Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП) - Джессика Соренсен

Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП) - Джессика Соренсен

Читать онлайн Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП) - Джессика Соренсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:

Я мотаю головой.

— И за кого ты меня принимаешь?

С осуждением в глазах он пожимает плечами.

— Понятия не имею.

Едва что-то соображая, Кэлли моргает.

— А кто эти девчонки, с которыми ты пришел?

Стоящая справа от меня блондинка бросает злобный взгляд и упирает руки в бока.

Я снова смотрю на Кэлли.

— Эй, давай пойдем на кухню и нальем тебе воды.

Она кивает головой вверх и вниз.

— Мне и правда хочется пить.

Невинный взгляд и то, как она цепляется за мою рубашку, когда я веду ее к кухне, заставляют меня чувствовать себя неловко. В этот момент она доверяет мне, и я волнуюсь, что все испорчу, как и всегда.

Бен на кухне разговаривает с девушкой с длинными вьющимися каштановыми волосами в узких джинсах и красном топе с глубоким вырезом. Когда он видит нас, то на его лице мелькает любопытство.

— Кто это? — спрашивает он у меня, кивая подбородком в сторону Кэлли.

— Это Кэлли Лоуренс. — Я убираю от нее руку и тянусь за верхним в стопке на столе пластиковым стаканчиком. — Она учится здесь в колледже. На самом деле, ее отец был моим тренером в средней школе.

Кэлли отпускает мою талию. С опущенной рукой она пытается удержать равновесие, когда я поворачиваю кран, чтобы наполнить стакан.

— Так, твой отец — тренер? — Бен прислоняется к столу, когда девушка, с которой он разговаривал, идет к бару, чтобы наполнить свой бокал.

— Да, он им был лет двадцать или около того, — говорит Кэлли слегка заплетающимся языком.

— Он научил тебя разным приемчикам? — спрашивает Бен, скрестив руки на груди. Мне не нравится дразнящий тон его голоса. — Например, как играть или как бросать и ловить мяч?

Я разворачиваюсь со стаканом воды в руке, когда Кэлли закатывает глаза.

— Естественно, раз я знаю, что ты принимающий. — Она насмешливо хлопает глазами. — А это значит, что ты ловишь мяч.

— Ты просто очарование. — С обворожительным выражением лица Бен делает к ней шаг.

Моя рука упирается ему в грудь, отталкивая его назад.

— Стоять. К ней нельзя подходить.

Бен виновато смотрит на меня, когда я протягиваю Кэлли стакан воды, и та, запрокидывая голову, выпивает ее.

— Прости. Я не знал, что вы встречаетесь.

Я даже не поправляю его, по многим причинам, некоторые из которых действительно дурацкие. Когда он уходит с кухни, Кэлли отводит ото рта стакан и облизывает воду с губ, чем вызывает у меня грязные мысли, на которые я не могу реагировать.

— А он придурок, — говорит она, отдавая мне стакан.

Я сминаю его и выбрасываю в мусорное ведро.

— А ты напористая, когда пьяная.

Я снова поворачиваюсь к ней лицом, и она, покусывая нижнюю губу, впивается в меня взглядом.

— А тебе нравится, что я напористая? Так ты хочешь меня?

Ох, твою ж мать. Она пьяна в стельку.

— Как насчет того, чтобы отвезти тебя домой?

Она качает головой и на неуверенных ногах пятится к столу. Ухватившись за край, она запрыгивает на него и ударяется головой о шкафчик.

— Мне хочется знать. — Она потирает голову, одаривая шкафчик злобным взглядом, как будто тот сделал что-то плохое. — Когда я такая, ты хочешь меня?

Я оглядываюсь через плечо, моля Бога, чтобы сюда зашел Сет и спас меня от этого неловкого разговора.

— Не знаю, Кэлли.

Она выпячивает нижнюю губу.

— Это потому что ты вообще меня не хочешь, да?

Вздохнув, я опускаю ладони на стол по обеим сторонам от нее.

— Нет, это не так. Поверь мне. Я просто не хочу заводить об этом разговор, когда ты о нем все равно забудешь.

Она наклоняется вперед, тем самым уменьшая расстояние между нашими лицами.

— Я не забуду. Обещаю.

Я стараюсь не засмеяться, поэтому сжимаю ладони в кулаки, чтобы не поддаться искушению положить их ей на бедра.

— Ладно, хочешь правду? — спрашиваю я, и она кивает. — Нет, в таком виде ты не нравишься мне больше. Мне нравится трезвая Кэлли — та, с которой я могу поговорить. Та, которая настолько мила, что это просто чертовски обаятельно. — Я склоняю лицо вперед и выдыхаю в ее шею, двигаясь к запретной линии, но не пересекая ее. — Та, которая дрожит от одного моего дыхания. Та, которую я хочу целовать и касаться настолько сильно, что меня это сводит с ума, черт возьми. Та, которая заставляет меня чувствовать... — Я замолкаю и отстраняюсь, радостно обнаружив, что ее веки полуприкрыты. Так я понимаю, что нахожусь по-прежнему в безопасности.

— Я устала. — Она зевает и, потягиваясь, поднимает руки над головой, так что я мельком вижу ее обнаженный живот: плоский, маленький и подтянутый. — Можешь найти Сета, чтобы он отвез меня домой?

Я заправляю прядь ее волос за ухо.

— Да, хотя ты можешь поехать со мной. Я не хочу оставлять тебя здесь одну.

Она кивает и спрыгивает со стола, я обхватываю ее рукой за спину, чтобы удержать на ногах. Мы обыскиваем дом, но Сета нигде нет. За покерным столом я нахожу Люка, играющего партию и мухлюющего, как учил его отец.

— Эй, чувак, я отвезу Кэлли домой, — говорю я, когда он отрывает взгляд от своих карт и смотрит на меня. — Увидишь Сета, передай ему.

Люк кивает, а потом его взгляд перемещается к красным и синим фишкам перед ним.

— Да, чувак сделает.

Когда мы выходим за дверь в тихий коридор, Кэлли зарывается лицом в мою рубашку. Она наваливается на меня, и я спускаю ее по лестнице и вывожу на улицу. Воздух прохладный, поэтому она дрожит.

— Где твоя куртка? — спрашиваю я, водя ладонью вверх и вниз по ее руке.

Она пожимает плечами, а потом спотыкается о бордюр, и я ловлю ее рукой. У нее едва открыты глаза, и она продолжает вздыхать. В конце концов, я сдаюсь и останавливаюсь посреди тротуара.

Она моргает.

— Что такое?

Я отпускаю ее и начинаю говорить медленно, потому что она с трудом соображает, что происходит:

— Я хочу взять тебя на руки и понести. Ты не против?

Она осматривает мои руки, а потом переводит взгляд на меня.

— Не против.

Я осторожно делаю к ней шаг.

— Обхвати меня руками за шею.

Она подчиняется, скользя руками вверх по моей груди и сцепляя их на моей шее. Она кладет голову мне на грудь, а я обнимаю ее рукой за спину. Согнув колени, другую руку я просовываю под ноги и поднимаю ее на руки. Она сильнее прижимается ко мне лицом, когда я шагаю по тротуару. Я не тороплюсь, потому что мне нравится это ощущение, когда я несу ее: что я ей нужен, что мне нужно защищать ее.

К тому времени, как я дохожу до общежития Макинтайр, я с трудом сдерживаю панику, потому что мне придется ее опустить.

— Кэлли, где твое удостоверение личности? — спрашиваю я. — Свое я не взял.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП) - Джессика Соренсен.
Комментарии