Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Читать онлайн Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 467 468 469 470 471 472 473 474 475 ... 925
Перейти на страницу:
нами. Рэйчел, следи за ним. Если он попытается сделать что-нибудь подозрительное или предупредить своих друзей, ты можешь убить его, — сказал Джон с предчувствием, а затем кивнул Джейд, которая бросилась прочь по коридору.

Джон трусцой бежал за нимфой, рядом с ним шла Алисса, и они старались не отставать от темно-зеленого тигра, стараясь при этом производить как можно меньше шума.

— Шевелись, придурок, — прорычала Рэйчел пирату, и тот осторожно встал.

Он положил руки на голову, а затем прошел несколько шагов перед ней, в то время как она держала свое оружие направленным на него. В конце концов они нашли остальных, которые затаились, чтобы ударить из темноты. Они находились на верхней площадке, откуда открывался вид на мрачную круглую комнату, в центре которой стоял стол, за которым четверо угрюмых мужчин играли в карты.

— Не могу поверить, что нас выбрали для гребаной караульной службы, — проскулил один из них, что казалось обычной обидой среди пиратов, застрявших на этом уровне.

Его одноглазый соотечественник кивнул, глядя на своих охранников. — Эти бесполезные придурки никуда не денутся, они крепко заперты, — проворчал он. — Это пустая трата времени.

— Ты видел тех сучек, которых мы вытащили с того лайнера? — ухмыльнулся тучный пират. — Я немного позабавлюсь, когда капитан наконец разрешит нам пойти.

Четвертый уже собирался заговорить, когда Джон подал сигнал к атаке, и Джейд выпрыгнула из засады, упав на двадцать футов на землю и издав ужасающий рык, обнажив острые как бритва клыки.

— Замрите, или вы покойники! — Джон окликнул пиратов, когда они в страхе отпрянули от огромного зеленого тигра, а толстяк в спешке свалился со стула.

Четверо мужчин в отчаянии подняли головы на звук его голоса, внезапно заметив Джона и Алиссу, нацеливших на них смертоносные винтовки. Они осторожно подняли руки, стараясь не делать ничего, что могло бы дать тигру или солдатам в белых доспехах повод для нападения.

Джон и Алисса осторожно спустились по трапу, держа оружие направленным на пиратов. Добравшись до них, Джон стал переходить от одного человека к другому, снимая с них все оружие и винтовки.

— Любое спрятанное оружие на стол. Если мы найдем их позже, я убью твас, — сказал он голосом, обещавшим немедленное исполнение его угрозы.

Одноглазый неохотно вытащил из-за пояса маленький пистолет, спрятанный за спиной, а толстяк медленно вытащил из-за голенища сапога зловещего вида нож и добавил его к растущей куче оружия.

— Хорошо, теперь отойдите вон туда, — сказал Джон, отмахиваясь от них своим оружием.

Джейд бродила по комнате и царапала одну из запечатанных дверей.

— Остальные пассажиры там, — перевела ей Алисса.

Джон повернулся к Алисе и кивнул. — Я возьму Джейд и спасу женщин. Заприте этих пиратов в одной из комнат и освободите остальных пассажиров, — приказал он.

Он чувствовал, что Алисса не хочет покидать его, но она кивнула в знак согласия.

— Как пройти на нижний уровень? — Джон зарычал на первого пирата, которого они взяли в плен и которого Рэйчел привела к ним.

Мужчина указал на коридор по другую сторону тускло освещенной изогнутой комнаты. — Там, внизу, поищи такой же проход, как этот, с пандусом на следующий уровень, — быстро ответил он и снова положил руку на макушку.

"Мы вернемся, как только сможем", — подумал Джон, обращаясь к Алисе, и побежал по коридору, следуя за хлещущим хвостом Джейд.

Алисса настороженно следила за пиратами в центре комнаты, а затем осторожно открыла одну из запечатанных дверей. Комната внутри была пуста и невыразительна, и, осторожно заглянув внутрь, она решила, что выхода из нее нет.

— Хорошо, все вы быстро туда, — сказала она пиратам, кивком головы указывая на комнату.

Глава 41 - Рэйчел сближается с командой (Часть 11)

Пятеро пиратов сердито уставились на нее, теперь понимая, что их охраняют две женщины, и чувствуя себя смелее теперь, когда ужасное животное покинуло комнату. Проходя мимо, они бросали на нее угрюмые взгляды, и она почти чувствовала исходящие от них ненависть и презрение. Когда последний из них благополучно оказался внутри, она закрыла за ними дверь и повернула запирающее колесо на металлической двери, запирая их.

— Что за кучка придурков, — сказала она Рэйчел, с отвращением качая головой.

Они подошли к следующей двери, на которую указала Джейд, и осторожно повернули идентичный запорный механизм, который открыл дверь. Алисса потянула за ржавую окаменевшую дверь, и та неохотно открылась с жалобным визгом. Десятки испуганных лиц смотрели на них из тускло освещенной комнаты, и когда Алисса широко распахнула дверь, они увидели, что в комнате находилось по меньшей мере пятьдесят человек.

— Не бойтесь. Мы здесь, чтобы спасти вас, — крикнула она им ясным голосом. — Кто-нибудь из вас ранен?

Человек в разорванной псевдофлотской форме, пошатываясь, шагнул вперед. — О, слава богу, вы здесь! — сказал он с отчаянием в голосе.

Когда он вошел в чуть более яркое освещение из круглой комнаты позади них, они увидели, что ему досталось от пиратов, а его лицо было почерневшим от синяков и окровавленным от нескольких порезов и ссадин. Рэйчел перекинула свой рейлган через плечо, затем сняла со спины аптечку, подошла к нему и помогла сесть, чтобы заняться его ранами.

— Меня зовут Алисса Марант, я старший офицер на " Инвиктусе”, — сообщила ему Алисса, присев на корточки рядом с ним. — Кто вы такой?

— Меня зовут Мерик Брэгэн. Я был старшим офицером на” Эксельсиоре " и, наверное, теперь командую, потому что эти ублюдки забили капитана до смерти, — сказал он дрожащим голосом.

— Теперь ты в безопасности, — успокоила его Алисса. — Просто не торопись и расскажи мне, что случилось.

Мерик прислонился спиной к стене и уставился в потолок, а Рэйчел принялась промывать порезы на его лице.

— Нас выдернули из гиперпространства, а потом пираты начали стрелять в нас.

1 ... 467 468 469 470 471 472 473 474 475 ... 925
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler.
Комментарии