Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Аудиториум. Часть 1 - Алекс Хай

Аудиториум. Часть 1 - Алекс Хай

Читать онлайн Аудиториум. Часть 1 - Алекс Хай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72
Перейти на страницу:
своем происхождении открыто и снискать симпатии у простолюдинов. Мог даже стать их символом и живым доказательством того, что ничего страшного от нарушения запрета смешанных браков не случится. Впрочем, смотря для кого ничего страшного…

Великий князь отнял руки, и мы с Ирэн удивленно моргнули.

— Уже все? — Непонимающе хлопала ресницами она. — Я почти ничего не почувствовала. Словно ничего не изменилось…

— В этом и заключается искусство ментального воздействия, моя юная баронесса, — по-отечески тепло улыбнулся Великий князь. Видимо, Ирэн вызвала у него симпатию. — Даст бог, вы поступите в Аудиториум и постигнете все тонкости этого захватывающего ремесла.

Ирэн присела в реверансе. С учетом того, что она была в брюках, выглядело это крайне странно. Но хозяина дворца нисколько не смутило.

— Итак, господа. На том наша встреча закончена. Я провожу вас. И заодно нужно найти Черешенку. Надеюсь, она не успела обглодать мой любимый фикус.

“Так зовут козу”, — пояснил в моей голове Корф.

Александр Константинович покинул кабинет первым, затем мы с Ирэн, замыкал тайный советник. Возле дверей нас уже дожидался один из лакеев в темно-красной ливрее. При появлении господина он поклонился.

— Где моя лапушка? — ласково воззвал Великий князь. — Где моя красавица? Черя-Черя-Черя!

Со стороны соседнего зала послышался топот копыт. Скользя по отполированному паркету и гремя колокольчиком, на зов выбежала белая козочка — животное тащило за собой поводок. В зубах Черешенки застрял зеленый лист.

— Таааак, — с притворной угрозой Великий князь двинулся на питомицу. — Кто опять жевал мой любимый цветок?

Коза попятилась, наткнулась на стену и от неожиданности навалила кучу прямо на персидский ковер.

— Прошу извинить, — обернулся к нам хозяин и подозвал лакея. — С ней случается. Филипп, уберите последствия катастрофы, пожалуйста.

Он взял козу на поводок и, почесав между ушами, указал нам дорогу.

Мы прошли сквозь вереницу комнат одна другой шикарнее, но у меня не было желания изучать княжеские интерьеры. Шедшая рядом со мной Ирэн казалась погруженной в свои мысли и тоже не пялилась по сторонам. Корф мрачно пыхтел нам в спины.

В приемном зале нас уже дожидались слуги с нашей верхней одеждой наготове. Я заметил, что наши с Ирэн куртки стали значительно чище — видимо, лакеи не теряли время даром.

— Благодарю, — кивнул я, когда слуга помог мне одеться.

— Что ж, будем считать, что отныне мы официально представлены, — Александр Константинович расплылся в широкой улыбке. — Буду рад свидеться вновь при удобном случае.

Мы поклонились, и Великий князь тут же сосредоточил внимание на питомице.

— Пойдем-ка покормлю тебя, лапушка, пока ты не добралась до Зимнего сада… Где-то у меня была припасена для тебя сладкая морковка…

— Идем, — скомандовал Корф, когда широкая спина хозяина скрылась из виду.

На дворе стоял глубокий вечер. Едва мы покинули стены дворца, нам в лица тут же ударил ледяной ветер с Невы. Пробирало до костей. Матильда дожидалась нас в припаркованной машине — видимо, холодрыга загнала внутрь даже ее. Пистолетыч подвел нас к автомобилю, постучал по стеклу, и баронесса включила свет.

— Благодарю за содействие, — слишком уж сухо сказал тайный советник. — Надеюсь, не нужно напоминать, что этой встречи не было?

— Даже если захотим, не скажем, — проворчал я.

— Между собой тоже особо не болтайте. Эта заварушка — не вашего уровня и пока что не вашего ума.

Ирэн подалась к Корфу на полшага вперед:

— Я просто хочу уже наконец-то попасть домой, Вальтер Макарович. От меня проблем не будет.

— В тебе-то я не сомневаюсь. А вот Михаил…

— У нас на носу второе испытание, — поспешил успокоить я. — Не волнуйтесь.

— Тогда до встречи.

Корф развернулся на пятках и направился к своему серому седану. Из машины выскочил Алексеев и открыл шефу дверь. Я обернулся к Ирэн.

— Ты как?

— Голова идет кругом от всего этого…

— Хочешь бесплатный совет?

— М?

— Считай это приключением, которое тебе приснилось. И все. Корф прав — это не наша война.

— Он убил моих друзей… Радамант. Это…

— Ирин, осторожно, — оборвал ее я. — Мне тоже есть за что предъявить ему счет. И за кого. Но пока что лучше держать все это при себе.

Матильда настойчиво постучала изнутри, призывая нас залезать в машину.

— Ладно, поехали, — отозвалась девушка. — Спать хочу невыносимо.

О, как я ее поддерживал! И хотя вопросов у меня было все так же больше, чем ответов, самым верным и гуманным решением сейчас казалось просто завалиться спать. Что-то этот день уж слишком затянулся.

Мы забрались на заднее сидение, и Матильда завела Леню. Черное чудовище отозвалось рокотом. Я взглянул на часы: полчаса до полуночи. Ну и ну.

Ирэн, насупившись, пялилась в окно на величественный центр Петрополя. Мы пересекли Троицкий мост и выехали на Каменноостровский проспект, пролетели несколько площадей и добрались до Каменного острова. Иллюминация главного корпуса Аудиториума завораживала, но у меня это место пока что не ассоциировалось ни с чем хорошим.

Проехав остров, мы двинулись по еще одному мосту и вскоре оказались на материковой части города. Здесь лоска было уже куда меньше, да и дома поновее.

Матильда молчала. Наверняка понимала, что нам не разрешили делиться впечатлениями о визите. А может и сама слишком устала — все же переживала за нас весь день. К моему удивлению, первой молчание нарушила Ирэн.

— Тетушка, а что ты знаешь про ритуал отсечения от рода? — Спросила она.

“Ир!” — позвал я по ментальному каналу. — “Осторожнее”.

“Я просто спрашиваю общую информацию. Ни имен, ни конкретики. Расслабься”.

Вот же чертовка. Как втемяшит что-то в голову, так хрен чем оттуда выбьешь.

Матильда зыркнула на нее в зеркало заднего вида.

— Странный вопрос. Почему он тебя заботит?

— Да Михаил упомянул. Что в его роду была такая история. И мне стало интересно, как это делается.

— Тогда тебе было бы уместнее спросить у Михаила.

— Меня на ритуал не приглашали, — отозвался я. — Увы, мне неизвестны подробности.

— Вам будут давать эту информацию детально на общем курсе по азам родовой магии. Если не ошибаюсь, третий семестр.

— Ну тетушка… Я не хочу ждать полтора года. Ну хоть немного, пожалуйста.

— Ритуал очень сложный, все подробности все равно не расскажу. Да и дают его только в теории — далеко не всякой семье приходится отрабатывать его на практике. По понятным причинам.

Пока Ирка уговаривала Матильду все-таки поделиться знаниями, мы успели выехать на самую окраину города. Впереди высились своды защитных куполов Кольцевой магистрали — масштабнейшего сооружения, опоясывавшего весь город. Правда, в отличие от знакомого по моему миру КАДа, эта Кольцевая была вдвое шире.

— Отрезанный от Рода лишается связи с

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аудиториум. Часть 1 - Алекс Хай.
Комментарии