Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Запоздалая свадьба - Шарлотта Хьюз

Запоздалая свадьба - Шарлотта Хьюз

Читать онлайн Запоздалая свадьба - Шарлотта Хьюз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 54
Перейти на страницу:

— Ты выглядишь очень усталой, — сказал он. — Сегодня я буду спать в комнате для гостей, чтобы ты могла выспаться.

— Я не хочу, чтобы ты спал в другой кровати, — запротестовала она.

Скотт выпрямился.

— Я на этом настаиваю. Это единственный выход, чтобы ты как следует выспалась. Когда почувствуешь себя отдохнувшей, я вернусь к тебе.

Он понимал, что иначе поступить не может, ведь ночами он только и делал, что ласкал и прижимался к ней, чувствуя, как горит его тело.

Люси с трудом удалось скрыть разочарование. Скотт вернулся к плите и продолжил приготовление сложного блюда. Она взяла телефонную книгу, нашла номер Эми и позвонила.

— Алло, Эми? — спросила она, когда на том конце провода сняли трубку. — Это Люси. Скотт и я с нетерпением ждем вечеринки, которую ты и Джеф решили устроить для нас. В каком часу нам приехать?

Половину ночи, которая показалась ей самой длинной в ее жизни, Люси провела в тяжелых размышлениях, а когда проснулась утром, то чувствовала себя совершенно разбитой.

Ей больно было думать, что Скотт предпочел спать один, а не с женой. Единственной причиной этого она считала их разногласия по поводу вечеринки Эми. Почему ее охватывала ревность и подозрительность, когда речь заходила о бывшей жене Скотта?

Возможно, Эми и вправду приветствовала ее появление в жизни Скотта и хотела приобщить ее к тем отношениям, что сложились между ней и ее бывшим мужем? Скотт ведь неоднократно давал понять, что уважал Эми и намеревался поддерживать с ней дружеские отношения и в дальнейшем ради Джефа. Что же могла ожидать Люси от него? Разве стала бы она уважать его, если после женитьбы на ней он отвернулся бы от сына и бывшей жены?

Но Люси приходилось смотреть правде в глаза. Эми навсегда была связана с их жизнью. Скотт постоянно будет делить с ней обязанности в отношении Джефа. Как жена Скотта, Люси тоже должна быть причастна к этому, но если она будет все осложнять, то Скотту это не понравится, и он постарается оградить ее от отношений с Эми и Джефом. Люси вынуждена была смириться с фактом, что от Эми никуда не деться. До самой старости они втроем будут связаны друг с другом. Люси должна привыкнуть к этой мысли или до конца жизни быть несчастной.

Но прежде всего ей надо было как можно скорее вернуть Скотта в их спальню.

Он выглядел как всегда прекрасно, когда принес ей чашку кофе и поставил ее на тумбочку у кровати. Взглянув на Люси, он нахмурился.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он, заметив ее бледное лицо.

— Отлично, — буркнула она. — Разве что на меня подействовала вчерашняя острая пища.

— Возможно, я переложил перца в джамбалайю, — согласился он. — Все забываю, что не всем нравятся такие острые блюда. Дать тебе что-нибудь? Антацид или стакан молока?

— Нет, мне сразу станет лучше, как только я выпью кофе.

Скотт присел на край кровати и взял ее за руку.

— Мне так не хватало тебя ночью, — признался он.

— Но ведь ты сам настоял на том, чтобы спать в комнате гостей.

— Да, потому что тебе необходимо отдохнуть, а я не могу избавиться от постоянного желания заниматься любовью.

Люси наклонилась к нему и поцеловала.

— Я огорчилась бы, будь все иначе.

Скотт обнял ее и прижал к себе.

— Как насчет совместного ленча сегодня? — поинтересовался он.

— С удовольствием, но при условии, что ты перед этим навестишь мать. Наоми жалуется, что с тех пор, как ты женился, у тебя не находится времени повидаться с ней.

— Хорошо, я приеду в санаторий на полчаса раньше и зайду к ней.

Люси кивнула и отпила глоток кофе. Ощутив во рту приятный вкус, она спросила:

— Ты положил сахар?

— Конечно.

В дверь постучали, и в комнату заглянула Келли.

— Я ухожу. Пока, родители.

— Как же ты доберешься до школы? — спросила Люси, обычно подвозившая дочь по дороге на работу.

— За мной заехал редактор нашей школьной газеты. Он живет неподалеку. Я участвую теперь в выпуске газеты, ты ведь всегда хотела, чтобы я активнее принимала участие в школьной жизни. Помнишь?

— Это мальчик или девочка? — спросила Люси.

— Старшеклассник. Но не в моем вкусе, а утренняя поездка до школы еще не свидание. Так что не беспокойся.

— Ты могла бы предупредить об этом вчера, — недовольно сказала Люси.

— Но вы были… очень заняты. Не бери в голову, мам. Мы не собираемся бежать в Мексику и жить там в грехе. Все будет в порядке. — Она закрыла дверь.

Люси озабоченно покачала головой.

— Теперь весь день буду волноваться.

— Она взрослеет, Люси. К этому надо привыкнуть.

— Легко тебе говорить! Испанский ты знаешь неважно, так что, окажись она в Мексике, нас ожидают большие трудности. — Люси посмотрела на будильник. — Пойду-ка я приму душ.

— Желаете, чтобы я присоединился к вам, сеньора?

Она улыбнулась.

— Я не против, сеньор Бандито.

Уже через минуту они стояли под горячей струей, и Скотт помогал ей мыть волосы, затем заботливо намылил тело, задержавшись подольше на грудях и бедрах. В свою очередь намыливая его, Люси рассмеялась при виде его эрекции.

— Какой ты, однако, горячий мужчина, — сказала она, поддразнивая Скотта.

Они быстро вытерлись, легли в постель и в рекордно короткое время слились в любовном экстазе. Разжав объятия, они торопливо оделись, поцеловались и поехали каждый на свою работу.

Люси вошла в свой рабочий кабинет, когда пациенты уже расходились после завтрака. В дверях показалась коляска Наоми.

— Ну что, ты узнала, когда мой сын соизволит навестить меня? — раздраженно спросила она.

Люси улыбнулась.

— Сегодня. Если хотите, я помогу вам уложить волосы, как только покончу с неотложными делами.

Взгляд Наоми потеплел.

— Было бы неплохо. Спасибо, Люси.

Управившись с делами, Люси зашла в комнату Наоми. Когда она начала расчесывать ей волосы, Наоми поймала ее взгляд в зеркале.

— Ты что-то невеселая. Что-нибудь случилось?

— Меня беспокоят некоторые из наших пациентов.

— Кто именно? — с любопытством посмотрела на нее Наоми.

— Вряд ли мне стоит обсуждать это с вами.

— Почему бы и нет? Я знаю все, что здесь происходит.

Люси вздохнула.

— Некоторые пациенты целые дни проводят без движения, — сказала она. — Не занимаются лечебной гимнастикой и даже не гуляют, хотя на территории санатория есть прекрасные места для прогулок.

— Нельзя заставить людей делать то, чего они не хотят, — поджав губы, сказала Наоми.

— Боюсь, так они совсем зачахнут. Если бы я могла хоть чем-то заинтересовать их, увлечь, доказать пользу движений. Понимаете, что я имею в виду? К сожалению, у меня на это нет времени.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запоздалая свадьба - Шарлотта Хьюз.
Комментарии