Охота на Бога - Артур Лайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но все равно… - в его глазах начали собираться слезы.
Раим положил руку ему на плечо и грустно улыбнулся.
- Яхим постоянно хорошо отзывался о тебе. Он знал, что когда-нибудь ты обязательно обгонишь его и оставишь далеко позади. Лучшим подарком для него от тебя станет не терзание себя по поводу его смерти, а движение дальше, к своей мечте. Уверен, он хотел бы именно этого.
Рей вытер все готовые вырваться из него слезы и решительно взглянув в глаза Раима, медленно кивнул.
- Я не позволю больше никому из нас погибнуть! - пообещал он больше самому себе, чем кому-либо еще вокруг.
После того как увели тело Яхима, Рей подумал, что на этом все окончено, но люди вокруг на разошлись, вместо этого дружно направившись в зал для тренировок.
- Куда это они? - удивленно спросил он у старого воина.
- Сегодня мы проводим важную традицию — Красную ночь. К сожалению, в этот раз пришлось перед ней провести еще одну грустную церемонию. Однако даже похороны не повод отменять эту традицию.
- А в чем её смысл?
- Ты все поймешь по ходу дела, - пообещал Раим. - Давай, пойдем вместе с остальными.
Он легонько толкнул Рея в спину и тот послушно зашагал за людьми. В зале сейчас было прибрано, никакого тренировочного снаряжения, обновленный песок на полу, все помещение ярко освещалось множеством факелов по стенам. Люди рассаживались около стен, образуя небольшой круг в центре.
Рей присел около входа, откуда все еще продолжали приходить люди и терпеливо ждал.
Когда помещение почти полностью заполнилось за исключением центральной части, вперед внезапно вывели пойманную на недавней охоте сетру.Зверя подтащили в центр комнаты, а затем один из мужчин поднял огромную двуручную саблю и срубил животному голову с нескольких попыток.
Рей смотрел на это широко раскрытыми глазами, ничего не понимая.
- Я думал, мы ловили их для еды, - прошептал он сидящему рядом Раиму.
Тот отрицательно покачал головой.
- Мы ловим их, чтобы потом принести в жертву во время Красной ночи. Они считаются священными животными и их мясо нельзя есть. После этого мы возносим молитвы Высшим существам.
«Значит, Яхим умер из-за какого-то глупого жертвоприношения?» - негодуя подумал Рей, но решил прикусить язык и не выражать своё недовольство вслух. Всё же, он являлся чужим для этих людей и их обычаев. Вряд ли ему когда нибудь удастся полностью понять здешних обитателей.
Из толстой отрубленной головы хлынула густая кровь, впитывавшая в песок, окрашивая его в багровый оттенок. Когда вся кровь вытекла из большой туши, тело и голову оттащили несколько мужчин, обратно на улицу.
Рей снова подумал, что на этом всё, но тут староста сидевший напротив входа, встал и вознес перед собой руки.
- Пусть великие Владыки и их деяния буду жить вечно, и да примут они от нас сей скромный дар, в качестве благодарности за жизнь, которой они нас одарили.
После его слов, в центр зала вышел Халид и встал прямо посреди кровавого песка. На нем висел красный плащ, и перевязанный вокруг головы тюрбан.
Староста вновь сел на своё место, а в помещении стало настолько тихо, будто все присутствующие разом прекратили дышать. Лишь звук от танцующих на факелах пламени заполнял зал.
Халид молча стоял с минуту в центре комнаты с закрытыми глазами, казалось, стараясь сосредоточиться.
Когда он резко распахнул глаза, по всему его телу начали расползаться красные лианы, тянущиеся вниз по его рукам и ногам. Халид плавно жестикулировал своими руками, словно в некоем медленном танце, направляя свою энергию по воздуху, выстраивая ту в нечто наподобие полупрозрачной спирали.
Внезапно, Халид усиленно топнул ногой по полу и тут же на песке вокруг него проявились сложные узоры, словно кто-то невидимый все это время чертил их палкой, а никто даже не заметил.
Не успел Рей даже удивиться, как Халид поднял обе свои руки над головой, а вместе с их движением, песок под его ногами начал взмывать в воздух тонкими струями, повторяя спиральные движения его магического следа. Кровавый песок водоворотом закручивался вокруг Халида, послушно следуя за движениями его пальцев, собираясь наверху над их головами в виде широкого диска. Огонь блистал на парящих красных песчинках.
На багровом диске начали проступать те же символы, что и на полу ранее, множественные квадраты, треугольники и другие геометрические фигуры. Когда рисунок полностью повторился в воздухе, как и на полу, Халид резко взмахнул своими руками и диск, единым потоком,извиваясь как змея, взмыл вверх по длинному отверстию в потолке, пока не скрылся среди темного неба, слившись со звездами.
Халид глубоко выдохнул, красное свечение с его тела постепенно исчезло, весь кровавый песок под ногами унесся к небесам. Ритуал окончен, теперь Рей был уверен. Староста медленно встал, подошел к своему исполнившему это чудо сыну и одобрительно похлопал того по плечу. Люди вздрагивая, словно очнувшиеся от транса, начали вставать со своих мест.
Рей продолжал сидеть на месте, глядя как вместе с остальными выходит Халид, покрывшийся потом. После представленного зрелища, Рей окончательно решил для себя кое-что, но перед этим у него было несколько вопросов по поводу этого ритуала.
Когда они с Раимом оказались на свежем воздухе одни, под сиянием множества звезд, Рей спросил у него:
- Староста говорил что-то о Владыках, перед тем как началось представление. - В тот момент в голове Рея сразу всплыл образ Анзирала. - О ком он говорил?
- Ты не знаешь? - искренне удивился тот. - В каком же ужасном состоянии находится твоя память, если ты и таких важных вещей не помнишь?
- Видимо, в очень плохом, - пожав плечами невесело улыбнулся Рей.
- Хм, - задумчиво промычал Раим. - Давай поговорим у меня дома, угощу тебя чем-нибудь.
Жилище Раима оказалось ненамного больше комнатки Рея. Постель, небольшой столик у стены и отверстие у одной из стен, под которым горел небольшой костерок. За небольшим окошком сияли звезды.
Раим налил им обоим в глиняные стаканы алкогольного напитка из своего бурдюка и поставил их на стол.
- Я думал, что ты живешь с семьей, - сказал Рей принимая кружку сидя на подушке у стола.
- Жил когда-то, пока одна болезнь не забрала жизни многих в городе, -