Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Фиктивный брак - Джекки Мерритт

Фиктивный брак - Джекки Мерритт

Читать онлайн Фиктивный брак - Джекки Мерритт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:

— Я люблю тебя. Этой правды тебе достаточно?

Эбби сморгнула неожиданную слезинку.

— Нет, Корд, не достаточно. Ты продолжаешь выдвигать ультиматумы.

— Я лишь высказывал предложения по поводу нашего будущего, Эбби, причем весьма разумные. И это вовсе не ультиматумы.

— Мне жаль, что ты это так понимаешь. — Эбби встала. — Я не оставлю работу, Корд. Но и Джейсона не заброшу. Этот спор тебе не выиграть. — Она ушла на кухню, поставила кофейник на плиту, тщетно пытаясь унять дрожь в руках и ногах.

Она слышала, как Корд прошел в ванную принять душ. Кофе уже вскипел, когда появился Корд, чистый, выбритый и одетый в выцветшие джинсы и белую рубашку-поло. Он зашел на кухню в тот момент, когда Эбби присела за стол с чашкой в руках.

— Я поеду в студию, — без предисловий сказал он. — Увидимся позже.

— Ты не хочешь позавтракать перед уходом? — Дрожь пробежала по телу и отдалась в ушах, как погребальный звон.

— Спасибо, я не голоден. Пока.

С тяжелым сердцем смотрела Эбби, как он уходит. Они пришли к финишу. Можно ли вот так отпустить его из своей жизни, только чтобы не сделать того, о чем он просит?! Пусть даже его просьба кажется ей капризом и упрямством, можно ли допустить, чтобы их пути навсегда разошлись, если цель у них одна?

Она всегда будет любить его, но любит ли он ее так же беззаветно?

Студия была пуста. Корд зашел в темное гулкое здание и закрыл за собой дверь, чтобы не потревожили случайные посетители. Ему нужно побыть одному.

Он поставил кофе и начал расхаживать по студии, останавливаясь у стендов и обводя портреты невидящими глазами. Эбби бесила его. Ну почему, когда все остальное так прекрасно, она цепляется за работу, которая ей больше не нужна?

Он хотел, чтобы она оставалась дома с Джей— соном. Его рабочие часы невероятно напряженные, и она это прекрасно знает с тех пор, когда они пытались жить вместе. Ее предложение, чтобы он бросил работу и занимался Джейсоном, просто смехотворно. Откуда женщинам приходят в голову подобные идиотские идеи?

Кто из них не прав? Он? Эбби? Нахмурившись, Корд налил себе кофе и присел за стол. После минутного размышления он снял трубку телефона и позвонил человеку, который всю жизнь поддерживал его, когда он нуждался в участии и совете.

— Гэри, привет! — произнес он, радуясь, что застал брата.

— Корд! Здорово, я только что о тебе думал! Как дела в Вегасе?

— Не очень. Мы с Эбби зашли в тупик в споре по одному чрезвычайно важному вопросу. Мне нужно, чтобы кто-нибудь подтвердил, что я прав.

— А ты прав, Корд?

— Это ты мне скажи, Гэри. Я хочу, чтобы Эбби оставила работу и сидела дома с Джейсоном. Тебе не кажется это бессмысленным?

— Как паренек?

— Сказочный, восхитительный, невероятный!

Гэри хмыкнул.

— Каким же ему еще быть, раз он твой сын и мой племянник! Не забудь послать мне его фотографии.

— Они скоро будут готовы, не волнуйся. Но что ты думаешь по поводу увольнения Эбби?

— Мне кажется, что решать должна она, Корд. Мне жаль, если ты не это хотел услышать, но Эбби необычайно умная женщина. Я бы доверил ей решение и знал, что она сделает все наилучшим образом. А ты что, очень расстроен?

Корду стало не по себе. Он всегда обращался к Гэри со своими проблемами. Скрыв истинные причины своего брака, Корд, по сути дела, впервые не сказал старшему брату правды и отступил от привычки, которая сложилась, еще когда ему было тринадцать и он внезапно осиротел.

Корда поразили слова Гэри о том, что он доверяет Эбби, в то время как ему самому даже не приходило в голову доверять ей. С самого начала их отношений он всегда считал себя правым. Разумеется, он был прав в своем стремлении стать отцом ребенку, но должен был проявить при этом больше мудрости.

В памяти промелькнули прошедшие месяцы: события, споры, ссоры, требования. Он любит Эбби, но никогда не давал ей этого почувствовать!

— Надеюсь, что это не слишком серьезная проблема для вас, — произнес голос Гэри в трубке.

— Может стать невероятно серьезной, если мы доведем до этого. Я звоню из студии. Думаю, мне пора попрощаться и вернуться домой, Гэри. Я обязан принести Эбби извинения — и чем скорее, тем лучше.

— Дело вовсе не в работе Эбби, подумал Корд, заходя в дом и заглядывая в комнаты, разыскивая ее.

Спор насчет ее работы — лишь симптом гораздо более серьезного заболевания, и он намерен излечить его раз и навсегда. Корд нашел Эбби в спальне, она застилала постель. Когда он уходил, волосы у нее были влажные после душа. Сейчас она была тщательно причесана и подкрашена. На ней был легкий светло-зеленый халатик до колен.

Он остановился в двери спальни. Эбби выпрямилась:

— Привет.

— Привет. Занята?

— Это может подождать. — Эбби не волновало, что в ее глазах, огромных, беззащитных, светилась любовь. — Корд, если ты в самом деле так хочешь, чтобы я оставила работу, я это сделаю.

Огромная печаль в глазах Эбби вызвала слезы у Корда. Он быстро моргнул, но Эбби успела заметить их. Она обошла кровать:

— Тебе тяжело. Прости меня.

Он бросился к ней, прижал к себе и спрятал лицо в ее волосах.

— Тебе не за что просить прощения. Это мне нужно извиняться перед тобой. Просто я не знаю, с чего начать.

Эбби крепче обвила руками его талию.

— О Корд. Я не хочу, чтобы что-то стало между нами опять. Нет, больше никогда в жизни этого не будет! То, что важно для тебя, важно и для меня. Я прямо сейчас поговорю с Бобом Сидуэллом и…

— Нет! — Корд отстранил ее, чтобы увидеть ее лицо. — Ты оставишь работу, только если сама захочешь этого! Я больше никогда не скажу ни слова по этому поводу. — Его глаза были темными и блестящими от переполнявших его чувств. — Эбби, я люблю тебя больше всего на свете. Теперь мне понятно, почему я не мог сказать Гэри об этом чертовом несчастном соглашении. Потому что я сам в него не верил. В глубине души я был уверен, что смогу удержать тебя. Я полюбил тебя с первого мгновения, как только увидел на той вечеринке. Я манипулировал тобой, вынудил выйти за меня замуж с помощью угроз. Я чувствую себя глупцом, потому что понимаю сейчас, что капелька доброты и доверия привела бы нас друг к другу гораздо быстрее.

Слезы струились по щекам Эбби.

— Мне тоже есть о чем жалеть, Корд. Я не очень-то красиво себя вела, принимая в штыки любое твое предложение. Я выглядела неважно и с удовольствием взяла бы назад кое-что из того, что наговорила тебе.

Тяжело вздохнув, Корд прижал ее к груди.

— Эбби, мы чуть не упустили самый лучший шанс, который когда-либо давался двоим для счастья. Я люблю тебя. О Господи, почему я не сказал этого в тот день, когда ты пришла ко мне в студию? Мы потеряли десять месяцев жизни.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фиктивный брак - Джекки Мерритт.
Комментарии