Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Что надеть для обольщения - Сари Робинс

Что надеть для обольщения - Сари Робинс

Читать онлайн Что надеть для обольщения - Сари Робинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
Перейти на страницу:

– Мы привлекаем слишком много внимания к нашему обществу, Джинни. Меня не оставляет предчувствие, что добром это не кончится.

Джинни развела руками:

– А что может случиться? Ты владелица помещения и всего этого дома. Все мы здесь находимся по своему собственному желанию. Насильно мы здесь никого не держим. Не хочешь оставаться членом общества – пожалуйста, можешь уйти в любой момент.

На сердце у Эдвины кошки скребли. Кусая губы, она качала головой.

– Если люди станут думать, что мы дурно влияем на их дочерей, это значительно осложнит нам жизнь. Кроме того, я не хочу обострять проблему взаимоотношений отцов и дочерей.

– Ты хотела сказать «отцов и детей»? – Джинни мило улыбнулась.

– Ну да, конечно. – Эдвина опустила глаза. – Я горько сожалею о том, что между отцом и мной произошел разлад. И нужно сделать все от нас зависящее, чтобы в дальнейшем избежать подобных осложнений.

Джинни схватила Эдвину за руку.

– Но если бы ты могла все начать сначала, разве отказалась бы от мысли основать женское общество?

– Если бы у меня появилась возможность все начать сначала, я бы не стала повторять прошлые ошибки. В особенности в отношениях с отцом. Я все сделала бы не так. Я сообщила бы ему, что за организацию я создаю. Привела бы другие доводы. Все прошло бы без крика, скандалов и слез… – Она закрыла лицо руками и прошептала: – С ним я как будто бьюсь головой о стену. Я теряю терпение и даю волю эмоциям.

– Он – твой отец. И когда тебя не понимает родной человек, это всегда очень больно.

– Но я сама подтолкнула его к такому поведению. Жаль, что я не умею улаживать дела более дипломатично. – Эдвина вздохнула, вспомнив, как тонко и деликатно умел обходить острые углы Прескотт. Может быть, на его примере она научится лучше общаться с людьми?

– Что-то мне подсказывает, что дипломатия едва ли может кому-нибудь помочь в отношениях с графом Вуттон-Барретом. – Джинни ласково погладила Эдвину по спине. – Ты еще не разговаривала с отцом?

– Нет. Надеюсь, что вдовствующая графиня не осуществила свои угрозы и не написала ему.

– А когда он все равно узнает обо всем?

Эдвина пожала плечами и подняла глаза на Джинни.

– Может быть, к тому моменту все уже закончится и отец будет счастлив, что позорящий его знатный род мезальянс не состоится.

Джинни нахмурилась. Она с тревогой посмотрела на Эдвину:

– А ты сама, Эдвина? Ты тоже будешь счастлива, что отношения с мистером Дивейном подойдут к концу? По-моему, ты очень привязалась к нему.

Эдвина хотела было возразить, но Джинни жестом остановила ее.

– Я вижу, с какой тоской ты смотришь в окно, когда должен прийти Прескотт. И как ты мило краснеешь всякий раз, когда произносят его имя. И то, как ты светлеешь лицом, когда он входит в комнату. Все это, вместе взятое, наводит меня на мысль, что ты неравнодушна к нему. Хотя ты это отрицаешь.

У Эдвины вспыхнули щеки. То, что заметила Джинни, не могло не встревожить Эдвину. Она была ошеломлена. А что, если Джинни не единственная, кто заметил это?

– Всем остальным такое поведение видится естественным для влюбленной женщины, что вполне вписывается в общий замысел. Но я знаю тебя, Эдвина: ты новичок в искусстве притворства.

– Ну, может быть… я чуть-чуть увлечена, – пожала плечами Эдвина и улыбнулась Джинни, желая разубедить подругу. – Но это только легкий флирт – и ничего больше. Это несерьезно.

– Ты и легкомыслие – две вещи несовместные. – Это все равно что назвать Дженел милой цыпочкой.

Эдвина изобразила на лице улыбку.

– Против Прескотта Дивейна не устоит даже Снежная королева, Джинни. К нему нельзя оставаться равнодушной. Но это вовсе не значит, что он завоевал мое сердце.

Взяв руки Эдвины в свои ладони, Джинни покачала головой:

– Только, ради Бога, не пойми меня превратно, Эдвина. Я не имею ничего против мистера Дивейна. Просто я волнуюсь за тебя. У этого мужчины репутация человека, увлекшего множество женщин. И я не хочу, чтобы он разбил тебе сердце.

Эдвина убрала руки из ладоней Джинни, отвернулась и, подойдя к окну, снова стала смотреть на улицу.

– Полно тебе, Джинни. Тебе не о чем беспокоиться: Прескотт сейчас уже строит планы на будущее, и в них нет места для меня. Пройдет совсем немного времени – мы разберемся с шантажистом, и Прескотт исчезнет из моей жизни навсегда. – При этой мысли у Эдвины больно защемило сердце. И в самом деле, раз у них осталось так мало времени, ей нужно как можно скорее уладить все недоразумения с Прескоттом. – Мы с ним просто друзья.

Джинни поджала губы и устремила задумчивый взгляд куда-то вдаль.

– Хорошо, как тебе будет угодно, – вздохнула она, а затем оживилась. – Я сказала молодым особам, которые желают вступить в наше общество, что ответ им дадут в течение месяца. Надеюсь, сделав так, я не превысила свои полномочия?

Эдвина прогнала прочь грустные мысли и снова повернулась к Джинни:

– Разумеется, нет. За это время мы успеем все хорошенько обдумать.

– Ты имеешь в виду, хорошенько рассмотреть их кандидатуры? – подняла бровь Джинни. – Я опасаюсь, что некоторые из заявителей недостаточно…

– …серьезно относятся ко всей этой затее?

– Совершенно верно.

– Согласна. Довольно трудно будет отделить зерна от плевел. С другой стороны, мы не должны отворачиваться от женщин, которые искренне заинтересованы в самообразовании и труде на благо общества. Тем не менее, если мы примем в свои ряды слишком много новых членов – особенно тех лиц, чей интерес весьма поверхностен, – это ослабит нашу организацию. А мне бы очень не хотелось растерять то чувство общности, которое успело у нас сформироваться.

– Ты права, Эдвина. Мы должны взвесить все «за» и «против». Ведь по таким вопросам не существует никаких пособий, верно?

Эдвина качала головой, ощущая себя совсем потерянной.

– Надо подумать об этом. Это критический момент в истории нашего общества, Джинни. Я боюсь ошибиться.

– Ах вот вы где! – закричала с порога Дженел. Она вбежала в комнату, шурша кисейным платьем и размахивая над головой карточкой цвета слоновой кости. – Теперь оно у нас есть! – Ее глаза возбужденно блестели, а на губах играла довольная улыбка. – Собирайте сумки, дамы: мы все отправляемся за город!

– Эдвина получила приглашение в имение Кендриков? – Джинни подошла к Эдвине и взяла ее за руки.

Дженел еще раз взмахнула карточкой.

– Да, получила.

– Просто не верится! – От радости Эдвина обняла Джинни.

– А это означает, что теперь мы все приглашены, – объявила Дженел.

– Как это? Ты же, кажется, не собиралась туда отправляться.

Дженел сделала гримасу.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Что надеть для обольщения - Сари Робинс.
Комментарии