Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лазурные оковы - Кейт Новак

Лазурные оковы - Кейт Новак

Читать онлайн Лазурные оковы - Кейт Новак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 100
Перейти на страницу:

– Великолепно, – сказал гость. а я все гадал, сколько же ты еще будешь кланяться, пока не решишь удалиться.

– Артистка никогда не устает, если перед ней аудитория, – ответила Оливия, войдя в комнату. Она поискала глазами других незваных гостей. Больше никого не было.

– Хотя, увы, обратное тоже частенько правда, – добавила она.

– Есть публика, а есть публика.

– Это правда. Но на эту тему поговорим в другой раз. Кто это сейчас оказывает мне честь своим присутствием?

Маленькая фигурка скользнула со стула, поправила халат и, протянув руку, сказала:

– Зови меня Фальш.

Оливия закрыла за собой дверь и подошла. Она кратко пожала руку, как это принято у хафлингов.

– Фальш…? – спросила она.

– Пока достаточно просто Фальш, – улыбаясь, ответил незваный гость.

Как заметила Оливия, у него были очень странные глаза. Темно-синие белки, небесно голубая радужная, и зрачки цвета раскаленного добела железа. «Это, должно быть, из-за такого освещения», – решила она.

– Ты – Оливия Раскеттл, компаньон Элии?

– Мы путешествуем в одном направлении, – поправила его Оливия, затаскивая себя на матрац и усаживаясь на край. Фальш запрыгнул обратно на стул и, прислонившись к диванной подушке, вытянул вперед ноги.

– А твое место назначения…?

– Я узнаю об этом, когда попаду туда, – ответила Оливия, – певцам необходимо путешествовать, собирать информацию, разные истории.

– Я думаю, – сказал Фальш, – у меня есть история для тебя.

Он осторожно толкнул стопку монет через стол в направлении Оливии.

Певица уставилась на монеты. С кровати она смогла увидеть, что они были не серебряными, а платиновыми. Пытаясь не показать своего возбуждения, она сказала:

– Меня всегда интересовали истории.

– Это история о двух людях, которые путешествовали в одном направлении.

Одна была женщина-хафлинг, другая – человек.

– Эта женщина была бард-хафлинг? – спросила Оливия.

– Если это делает рассказ еще более интересным, – ответил Фальш, подталкивая другую кучку монет к Оливии.

– Эта человеческая женщина должна была сделать что-то ужасное. Она была очень больной – она носила заклятье, такое заклятье, которое было непросто снять. Определенные силы искали ее, чтобы поймать и заключить в тюрьму до того, пока не найдется средство для нее. Часть этого заклятья заключалась в том, что эта человеческая женщина умышленно избегала эти силы. Случилось так, что эта человеческая женщина убила всех агентов, посланных привести ее к тем, кто поможет ей. Конечно, женщина, которая была певицей, ничего об этом не знала, она даже не понимала, какой опасности подвергалась.

Третья кучка платины присоединилась к первым двум.

– Ужас, – сказала Оливия, ее глаза была прикованы к деньгам на чайном столе. Но что могла сделать эта женщина, когда она обнаружила эти вещи? Я предполагаю, что эта человеческая женщина была намного, намного больше и сильнее, чем женщина, которая была бардом?

– Правда, – сказал Фальш, – но согласно истории к певице придет на помощь некий незнакомец и предложит ей перстень с желтым камнем. Он повернул запястье и показал золотой ободок с большим неровным кристаллом.

– Красивая ладонь, – сказала Оливия. – Я никогда не видела такой. Что эта история говорит о силе кольца?

– В истории не говорится точно. Только то, что незнакомец предложит его женщине, которая будет певицей, в знак расположения этих сил, а она должна будет согласиться продолжать путешествовать в том же направлении, что и человеческая женщина, и следить за ней.

– Я не понимаю, почему какая-то женщина, певица или нет, должна находиться рядом с этой человеческой женщиной, если она так могущественна и представляет такую угрозу. Имеет ли эта человеческая женщина невысокого дракона-охранника и человеческого мага в компаньонах?

– Может быть, – согласился Фальш.

– Лично я, будь я этой женщиной, – сказала Оливия, – держалась бы на почтительном расстоянии от этой человеческой женщины, раз уж она представляет такую опасность. Что могло удерживать женщину около этой человеческой женщины в твоей истории?

– Ну, хотя бы то, что женщина хотела помочь этим силам найти эту человеческую женщину до того, как та сделает что-нибудь еще более ужасное. Эта женщина, которая была певицей, была достаточно храброй и умной, чтобы справиться с этим.

Фальш толкнул оставшиеся кучки монет к другим. Одна кучка упала, и монеты рассыпались, покатившись по полу в чарующем танце, Фальш не прерывал их звонкой музыки. Он просто продолжал улыбаться.

Как только Оливия увидела рассыпавшиеся монеты, ее мозг стал соображать. У нее не было причин сомневаться в правдивости «истории», и несколько происшествий подтверждало это. Элия, по ее собственному признанию, пыталась убить священника и позже, на глазах Оливии, пыталась совершить убийство кормирского дворянина. «Кто знает, что еще она может сделать?» – подумала Оливия. Рассказ может объяснить, почему Элия выбрала путь на север, в Айлаш, и избегала Вестгейта.

«Если ее путь ведет в тюрьму, а не к сокровищам, – решила Оливия, – то пора готовиться к черным дням». Кроме того, Элия знает много интересных песен.

Похоже, лучше согласиться. Она поет совершенно непрофессионально, но мне не нужны конкуренты.

– Если я буду сама носить это кольцо, – сказала певица, – то должна знать, для чего оно. Я не дура.

– Кольцо будет указывать этим силам ваше местоположение они не потеряют след той человеческой женщины. Тогда эти силы смогут все сразу к ней приблизиться, что заставит ее сдаться.

– Это все?

– Этого достаточно. На время.

– Если эти силы так могущественны, почему они не могут только с помощью своего волшебства следить за ней?

– увы, что-то очень странное вокруг женщины мешает им сделать это.

– Как ты… ммм… этот незнакомец смог узнать, где ему искать, чтобы предложить женщине-певице это кольцо?

– Как известно, эта человеческая женщина часто посещает определенные места. Она была замечена различными агентами, включая скромного незнакомца.

– А не могут они надеть кольцо прямо на человеческую женщину?

– спросила Оливия. – Нет, – ответил Фальш. – Оно должно носиться хаф… женщиной, которая является певицей.

– Почему этот скромный незнакомец уверен, что, приняв предложение, женщина-бард не выбросит это кольцо и не покинет компанию этой опасной человеческой женщины?

– В этом случае ее легко можно найти с помощью волшебства, и с ней обойдутся… соответственно.

– Женщина-певица может засомневаться в мотивах скромного незнакомца и, выбросив кольцо, останется в компании человеческой женщины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лазурные оковы - Кейт Новак.
Комментарии