Спасая принцессу - Лексис Ласкирк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Сердце Земли, почтенный Цзонхава, это примерно то же самое, что и географический центр какого-нибудь континента, то есть равноудалённая точка которую можно вычислить. Правда, сердце Земли не так уж и сильно связано с географией, хотя и расположение материков тоже оказывает весьма существенное влияние на его местонахождение. Оно образовалось в результате долгого исторического процесса. Тибет окружаю древние цивилизации, от которых по сию пору исходят волны ментальной силы. Именно в этом месте из недр Земли выходит наружу мощная энергия созидания, которая окутывает всю Землю, словно невидимым плащом. Да, кое-кому дано черпать в этом месте силу, но далеко не каждому. Древние астрологи, которые были в отличие от современных астрологов куда мудрее, скорее всего ещё в глубокой древности сумели определить это место и наверняка послали в эти горы экспедицию, чтобы как-то обозначить его, но никаких древних знаний в нём не было оставлено. Так что это никакая не Шамбала, о которой написано столько глупостей. Все те знания, о которых люди так любят говорить, написаны богами на вполне понятном языке на небесном своде, а также запечатлены в виде отражений, которые также дано увидеть тем, кто знает как надо смотреть, в окружающем нас материальном мире. Вот я сейчас очистил ваше помещение от всех наслоений времени и тем самым вернул в первозданный вид, чем нарушил его ауру. - Ланнель сотворил ещё одно заклинание, взмахнул рукой и келья приняла прежний вид - Сейчас я восстановил всё, как было, почтенный Цзонхава, и, уж, вы поверьте, информационное поле с такой жадностью вернулось на своё место, что теперь даже вы сможете узнать много нового просто глядя на стены, пол и потолок. Мы идём в сердце Земли только за тем, чтобы мои спутники могли завершить там своё преображение и набраться сил для грядущих битв, а я смог составить полный гороскоп Земли. Никакого мощного магического оружия там нет, почтенный Цзонхава, и быть не может. Это всего лишь родник чистой энергии, которую в отличие от воды невозможно налить в кувшины, но ею можно напиться вдоволь.
Монах, чьё лицо сделалось просветлённым, кивнул головой и хотел что-то сказать, как дверь в его келью распахнулась и послышался громкий, радостный крик принцесс Иримиэль:
- Дядя Лан, посмотри какую собачку мне подарили! Это мальчик, его зовут Тирумулар.
Принцесса, одетая в ярко-красный пуховой комбинезон из плотной водонепроницаемой ткани с откинутым на спину капюшоном, вбежала в келью держа на руках шестимесячного серого щенка храмовой собаки лхаса апсо. Она спустила щенка на пол и тотчас помчалась обратно, а щенок, заливаясь счастливым лаем, побежал за ней. Дверь захлопнулась и монах всплеснув руками воскликнул:
- Почтенный Ланнель, неужели вы хотите взять это дитя с собой в горы сейчас, когда наступила зима?
Маг пожал плечами и ответил:
- Не вижу в этом ничего странного, почтенный Цзонхава. Принцесса Иримиэль уже достаточно большая девочка и к тому же с ней пойдут в горы её приёмные родители. Мы все опытные люди, знаем как вести себя в горах и для нас это будет не сложнее, чем прогуляться по вашему монастырю. Единственное, о чём я хотел бы просить вас, так это черкнуть пару строк настоятелю монастыря Пархор, чтобы он продал нам две с половиной дюжины яков. Мы можем заплатить за них хоть долларами, хоть индийскими рупиями, а если нужно, то и китайскими юанями. Нас устроит любая цена.
Яки в здешних горах были весьма ценными домашними животными и потому монах с сомнением в голосе промолвил:
- А не проще ли вам будет просто нанять проводников с яками в Шигадзе? Вы ведь всё равно вернётесь в Лхасу.
- Нет. - Отрезал Ланнель - В Лхасу мы уже не вернёмся. Мы намерены от сердца Земли отправиться в Непал и уже оттуда доберёмся до Индии и вернёмся домой.
Глаза настоятеля монастыря снова округлились и он воскликнул:
- Но вам для этого придётся перейти через высокогорные перевалы, которые зимой практически непроходимы! - Видя спокойную улыбку на лице своего гостя, монах сказал - Хорошо, я напишу письмо настоятель монастыря Пархор, почтенный Ланнель, хотя и нахожу ваши действия крайне неразумными. - Минуту помолчав он спросил - От проводников судя по всему вы отказываетесь только потому, что не хотите разглашать местонахождения сердца Земли?
Маг улыбнулся и спросил вместо ответа:
- Но вас ведь оно никогда особенно не интересовало, почтенный Цзонхава? В противном случае вы давно бы его разыскали, а раз так, то зачем вам лишние хлопоты с китайцами. Если относительно этого места пойдут лишние разговоры, то они обязательно отправят в горы своих солдат, а оно вам вовсе не нужно. Давайте лучше оставим всё, как есть и расстанемся с вами добрыми друзьями. Помяните моё слово, через пару недель китайцы о нас даже и не вспомнят.
Монах, поняв о чём идёт речь, спросил:
- Вы ведь маг, почтенный Ланнель? Впрочем, вам нет нужды отвечать на этот вопрос, я это и так вижу. Мне не понятно только одно, как такой молодой человек, как вы, смогли постичь такие знания? Это превосходит мое разумение. На этот вопрос вы тоже можете не отвечать, но я хотел бы попросить у вас совета, почтенный маг. - Коснувшись руками обеих стопок листов с гороскопом, он спросил - Что мне делать с этим? Сохранить всё в тайне или известить далай-ламу о том, что ждёт нашу страну в ближайшем будущем?
Ланнель пожал плечами и ответил:
- Даже не знаю, что вам и сказать, почтенный Цзонхава. Из-под власти китайцев Тибет выйдет ещё не скоро, но зато довольно скоро в самом Китае произойдут большие перемены, которые коснутся и вас. В чём именно они будут заключаться, вы узнаете уже сегодня и благодаря моему гороскопу сможете сделать так, чтобы перемены обернулись благом для вашего народа. Тибет всегда останется Тибетом, но вы можете открыть его людям Запада и получить от этого выгоды. Ну, а когда-нибудь я вернусь и сделаю ещё один гороскоп для вашего преемника и тогда мы снова встретимся. - Подумав, Ланнель прибавил - А далай-ламу вам всё же стоит известить о моём пророчестве. Тогда ему будет легче жить в изгнании. Полагаю, что ему будет приятно наблюдать за тем, как будет разгораться солнце вашего учения. Всего мира оно конечно не осветит, но очень многие люди будут стремиться посетить Тибет, чтобы прикоснуться к его мудрости.
Через неделю после прибытия в Лхасу отряд из шестнадцати мужчин, двух женщин, одной девочки, трёх мальчиков и собачки, двигаясь верхом на яках покинул монастырь Пархор ведя в поводу ещё пятнадцать яков под вьюками. Все были одеты в тёплые пуховики ярко-красного цвета, да, и тюки с поклажей тоже были такими же яркими, а потому процессия представляла собой весьма красочное зрелище, вот только яки выглядели полудохлыми, но, тем не менее, шли бодро. Впереди ехал Талионон, позади него Сэнди, Вилваринэ, Иримиэль и Саори в середине, а замыкали процессию Варнон и Ланнель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});