Баллада о диване - Александр Арбеков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Клоун! Боже мой, какой же ты клоун! Мой любимый клоун! — расхохоталась Леди Ли.
— Да, что есть, то есть. Я главное действующее лицо в здешнем цирке под названием ЖИЗНЬ!
— Ладно, двинулись дальше. Ну, а чем же всё-таки закончилась история со Слоном?! — спросила Леди Ли, хватанув коньяку.
— Не пей, любовь моя!
— Хорошо, хорошо! Не буду! И чем же закончилась эта странная история про Слона? — снова живо поинтересовалась моя птичка ненаглядная и крайне обожаемая.
— Чем, чем… — задумчиво и грустно произнёс я. — Она закончилась очень и очень трагично! Финал мрачен и безысходен, как это чаще всего и бывает в обыденной жизни.
— И какова степень этой самой трагичности, мрачности и безысходности? — жадно спросила Леди Ли. — Слон, очевидно, наступил на шавку и расплющил её? Или он опорожнился на неё, или описал её, и она, бедная, скончалась от недостатка кислорода? Или гигант съел её? Да нет, слоны шавок вроде бы не едят. Они же вегетарианцы.
— Нет! Всё было не так!
— Как это нет, сударь?! А как? Каков ещё возможен вариант развития событий в этой крайне трагической ситуации!? — возмутилась моя Принцесса милая и ненаглядная.
— Ты знаешь, — иронично усмехнулся я. — Ты мне напоминаешь одного моего приятеля.
— Что за приятель, какой приятель!?
— Есть у меня один далёкий, очень далёкий товарищ. Интеллектуал, энциклопедист, философ и поэт, — задумчиво произнёс я.
— Ну, спасибо тебе за высокую оценку моей личности! Значит, я напоминаю тебе его, — интеллектуала и философа? Но я, увы, не обладаю такими способностями и талантами, как он, — усмехнулась женщина.
— Ты похожа на него своей натурой, характером, понимаешь? — с отчаянием произнёс я. — Что за бред! Суть, отнюдь, не в философии! Суть в личности, в удалённых и крайне потаённых струнах души!
— Не совсем понимаю… А где же проживает твой приятель, в каких краях? Почему ты меня до сих пор с ним не познакомил?
— Я же тебе сказал… Он находится далеко, очень далеко, невообразимо далеко, — печально произнёс я и пригорюнился.
— Бог с ним, с твоим приятелем! Так чем же закончилась история про Слона и шавку?
— Слон спокойно прошёл мимо шавки, абсолютно не задев её, и произнёс задумчиво, как бы невзначай и влёт, сакраментальную фразу! Всего одну фразу…
— И какова она была?
— Какова? Такова… А потом он забыл об этом досадном эпизоде в своей гигантской жизни и, не торопясь, последовал дальше.
— Так, так… Значит, слоны умеют говорить? Интересно, очень интересно! И, какую же это фразу произнёс слон? — Леди Ли жадно впилась в меня своим сапфирово-неправдоподобным взглядом.
— Ты знаешь… Обожаю твои глаза! — обречённо вздохнул я. — Они цвета моря, которое иногда меняет свой первородный синий цвет на почти зелёный! Это как сапфир быстро поменять на изумруд! Боже, я немею, утонув в глубине твоих чудных глаз, моя Богиня!
— Каков мерзавец, — усмехнулась Леди Ли. — Однако, умеешь очаровать женщину!
— Да, что есть, то есть… Но, по настоящему очаровывать следует только самых любимых на свете женщин, а всем остальным — остатки очарования, его фантомы, его подобие, туман и полный бред!
— Ах, ты моя душка! Ну, ты и завернул! Ну ты и прелесть! — воскликнула Леди Ли. — Каков, однако, подлец!
Я, наконец, соприкоснулся своим взглядом со взглядом Леди Ли в упор, встал из-за стола, подошёл к ней, страстно обнял её, глубоко поцеловал в пухлые губки, а потом в шейку и в ушки.
— Ну, заканчивай же, наконец, эту чёртовую и глупую историю про Слона и шавку! — нетерпеливо воскликнула женщина моей мечты, решительно, но ласково, отстранившись от меня.
— Конечно, конечно, звезда моя! Значит, прошёл Слон спокойно, задумчиво, тяжело, монолитно и мощно мимо шавки, почти не заметив её. Он же был весь в в судьбоносных размышлениях! А она, эта сявка, дура, просто умерла от безысходности, от отсутствия какого-то внимания со стороны Слона, непонимания миром её удивительного подвига и от осознания своего полного бессилия перед нашим гигантом, и оттого, что жизнь явно не удалась. Инфаркт, однако… Или инсульт… Сердце и мозг не выдержали страшного нервного напряжения, которое было вызвано невозможностью в полной мере реализовать свои и без того скромные возможности. Вот так! Печальная и нравоучительная история…
Леди Ли бешено расхохоталась.
— Клоун! Ну, ты и клоун! Боже, какое чудо я вижу перед собой! Отец Народа! Великий Герой! Самый гениальный клоун!
— Я согласен с оценкой моей личности.
— Погоди, погоди… Но Слон же что-то произнёс! И что же? — с нетерпением воскликнула моя кошечка.
— Слон сказал следующее: «Не посягай на большое, если само ты — очень маленькое!».
Я строго посмотрел на Леди Ли. Женщина слегка побледнела и одним махом выпила пятидесяти граммовую рюмку коньяка.
— Клоун!
— Не пей! Ты беременна! Вроде бы…
— Хорошо, хорошо! Я действительно беременна! Больше не буду. Но всё равно, — ты клоун! — нервно произнесла Леди Ли.
— Да, что есть, то есть… — весело усмехнулся я. — А что в этом плохого? Ну, клоун, и клоун. Бывает… И бывало в истории неоднократно… Но, однако, я, кроме этого, как ты подметила, ещё и Лидер Нации, Отец Народа, Президент, Фельдмаршал, Гений и Бесстрашный Герой!
— Зачем ты расстрелял моего бывшего мужа, долбанный Герой? — истерически рассмеялась женщина. — Вы же искренне дружили. Оба десантники. Ничто не сплачивает так мужчин, как фонтаны и обнажённые и бабы с огромными сиськами в них, готовые на всё!
— Да что же тебе так дались эти чёртовы фонтаны и случайные шлюхи под бочку водки!? — возмутился я. — Ну, был грех! Был! Но кратковременный! Он в счёт не идёт!
— А что, грех бывает кратковременным и не кратковременным!? — иронично произнесла Леди Ли.
— Бывает! — взъярился я. — Одно дело, когда ты с удовольствием трахаешь любимую бабу целый день и ночь, ну, с перерывами, конечно, а потом утомлённо и нежно сжимаешь её в своих объятиях и сладко засыпаешь, поглощённый ею. А совершенно другое дело, будучи почти мертвецки пьяным, вяло кончить со случайной шлюхой за несколько секунд. А то и маяться пол часа, и не кончить, а потом просто заснуть где-нибудь под бильярдным столом, или в гримёрной, а на следующий день абсолютно ничего не помнить! Это совершенно разные вещи!
— Вот так!? Интересно, интересно… Да, вижу, многое повидал и ощутил ты в своей жизни! — усмехнулась Леди Ли.
— Многое! Были в моей жизни и землетрясения, и цунами, и смерчи в пустыне, и кораблекрушения, и падения с самолёта в глубокой тайге, и затопление паромов, и дизентерия на грани фола, и буря в Сахаре, а также на Аляске и на Чукотке! Всё было, дура! Но существует в ней, в нашей жизни, главный постулат. «Не помнящий, да не свершал!». Ты его нарушила! Всё, достала! Более ничего не хочу слушать о фонтанах! Не было никаких фонтанов и всяких там шлюх! Кстати, их действительно не было. В фонтане с нами присутствовали благочестивые акробатки, всего лишь! Спортсменки, красавицы, обворожительные пупсики и девственницы! Всё, больше ни слова на эту тему! Понятно!?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});