Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Семена огня - Владимир Свержин

Семена огня - Владимир Свержин

Читать онлайн Семена огня - Владимир Свержин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:

– Но ведь они же не будут стрелять, господин инструктор? – осадил коня Бастиан.

– Может, и не будут, – с подозрением разглядывая группу встречающих, предположил Лис. – А может, как получится. Гарантий никаких.

– Но вы же говорили, что мы прорвались.

– Мы-то прорвались, – вздохнул Сергей, – да, видать, у нас шо-то сорвалось.

– Сэр Жант Нурсийский! – выезжая из строя, громогласно объявил один из всадников. – Вы и ваши люди обвиняетесь в препятствовании свершению правосудия. Сложите оружие, и ваша жизнь будет сохранена. В противном случае мы будем вынуждены атаковать вас.

– Их там около сотни, – встревоженно сообщил Карел, точно не доверяя зрительным возможностям боевых товарищей.

– Плюс собаки, – добавил Бастиан.

– Прибавьте сюда пешую группу поддержки на виноградниках, – Лис кивнул на крестьян, только что подвязывавших лозы. Теперь у них в руках красовались у кого топор, у кого палица, у кого и меч скрамасакс. – Да, засада классическая. Что ж Женечка-то прошляпила? – Он вызвал Благородную Даму Ойген: – Тимуровна, ты нас, часом, не вспоминала?

– Нет, а что? – удивилась Женя.

– Небольшой сюрприз, – с деланной беззаботностью сообщил Лис. – Примерно на двести рыл и триста – триста пятьдесят собачьих морд.

– Но как же так? – неподдельно поразилась девушка. – Ведь Пипин же… мы же обо всем договорились… Вчера, когда стемнело, мы решили отправиться на охоту, чтобы, если соглядатаи пошлют голубя Брунгильде, ничто не возбудило ее подозрений.

– Если кто-то отправит голубя Брунгильде, она его съест. В лучшем случае – зажарит и съест. А в самом лучшем – только голубя. Территориально вы сейчас где?

– Движемся по тракту на юг. Ночью к нам примкнул отряд Арнульфа Вилобородого вместе с Фрейднуром.

– Так шо, так и движитесь, как заведенные?

– Да, как стемнело, так мы и покинули крепость.

– Замечательно. Виноградники видишь?

– Недавно показались. Красиво, сразу винограда захотелось.

– Ага, будет тебе и вино, и град, и давильный пресс за хорошее поведение. До скорой встречи! – Он сплюнул на дорогу. – Парни, с минуты на минуту здесь будет Пипин с отрядом. Мы здорово влипли.

– Сдаемся? – разочарованно скривился Карел.

– Для разнообразия можем геройски погибнуть.

– О Боже, я знала, знала! – Гизелла порывисто обняла сына. – Я знала, знала, не надо было верить!

– Мадам, – Лис подъехал к безутешной вдове, – кричать можете, будто черти из ада колют вас своими вилами. А паниковать не надо, игра еще не сыграна.

– Игра? Какая игра?!

– Ох, лучше молчите. Вся наша жизнь – игра, как скажет потом один человек, который еще не родился. Сэр Жант, ты вроде, как старший по званию. Командуй.

– Мы сдаемся, – просипел Карел. – Но я выражаю протест! Это незаконно!

– Поверь им, матушка, – юный Дагоберт положил руку на плечо Гизеллы. – Они сделают все, что в человеческих силах. Тот же, кто там, наверху, – он поднял указательный палец к небу, – свершит остальное.

С холма открывался прекрасный вид: полные охотничьего азарта всадники, гарцующие вокруг пленников, лающие псы, безутешно рыдающая Гизелла, юный принц Дагоберт, пытающийся успокоить мать.

– Что может быть приятнее, чем увидеть поверженного врага? – простирая вперед руку, приглашая Благородную Даму Ойген насладиться зрелищем, объявил Пипин Геристальский. – Даже смерть его не так приятна. Извольте полюбоваться, отрада глаз моих: и вы, и они возомнили себя умней и ловчей майордома Нейстрии. Глупая самонадеянность. Теперь можете убедиться, что попытка обмануть меня – напрасная затея.

Женя побледнела. Вельможа продолжал упиваться победой, даже не взглянув в ее сторону.

– Знаешь, моя прелестная гостья, вначале я даже поверил тебе. Мне вдруг показалось, что ты и впрямь питаешь к моей особе если уж не симпатию, то сочувствие. Как говорят наши святоши, «милосердие и сострадание». Это было так ново, что в первый миг я поддался очарованию, не буду скрывать. Но только в первый миг. – Лицо Пипина, до того казавшееся благодушным, резко помрачнело. – Я очень не люблю, когда меня пытаются одурачить, а кто пытается это сделать, сам оказывается в дураках. Вот, как они. И как ты.

Я едва удержался от смеха, выслушивая твои бредни насчет письма. Но мешать моей замечательной красавице не стал. Я знать не знаю, с чего вдруг твой жених и его люди вздумали чинить мне каверзы. Это наши франкские дела, они не имеют отношения к Нурсии, где бы она ни находилась. Прямо сказать, мне это даже не интересно. В отличие от сестрицы, я не слишком верю в каких-то там невидимых драконов. Но если они и впрямь служат тебе, призови их сейчас! Нет? Вот то-то!

Когда я понял, что по каким-то неведомым мне причинам вы готовы послужить ищейками, а затем принести к моим ногам изловленную дичь, я решил, что само небо послало мне этаких остолопов. Нравится ли тебе то, что ты видишь, очаровательница?

– Совсем не нравится, – буркнула Женечка.

– Мне отрадно это знать. Тогда услышь то, что я тебе скажу. Ибо от этого будет зависеть твоя жизнь, и не только твоя. Вот это все – ерунда. – Пипин ткнул пальцем в связываемых пленников. – Гизелла и ее змееныш в моих руках. Очень скоро со всех амвонов ее муж будет объявлен порождением семени огня, адского семени. Его проклянут, как полагается по обряду, так что даже вдовий траур ей не придется носить. Можешь не сомневаться, очень скоро Гизелла станет моей женой, а я надену венец Цезаря и стану полновластным господином во всех франкских землях.

Твоя же участь может быть ужасной: ты, как и твой жених и его люди, сгниешь заживо в застенках. Но может повернуться и по-другому: ты станешь моей любовницей, будешь жить в хорошем доме и не знать ни в чем отказа. Конечно, пока я буду доволен тобой. И вот они… – Пипин указал на сэра Жанта и «его людей». – Они тоже будут живы и, надеюсь, горячо благодарны тебе. Нет, конечно, я не отпущу их, – к чему накликать на голову лишнюю войну? Но и не брошу в каменный мешок. В крепости, где я повелю их содержать, им будет предоставлена относительная свобода. Подумай, Благородная Дама Ойген, хорошенько подумай, только недолго. – Майордом повернулся, отвлеченный храпом коня. – Чего тебе, Фрейднур?

– Мне показалось, вы меня звали. – Бородач замялся.

– В последнее время тебе много чего кажется! – жестко оборвал его господин. – Ступай, пусть Гизеллу и Дагоберта незамедлительно приведут сюда!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семена огня - Владимир Свержин.
Комментарии