Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Повелитель тьмы - Доун Томпсон

Повелитель тьмы - Доун Томпсон

Читать онлайн Повелитель тьмы - Доун Томпсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 76
Перейти на страницу:

— Оно сильно кровоточит, — сказал Гидеон. — Боль жуткая.

— Можешь встать?

Гидеон попытался, но упал на землю.

— Хотя это не важно, — заметил Вэйн. — Я могу исцелить тебя и здесь. Полежи еще немного.

Ничего другого Гидеону не оставалось. Боль в крыле усиливалась, как росла и тревога. С каждой минутой Рианнон становилась от него все дальше. Это было выше его сил. К тому же член затвердел, разрываясь и пульсируя от не выносимого желания. Наблюдатели улетели, но успели наказать его. Они поступали так с незапамятных времен. И ни одного из них нельзя было перехитрить.

— Ты можешь исцелить меня? — спросил Гидеон.

Он даже представить себе этого не мог.

— Как только мое пламя успокоится достаточно, чтобы я мог дотронуться до тебя и не спалить в огне, я прижгу рану, — ответил Вэйн. — Затем ты отдохнешь несколько дней и…

— Нет! — выкрикнул Гидеон, всматриваясь в кроваво-красное небо. — У меня нет нескольких дней. У меня нет нескольких часов. Каждая минута промедления грозит Рианнон смертельной опасностью. Я могу ее потерять!

— Внешняя тьма никуда не денется. Ты поправишься. Верь мне, — ответил Вэйн, подбираясь к крылу Гидеона. — Прости меня, дружище, — проговорил он. — Но я должен причинить боль, так будет лучше. Держись…

Гидеон стиснул зубы, когда пальцы Вэйна коснулись опаленных перьев левого крыла. Он скорчился от мучительной боли. Ему потребовались все силы, чтобы не потерять сознание.

Вэйн надавил на рваную рану и остановил кровотечение. От опаленных перьев поднялся дым и резкий запах.

Гидеон застонал. Голова кружилась. Перед глазами мелькали точки. Холодный пот бисеринками выступил на лбу. Запах обожженной плоти ударил в нос.

Вэйн снова был похож на себя, хотя жар все еще исходил от его обнаженного тела. Его глаза все еще пылали, подобно расплавленной лаве, которая наконец перестала сползать с вершины вулкана.

— Кого ты высматриваешь в небе? — спросил Вэйн. — Поверь мне, тот наблюдатель не вернется. Я и его подпалил пару раз. Так что запах, от которого тебя так перекосило, не только от твоих прекрасных перьев.

— Когда это все началось, заклинательница рун взяла три моих пера как оплату за ее услуги, — признался Гидеон, — и сказала, что они вернутся ко мне, когда это будет необходимо. Одно она использовала, когда мне понадобилась помощь, чтобы вернуть Рианнон из потустороннего мира. Я надеялся…

— Несомненно, тебя ждет серьезное испытание. Но всему свое время, мой друг, — сказал Вэйн. — А пока тебе нужен отдых…

— Наблюдатели не могут войти во внешнюю тьму, — сказал Гидеон. — Как я могу отдыхать, когда не знаю, кого они подкупили, чтобы провести Рианнон через ворота?

— Тебе видней, — ответил Вэйн, пожимая плечами. — Но потом не говори, что я тебя не предупреждал.

— Спасибо, мой друг. Я в долгу перед тобой, — пробормотал Гидеон. — Я и так доставил тебя кучу неприятностей за сегодняшний вечер. Мне надо уйти отсюда раньше, чем наблюдатель, которого ты поджарил, вернется с подкреплением и помешает мне. Пойми, на этих островах я всегда был изгоем. Но никогда мне не было так плохо, как сейчас. Они лишили меня не только чести, но и дома. Девушка, которую, я люблю, находиться в опасности. И все же я всегда был верен островам, потому что, несмотря на проклятие и постоянное возбуждение, с которым живу, я остаюсь тем, кем был всегда, — ангелом, преданным богам, которые прокляли меня. У меня есть место, где можно все начать сначала… или позволить всему закончится. Но я сделаю это для Рианнон, и не важно, останусь ли я бессмертным. Это не имеет значения.

— Ты меня удивляешь! Как ты все еще можешь доверять богам! — воскликнул Вэйн. — Лично я нет! Уже нет. Особенно после того, как они сделали так, что я не могу обнять женщину, не превратив ее в горящий факел. Мой друг, я желаю тебе удачи в поисках. Если найдешь такое место, дай знать. Будь здоров и до встречи!

Гидеон видел, как Повелитель Огня исчез в дыму.

Он чувствовал себя подобно жеребенку, делающему первые шаги, поэтому осторожно встал на ноги и выпрямился, затем расправил крылья и сделал глубокий вдох. Бывало и хуже. Сделав несколько шагов, Гидеон взлетел в ночное небо. Вэйн исцелил его крыло, которое стало как новое, если бы не несколько запачканных кровью перьев. Раньше молнии никогда не разили его до крови.

Несомненно, наказания становились все серьезней. Повелитель Тьмы мог положить этому конец, позволив Рианнон уйти, и прожить оставшеюся вечность в одиночестве, но не хотел этого. Он будет с Рианнон независимого от того, какую цену придется заплатить, и выдержит все наказания от наблюдателей. Даже если придется отдать свое бессмертие.

Он снова был возбужден. От порывов ветра его плоть затвердела. В раненом крыле возникла резкая боль. Вейн был прав, настаивая на отдыхе. Ему нужно восстановить силы.

Он потер выпуклость, пытаясь унять боль в своем паху и отсрочить неизбежное. Бесполезно.

Не выдержав боли, он расстегнул брюки из кожи угря и высвободил пульсирующий член. Прохладный ночной ветер обдувал его горячую плоть, ласкал надутые вены и чувствительную головку, вызывая у Гидеона стоны удовольствия.

Малейшее прикосновение руки заставило бы его кончить, но он сопротивлялся желанию схватить возбужденный член в кулак и самостоятельно удовлетворить себя. Но все же, уступив стихии, он запрокинул голову и позволил ночи любить себя, поскольку был Повелителем Тьмы.

С давних пор ночь была его возлюбленной. Она наблюдала за ним тысячей глаз, сверкающих на небе цвета индиго, улыбалась луной, красноватой после извержения вулкана. Гидеон был ее господином, и она добросовестно ублажала его. В объятиях ночи, скрывающих от наблюдателей, он находил утешение.

Нежный ветер, который был ее дыханием, гладил его лицо, ерошил крылья, ласкал плоть. Гидеон парил в воздухе. Его член становился более твердым и тяжелым, а чувствительная головка начала лосниться. Он не раз задавался вопросом, когда приходил в объятия ночи, что если наблюдатели заберут у него и эту чувственную фантазию. Но они не наказывали его, потому что ночь не имела материальной формы, и он получал облегчение.

В момент кульминации Гидеон выкрикнул имя Рианнон. Сжимая пульсирующий член, он наблюдал, как извергается семя.

С громким ревом Гидеон начал спускаться сквозь тяжелые облака к морю, через беззвездную темноту к небольшому участку тумана, который скрывал остров заклинательницы рун на границе с Внешней Тьмой. Она уж точно знала, какое существо пронесло Рианнон через фаллические ворота, которые охраняли бессмертные стражники.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель тьмы - Доун Томпсон.
Комментарии