Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Первый холодный день - Юлия Колесникова

Первый холодный день - Юлия Колесникова

Читать онлайн Первый холодный день - Юлия Колесникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 90
Перейти на страницу:

   Я же мечтала о картинке нарисованной Рэндом, о том, как они с семьей празднуют Рождество.

   Когда я шла в сторону входной двери, только это и было в моей голове, ну еще конечно утренний разговорчик с родителями. Они умеют испортить настроение.

   Дверь открылась еще до того, как я успела подняться по ступенькам, и ее открыл никто иной, как мистер Браз, и улыбка тут же задеревенела на моих губах. Снова вернулось волнение и переживания, а мне показалось, что все мышцы в моем теле вдруг перестали мне повиноваться. Я прошагала по ступенькам на деревянных ногах, и глупо улыбаясь, сказала:

   - Здравствуйте, доктор Браз.

   - Привет, Блэр. Ромео тебя уже заждался.

   - Простите, что опоздала, отец звонил, - доктор Браз был немного в курсе всего того, что происходило в нашем доме, после моей болезни и возвращения из Денвера.

   Доктор Браз лишь кивнул, и пропуская меня во внутрь дома, предложил помочь мне, снять куртку.

   Голова Рэнда появилась откуда-то с кухни, и он как всегда улыбался. Я была немного смущенна тем вниманием, с которым мистер Браз относился ко мне, теперь еще и Рэнд. А следом за ним из кухни вышла миссис Браз, как всегда непростительно элегантна в строгой серой юбке и кремовой блузке, а спереди на юбке, как на картинке из 50-хх годов у нее был крахмально белый передник. По ступенькам сбежала сестра Рэнда и радостно бросилась ко мне, словно мы уже были знакомы.

   - Привет Блэр, я Уитни!

   - Привет, ну меня ты видимо уже знаешь, как зовут, - я стала пунцово красной от всеобщего внимания, и того, как Уитни тянет меня в сторону кухни.

   - Рада, что ты пришла, - миссис Браз, улыбнулась при виде меня, и вся эта их радость, которая была видимо, вызвана моим появлением, меня просто удивляла. Чем я им так нравлюсь, я мрачная и часто малообщительная, но все же они относились ко мне все хорошо. Уитни, очень похожая на своего брата, но с более правильными и красивыми чертами лица, усадила меня за стол в кухне, который собирался вот-вот развалиться от разнообразной еды собранной на столе. Самое главное, что я заметила, еда была постной.

   - Вы собрались меня закормить, или у вас это такой постоянный завтрак? - тупо уставившись на стол, спросила я, чем вызвала смех у всей семьи.

   - Сегодня вечером ведь Рождество наступит, мы готовимся! - с радостью и некоторой снисходительностью к моей глупости заметила Уитни.

   Наконец возле меня появился Рэнд, и сел рядом, совсем невинно чмокнув в губы. Но я все равно покраснела от этого, так как мне казалось родители Рэнда не сводят с нас глаз, как и Уитни. Они тоже сели за стол и миссис Браз начала первой молитву, и все Бразы в подражание ей, сложили руки и начали молиться. Мне ничего не оставалось делать, как последовать их примеру. Для меня это не было чем-то из ряда вон выходящим, так как в доме бабушки мы тоже молились, но мама не стала поддерживать подобную традицию и у нас дома.

   Когда все помолились, можно было приступать к еде, но у меня тут же разбежались глаза.

   - Блэр, тут все постное, все-таки последний день поста, надеюсь тебе понравиться.

   - Не сомневаюсь. Когда бабушка была жива, она меня постоянно приучала к мысли, что нужно соблюдать посты. - отозвалась я, взяв себе пару оладьей, а Рэнд при этом подмигнув мне, придвинул сироп, который как он уже знал, я очень любила. Так же как и простой черный чай с лимоном.

   - Рэнд говорил, что у тебя итальянские корни, ты католичка?

   Началось, подумала я, и сдержанно улыбнулась.

   - Да, итальянские и да католичка. По крайней мере, меня крестили именно в католической вере, и время от времени мы с мамой ходим в церковь.

   - А как твой отец, он переехал жить в Денвер? - это ко мне уже обратился доктор Браз. Посмотрев на него, я только теперь поняла, что под глазами у него темные круги, а это значило, что по всей видимости он лишь теперь приехал с дежурства. Меня это поразило и в некоторой степени заставило расслабиться. Если ради встречи с тобой человек не ложиться спать после бессонной ночи, это о многом говорит.

   - Да. У него теперь там дело, и он живет в Денвере с новой семьей.

   - Я помню вашу бывшую няню, как я понимаю, она теперь его новая семья? - видимо этот факт миссис Браз не одобрила. Но неодобрение ни в коей мере не касалось меня, а только отца и Карен.

   - Мда, - крякнула я, подтверждая ее слова своим же неодобрением к поведению отца. - Но я уже привыкла. За пять то лет.

   Как я и говорила Рэнду, много съесть я не смогла, хотя мне действительно хотелось. Тут было все, что я любила - блинчики, вафли, хлопья, гренки, тосты и тому подобное. Но я попробовала немного всего, а потом просто пила чай.

   Пока меня расспрашивали его родители о моей семье, Рэнд держал мою руку под столом.

   - Как хорошо, что вы с Рэндом не ограничились дружбой, - неожиданно заметила миссис Рэнд, и я посмотрела в ее добрые глаза довольно удивленно.

   - Да? Я тоже рада.

   - Просто нам не всегда нравились подружки Рэнда, - добавил со смехом его отец, и они переглянулись с женой. - Та что была последней...с лицом постоянного траура нагоняла на меня тоску во время еды.

   - Пап, - с укором заметил Рэнд, хотя было понятно, что это и раньше обговаривалось в семье.

   - Ну Рэнд считает меня мрачной, - заметила я, немного неловко.

   - Я занимаюсь исправлением этой твоей черты, - усмехнулся он, не говоря ни к кому конкретно, а просто самодовольно смотря себе в тарелку. Я прищурилась, вглядываясь в него, и мне очень хотелось дать ему локтем под ребра.

   - И совсем ты не мрачная, - отозвалась со своего края стола Уитни, чем конечно же вызвала смех окружающих. - А что? - она почти обиделась на этот смех. - Ту девушку называли гробовщицей в школе!

   - Ну это конечно чересчур, - не согласился с ней отец, - и все же она то действительно была мрачной. Ну а ты просто устала видимо из-за постоянных ссор родителей.

   Меня напрягли эти слова, так как они не могли судить о том, от чего я устала. Но я конечно же тактично промолчала. В общем и целом встреча прошла совершенно не так как я себе ее представляла. Мне казалось, что я опозорюсь или сделаю что-то не так, но родители Рэнда были очень интересными людьми, просто со своими взглядами на жизнь. Их взгляды на жизнь мне очень понравились, особенно когда я видела какая у них дружная семья, и что они все относятся с большим уважением друг к другу.

   Когда мы ехали в школу, я некоторое время молчала, а Рэнд осторожно посматривал на меня:

   - Ты прости за этот мини-допрос, они просто хотят знать о тебе больше, чем то, что я им рассказываю.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первый холодный день - Юлия Колесникова.
Комментарии