь чхон и пять пун. Хва тэджанчхок танджу — /1293/ в виде шкуры с лапы медведя длиной семь чхон <по другим данным, шкуры среднего размера со лба тифа длиной восемь чхон и пять пун> и золотого колокольчика, окружностью в девять чхон. Хва самчхон танджу — в виде большого тигриного хвоста длиной один чхок и восемь чхон. Хва самчхон гама — в виде хвоста грифа. У всех танджу, носящих кым, хва [делалась] в виде большого тигриного хвоста длиной один чхок, восемь чхон и пять пун. Хва, изготовленные из шкур хищных зверей или перьев грифа, помещаются в верхней части древка флага. Это вещи, подобные хвосту леопарда. Современные люди [Коре] называют как “эмблемой (хва) чангуна, встречающего копье”, но не называют ни названий предметов, ни численности; поэтому значение не известно. Колокольчик (чон), устанавливаемый во время путешествия на вьюки лошадей, иногда называют тхак.

Чонгван[930] <некоторые называют Чонбопчон>. Первоначально управлялся одним тэса и двумя са. В начальном году [правления] вана Вонсона (785 г.) впервые учреждены монашеские должности. Заполняли их отобранными среди монахов людьми, обладающими талантами и [добродетельным] поведением. Если имелась причина, то сменялись, [но] не было определенного срока службы.

/1294/ Куктхон[931] — один человек <по другим данным, саджу (настоятель монастыря)>; в двенадцатом году [правления] вана Чинхына (551 г.) наставник (попса) Херян из Когурё был сделан саджу. Тоюнаран — один человек. Анидэдоюна — один человек; [при] ване Чинхыне впервые [на эту должность] был назначен наставник (попса) Порян, в начальном году [правления] вана Чиндока (647 г.) добавлен [еще] один человек. Тэсосон[932] — один человек; [при] ване Чинхыне впервые [на эту должность] был назначен наставник (попса) Анджан, в начальном году [правления] вана Чиндок (647 г.) добавлен [еще] один человек. Сонёнсосон — два человека; в третьем году [правления] вана Вонсона (787 г.) [на эту должность] были назначены два наставника (попса): Хеён и Помё. Чутхон — девять человек. Кунтхон — восемнадцать человек.

Провинциальные должности

Тодок[933] — девять человек; в шестом году [правления] вана Чиджына[934] (505 г.) Исабу назначен кунджу[935] области Сильджик; в начальном году [правления] вана Мунму (661 г.) преобразован в чхонгван, в начальном году [правления] вана Вонсона (785 г.) назван тодок; /1295/ для этой [должности предусмотрен] чин от кыпчхана до ичхана. Сасин[936] <некоторые называют садэдын> — пять человек; впервые учреждена в двадцать пятом году [правления] вана Чинхына (564 г.); для этой [должности предусмотрен] чин от кыпчхана до пхаджинчхана. Чуджо[937] <некоторые называют чубо> — девять человек; для этой [должности предусмотрен] чин от нама до чуначхана. Кунтхэсу[938] — сто пятнадцать человек; для этой [должности предусмотрен] чин от саджи до чуначхана. Чанса[939] <некоторые называют сама> — девять человек; для этой [должности предусмотрен] чин от саджи до тэнама. Садэса[940] <некоторые называют союн>[941] — пять человек; для этой [должности предусмотрен] чин от саджи до тэнама. Весаджон[942] — сто тридцать три человека; учреждена в тринадцатом году [правления] вана Мунму (673 г.); чин не известен. Сосу[943] <некоторые называют чесу> — восемьдесят пять человек; для этой [должности предусмотрен] чин от тана до тэнама. Хённён[944] — двести один человек; для этой [должности предусмотрен] чин от сонджоджи до сачхана.

Пхэганджинджон[945].

/1296/ Тусан тэгам — один человек; в третьем году [правления] вана Сондока (782 г.) впервые учреждена [должность] тусана Тэгоксона; для этой [должности предусмотрен] чин от кыпчхана до саджуначхана. Тэгам — семь человек; [для этой должности предусмотрен] чин, одинаковый с тхэсу[946]. Тусан чегам — один человек; для этой [должности предусмотрен] чин от саджи до тэнама. Чегам — один человек; для этой [должности предусмотрен] чин от тана до нама. Погам — один человек; [для этой должности предусмотрен] чин, одинаковый с хённёном. Согам — шесть человек; для этой [должности предусмотрен] чин от сонджоджи до тэса.

Провинциальные чины. В четырнадцатом году [правления] вана Мунму (674 г.) решено выходцев из чинголь шести бу (общин столицы) послать для проживания в пяти столицах и девяти областях, и им присвоены особые чины, приравненные к столичным. Аккан соответствовал ильгильчхану, сульган — сачхану, коган — кыпчхану, квиган — тэнама, сонган <также называемый чханган> — нама, санган — тэса, кан — саджи, ильболь — кильчха, пхииль — соо, ачхок — сонджоджи.

/1297/ Чины людей Когурё. В шестом году [правления] вана Синмуна (686 г.) людям Когурё дарованы столичные чины. Они присвоены в соответствии с достоинством чинов, [которые эти люди имели в] своей стране. Ильгильчхан [соответствовал] прежнему [когурёскому] чубу, сачхан — прежнему тэсану, кыпчхан — прежним виду

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самгук саги Т.3. Разные описания. Биографии - Ким Бусик.
Комментарии