Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Измена. Кукольная лавка попаданки - Елена Белильщикова

Измена. Кукольная лавка попаданки - Елена Белильщикова

Читать онлайн Измена. Кукольная лавка попаданки - Елена Белильщикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
ушибленный бок. Пальцы все еще мелко дрожали. Похоже, кое-кому было не до перебранок и подколов после того, как побывал на волоске от смерти.

– Спасибо, – хрипло выдохнул Альберт, протягивая руку для пожатия. – Когда мы найдем Рону, я сделаю все, чтобы помочь ей. Даю слово.

Впрочем, ответить Раймон не успел. Ведь из глубины пещер раздался отчаянный детский крик. Мужчины переглянулись. Альберт схватил свой факел, зажигая от второго, и они вдвоем бросились на звук. Надеясь, что еще не слишком поздно.

Глава 24

Чем ближе Раймон и Альберт были к Роне, тем явственнее ощущалось, что стены пещеры буквально дрожат. Стоял гул, шорох камней. С потолка сыпались мелкие камушки, в воздухе клубилась пыль. В любой момент проход мог обрушиться и… Раймон чувствовал, что вот-вот сорвет голос, настолько громко выкрикивал имя дочери.

– Папа! Папочка! Сюда! – раздался тонкий голосок Роны.

Раймон бросился на звук, пытаясь прикрываться рукой от падающих камней. Альберт на миг задержал его, схватив за рукав.

– Подожди, вдруг это ловушка! Вдруг это демон!

Раймон раздраженно оттолкнул, едва не отшвыривая на стену. Ведь там, за занавесью пыли, мелькнуло знакомое платьице. Над головой затрещало, загрохотало. Раймон, не раздумывая, отбросил факел прочь. И бросился вперед, чтобы закрыть собой свою малышку. Рона прижалась к нему, обнимая за плечи и всхлипывая.

– Папа, мне страшно! – заплакала она, утыкаясь Раймону в плечо. – Здесь все рухнет? Это все она, она, та девушка из снов! Это ее магия ударила по камням, и все ка-а-ак задрожит!

– Быстрее! – крикнул Альберт, держа в руке оставшийся факел. – Здесь уже по потолку трещины! Нужно уходить!

Раймон подхватил Рону на руки, и они побежали на выход. Вокруг все дрожало, шумело, готовилось обрушиться. Малышка на руках, которую еще секунду назад трясло от рыданий, вдруг затихла. Она подняла личико, искривленное злой ухмылкой. На щеках еще не высохли слезы, но глаза горели торжеством и ненавистью.

– Я чувствую, ты хочешь избавиться от меня… – прошипела Рона, уставившись в спину Альберту. – Ничего не выйдет!

Раймон ничего не успел сделать. Он сам был в шоке от того, как резко переменилась Рона. Пользуясь этим замешательством, она вскинула ладошку. И сталактиты, свисающие с потолка, задребезжали, готовые упасть, как обычные сосульки. Прямо на голову Альберту. Раймон закричал:

– Альберт, в сторону!

К счастью, тот послушался. Сталактиты рухнули на пол, разлетаясь мелкими камнями. Рона обмякла на руках, бледнея. А Раймон не мог, не имел права даже остановиться, чтобы проверить, в порядке ли она. Ведь тоннель готовился обрушиться в любую секунду. Они бежали вперед, едва успевая видеть оставленные на скорую руку отметки. И вот впереди забрезжил свет. Раймон и Альберт вылетели наружу, слыша, как за спиной еще урчат и грохочут недра пещер.

Здесь, на поверхности, все было спокойно. Только кружили над морем чайки, и мелкие волны тихо разбивались о камни. На пустынном берегу ярко выделялась фигурка Сильвии. Завидев Раймона, она бросилась к нему.

– Что с Роной? Она без сознания?

Сильвия испуганно погладила малышку по волосам. Раймон уже проверил у нее пульс, так что больше не паниковал. Хотя лицо помрачнело, между нахмуренными бровями залегла морщинка.

– Можно сказать и так. Проявления демона слишком выматывают Рону. Она может проспать так несколько часов, ни на что не реагируя.

– Тем лучше! – с неожиданным энтузиазмом воскликнул Альберт, отряхивая одежду. – Нам нужно спешить во дворец, пока она не очнулась! Не то ты видишь, какое представление устроили в мою честь? Демон боится. Так может, не напрасно? И у нас есть шанс?

***

Когда мы поднялись в Янтарную башню, у меня перехватило дыхание. Даже не верилось, что еще недавно жизнь казалась вставшей в спокойную колею. Когда я просто шила кукол, оживляла их и продавала детворе, возвращала долги, гуляла по мощеным улочкам… Я почти привыкла к миру магии. Но здесь от нее перехватило дыхание. Винтовая лестница выводила наверх вдоль стены, и взгляду открывалась круглая комната, богато украшенная янтарем. На панно были изображены различные волшебные существа, между ними поблескивали, светясь золотом изнутри, магические символы. От них били тонкие, едва заметные лучи. Все они сходились в центре комнаты, на круглом возвышении, напоминающем древний алтарь. Даже без окон здесь было светло, и этот свет играл на янтаре, отчего даже воздух казался медовым, тягучим.

– Мне понадобится невинная кровь, – сказал мне Альберт. – А ты, Раймон, можешь подождать снаружи.

– Я останусь, – упрямо процедил Раймон, неохотно передавая ему Рону.

– Хорошо, – неожиданно легко кивнул тот. – Но если вздумаешь лезть в середине ритуала или визжать, как девчонка, я тебя вырублю. Предупреждаю сразу.

– Ну, попробуй, – мрачно буркнул Раймон, скрестив руки на груди.

– Я серьезно, – дразнящая улыбка сошла с лица Альберта. – Такие вещи на середине не прерывают. Я не хочу сдохнуть в компании этой юной леди, если тебе хватит ума полезть в круг.

– Я просто хочу быть рядом, – тихо сказал Раймон.

На удивление, насмешек в ответ не последовало. Альберт серьезно кивнул и отнес Рону на возвышение. Он опустил ее на гладкую янтарную поверхность. Хотя не бывает же такого большого янтаря, чтобы устлать им весь пол, как мрамором? Впрочем, в мире магии оставалось только гадать об этом.

Альберт тем временем опустился на колени перед Роной. Он достал кинжал, и у меня оборвалось сердце. Я дернулась вперед. На инстинкте. Раймон взял меня за руку, слегка сжимая. Я со вздохом подчинилась. Нам придется довериться Альберту. Он поднял кинжал, начиная выводить в воздухе замысловатые знаки, губы шевельнулись в неслышном заклинании. Кончик лезвия засветился золотом, за ним потянулись яркие искорки. Казалось, Альберт рисовал в воздухе блестками на клею.

Альберт повелительным жестом протянул руку ко мне. Даже не посмотрел в мою сторону, продолжая сосредоточенно выводить кинжалом в воздухе замысловатые символы. Пора было принести жертву.

Я знала, что в мире Эллиоса есть магия, обычная, привычная им, совсем не похожая на мою. Гораздо менее разрушительная. Похожая, скорее, на выплески чистой энергии. Ее использовали зачастую в бою, а в обычной жизни практически не пользовались – так рассказывал Раймон. Да и простолюдины в большинстве своем магией не обладали. Даже аристократам – и тем не всегда счастливилось родиться магами. Так что раньше я не видела ничего подобного. И сейчас, как завороженная, шагнула к

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Измена. Кукольная лавка попаданки - Елена Белильщикова.
Комментарии