Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл

Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл

Читать онлайн Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:
друга.

— Это уже не важно. Все кончено.

— Стив, знаешь, пока я был в отключке…возможно это странно, но я говорил с матерью, и она дала мне прекрасный совет: пока мы живы, можно исправить любую ошибку. Не сдавайся. Я видел глаза Элли, она любит тебя. Когда-то эта невероятная девушка любила меня, но она никогда не смотрела на меня так, как смотрит на тебя. Между вами есть что-то большее, что другим не понять. Не потеряй ее.

— Я уже ее потерял, — с грустью и комом в горле произнес Стив.

— Иди за ней. Она того стоит. Иначе потом будешь жалеть, что не сделал еще один шаг.

— Джексон, неужели ты даешь мне все эти советы? — усмехнулся Стив.

— Кто если не я, может дать тебе хорошего пенделя? — смеялся в ответ Джексон, схватившись обеими руками за сломанные ребра. — Я только одного понять не могу, почему ты еще в моей палате, а не на пути к ней?! — Крикнул Джексон и с этими словами Стив в спешке покинул больницу. До рейса в Бразилию оставалось три часа. Стив решил, если Элли передумает, то он никуда не полетит и останется с любимой.

«Только бы она передумала. Только бы осталась со мной», — молил он судьбу.

Подъехав к ее дому, Стив влетел на хорошо знакомый ему этаж и во всю трезвонил в дверной звонок.

— А дома никого нет, — ответила появившаяся в коридоре пожилая соседка с собачкой на привязи.

— Вы случайно не знаете, где она может быть? — с надеждой спросил Стив.

— Нет, простите, — ответила старушка и взяв собачку на руки вошла в лифт.

Стив пытался дозвониться на мобильный телефон девушки, но все безуспешно, абонент был вне зоны. Время неумолимо шло вперед, а значит необходимо было принимать решение: лететь в Бразилию или остаться и вернуть свою любовь,

«Элли, где же ты можешь быть?», — думал мужчина.

Устав от невозможности повлиять на сложившуюся ситуацию Стив заехал в клуб «Рандеву». Его уже не тревожило время посадки на самолет, он желал успокоить душу и знал верное средство, что хоть на время могло облегчить его страдания. Сидя у стойки бара, он заказал виски. Выпивая одну рюмку за другой, Стив погружался в опьяняющее его состояние, которое уводило мужчину в мир, где нет душераздирающей боли. Через некоторое время выпивки ему уже было недостаточно. Стив вызвал к себе управляющего и заказав приватный танец удалился в ту самую зеленую комнату, в которой когда-то разоблачил личность Элли. Каждый уголок пространства напоминал здесь о той, что вскружила ему голову и украла его сердце.

В комнату спустилась милая девушка в маске и начала танцевать. После завершения приватного танца она поинтересовалась, желает ли мужчина продолжения. В ответ девушка увидела лишь презрительный взгляд Стива. Допив еще одну бутылку до дна, Стив встал, подошел к девушке и ухватил ее обеими руками за ягодицы. Раздевая танцовщицу, он представлял себе Элли, которую винил в головной и душевной боли. Девушка, видя напряженное состояние Стива включила все свое обаяние и мастерство. Она прекрасно знала, как заставить мужчину забыть обо всех существующих проблемах.

— Не снимай маску! — крикнул Стив, когда танцовщица намеревалась снять маску, единственный атрибут костюма, оставшийся на ее теле.

— Как скажешь, — улыбаясь ответила девушка и продолжила свои соблазнительные действия в адрес мужчины.

Стив с жадностью овладел девушкой прямо на подиуме. После того, как все было кончено, девушка продолжила:

— Я на сегодня уже свободна, можем поехать к тебе.

Стив не желал этого, но вспомнив про самолет и взглянув на часы понял, что тот улетел в Бразилию без него. Оставалось не так много вариантов: вернуться в огромную пустую квартиру одному, либо пригласить танцовщицу в гостиницу. И если бы девушка не включила свое кокетство, то Стив наверняка выбрал бы первое.

— Включи музыку погромче, — попросил Стив танцовщицу, находясь в гостиничном номере.

— Да ты шалун, — продолжая заигрывать произнесла девушка и включила музыку на полную громкость.

Стив не желал слышать ни девушку, ни собственные мысли. Доносившаяся из телевизора музыка, заполнила все пространство огромного номера и проникла в самые укромные уголки мозга мужчины. Сейчас Стив мог по-настоящему расслабиться, не думая об Элли, о своей любви к ней, и о том, что его дожидаются на другом континенте. Долгое время он хранил непонятную ему самому верность Элли, которая не оценила его чувств и отношения к ней. Мужчина желал забыться, и юная девушка была как нельзя кстати.

Танцовщица всячески извивалась, и старалась все больше понравится своему новому знакомому. Она прекрасна знала историю о девушке, что работала когда-то в клубе «Рандеву» и чуть не женила на себе одного из самых богатых женихов Нью-Йорка. Юная девушка надеялась, что когда-нибудь ей тоже повезет и она сможет повстречать богатого мужчину, что непременно влюбится в нее и женится на ней.

Хмельное веселье в номере набрало максимального оборота. Стив более не мог ни пить, ни двигаться в принципе. Он без памяти рухнул на кровать и уснул. Молоденькая девушка заскучала и ей не оставалось ничего, как покинуть номер с мертвецки пьяным мужчиной.

Стив проснулся за полночь в бодром состоянии, и с облегчением в сердце обнаружил, что его новой знакомой нет рядом. Спускаясь на ресепшн, он заказал новый билет на самолет и вышел из отеля, дожидаясь, когда к нему подъедет такси.

— Стив, — окликнул его хорошо знакомый женский голос.

— Стелла? — удивился Стив. — Как ты здесь?

— Мой супруг…он болен, — пояснила Стелла свое появление в Нью-Йорке, — Ты торопишься?

— Я ждал такси, — ответил Стив. Стелла улыбнулась своей белоснежной очаровательной улыбкой и добавила.

— Такси всегда можно отменить. Я понимаю, время позднее, но может выпьем по чашечке кофе, пообщаемся?

— В принципе, времени у меня еще предостаточно, — согласился Стив. Он со Стеллой вошли в бар отеля, где заказали себе по чашке крепкого ароматного кофе.

— Странно, что ты здесь один, — прищуривая глаза произнесла девушка.

— Чего же странного?

— Я прекрасно знаю в каких случаях ты появляешься в подобных местах. Девушки рядом с тобой не оказалось. Неужели ты докатился до местных ночных бабочек,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл.
Комментарии