Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа Загадка (СИ) - Цветкова Виктория

Госпожа Загадка (СИ) - Цветкова Виктория

Читать онлайн Госпожа Загадка (СИ) - Цветкова Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:

— Полночь близится, эйсы и сьерры, пора снять маски и узнать, с кем же вы флиртовали все это время. Обрадоваться или… ужаснуться. — Он первым снял свой нелепый шлем и привычным жестом сунул его под мышку. Толпа придворных задвигалась, зашумела, снимая маски и рассматривая соседей. Король взял бокал с подноса и, улыбаясь, поднял его. — А сейчас я хочу объявить начало нового, 5100-го года, и пожелать, чтобы благословение Шандора никогда не покидало наше королевство.

Зазвенели бокалы, придворные, переговариваясь и смеясь, праздновали начало нового года. Я засмущалась от горячего взгляда, которым поедал меня Дэлианн. опустила глаза и напрасно — мигом оказалась в его объятиях. Хотела было возмутиться, но тут магические огни в лампах притушили и в полутьме под потолком взорвались целые сонмы светящихся разноцветных бабочек и птиц. Иллюзия была превосходной, у меня просто дух захватило от восхищения. Птицы кружили в определенном порядке, то взмывая под потолок, то снижаясь, вызывая визги восторга у дам. Бабочки же порхали хаотично, создавая впечатление вихря нежных лепестков.

Нежные объятия любимого вдруг разжались: кто-то из стражей заговорил с Дэлианном. Он велел мне подождать его здесь, потому что им с Истианом нужно отойти по делам. Я согласилась, бездумно любуясь яркой зеленой пичужкой, которая, распушив хвост, проделывала невероятные трюки над моей головой. Иллюзия была настолько совершенной и живой — видно было каждое перышко и веселый блеск глазок. Вдруг птичка спикировала прямо на меня, я инстинктивно загородила лицо ладонью, но иллюзия вдруг рассыпалась искрами, уронив к моим ногам свернутый уголком листок бумаги.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Странно, но дамы, которые стояли совсем рядом со мной, не обратили на такое чудо никакого внимания. Они продолжали восторженно наблюдать за кружащими над ними бабочками. Наверное, это такой сюрприз гостям: птички разбиваются, а внутри — доброе пожелание или предсказание. Такие фокусы популярны на ярмарках, правда, там нужно самим разломить печение или пирожное, а внутри — записка.

Я осторожно подняла листок. Развернув его, в неверном свете мигающих иллюзий прочла:

«Эвади, насколько сильно ты хочешь увидеть живыми своего маленького друга и его сестренку? Тогда поспеши, жду на первом этаже. Справа от лестницы — скрытая драпировкой дверь. За тобой следят мои люди: не делай глупостей, и не жди эльфа и принца — они не придут. Рей».

Перечла записку два раза, прежде чем смысл стал до меня доходить. Речь о детях Мари — кто-то из мальчиков и Мирри? Как они оказались у мерзавца Рэя? Страшная тревога сковала сердце. Имя моего врага, твердым почерком выведенное в конце, заставило ладони неприятно вспотеть. Я хорошо помнила, как играючи этот сильный маг убил Лони тэ’Амоса. Хладнокровно, расчетливо. Встретиться с негодяем еще раз — самый большой кошмар. Но дети… Возможно, это лишь предлог, чтобы выманить меня, но рисковать ими я не имею права.

Я обернулась, лихорадочно выискивая тех таинственных пособников, которые должны наблюдать за мной. Но в полутьме и суетливой толкучке обнаружить кого-то подозрительного не удалось.

Рей уверен, что Дэлианн не вернется за мной. Но как возможно, чтобы мой Прекрасный эльф, который всячески оберегал меня в последнюю неделю, спокойно бросил в толпе незнакомцев и умчался куда-то? Что, если Рэй напал на него? Мысль, что Дэлианн, быть может, убит или, не дай светлые богини, умирает, истекая кровью, заставила задохнуться. Световые иллюзии напоследок взорвались яркими искрами и исчезли под восторженные крики и смех. Зазвучала музыка, толпа сдвинулась, освобождая центр зала для нового тура вальса. Нужно быстро что-то решать, я не могла оставить угрозу Рея без внимания — он абсолютный отморозок и способен причинить детям вред.

Нет времени стоять здесь и ждать Дэлианна.

Направляясь к выходу, я постаралась незаметно скомкать бумагу в тугой шарик и, не замедляя шагов, швырнула его под один из фуршетных столов. Надеюсь, соглядатаи Рея не заметили моего маневра. Также мой расчет был на извечное любопытство слуг. Я сама служанка, и прекрасно знаю, что нет такой бумажки на хозяйской половине, куда не сунет нос лакей или горничная в надежде узнать пикантную новость. Надеюсь, записку найдут. Ее зловещий смысл трудно истолковать превратно, и существует небольшой шанс, что это послание попадет к Дэлианну. Это моя единственная надежда, так как избежать встречи с негодяем Реем не удастся.

Я вышла из зала. Лестница была пустынна, даже лакеи, которые весь вечер сновали туда-сюда с подносами, мне не встретились. Стук каблучков приглушала ковровая дорожка на ступенях. Не удержалась и провела рукой по узорчатому полированному мрамору стены. Хотя я ничего не помню из прошлой жизни, и все здесь кажется незнакомым и чужим, но все-таки это мой родной дом. Так странно называть чужое своим.

Спустившись, я окинула недоумевающим взглядом пустой холл с мозаичным гербом на полу. Где лакеи и прочая челядь? Пожала плечами и свернула направо, как велел Рей. Вот голубая бархатная драпировка, а за ней обнаружился небольшой темный коридор и дверь.

Открывая ее, я думала встретить Рея, но, похоже, тот подстраховался на случай, если приведу подмогу. Как будто я могла ослушаться инструкции и рисковать детьми! Негодяй просто не оставил выбора.

Тесная коморка без окон была забита хламом, в глубине — еще одна дверь. На низком столике в углу горела лампа, это сразу привлекло мое внимание. Когда я подошла ближе, заметила маговизор. Едва поднесла к нему руку, экран вспыхнул, явив мне напряженное лицо Рея.

— Явилась? Хорошо. Ты одна? — Он уставился мне за спину, силясь разглядеть в потемках, не нарушила ли я его приказ.

— Одна. Что с детьми? Немедленно отпусти их!

— Еще не время, дорогая. Та дверь в глубине ведет во внутренний дворик. Выходи и садись в каррус у крыльца. И без глупостей, Эвади! Маговизор верни туда, откуда взяла. И сразу хочу заверить: нет, ты не сможешь воспользоваться им, чтобы предупредить своего эльфа. За идиота меня не держи.

Тхар! Мне ведь даже в голову не пришло… Маговизор и в самом деле сразу выключился, и как я ни старалась, так и не смогла его включить. В сердцах швырнула его под столик. Так и не найдя, как по-другому предупредить Дэлианна, сняла ожерелье и положила под лампу. По комнате поплыли веселые радужные блики. Оставлю этот знак здесь. Остальное не в моих силах.

Вздохнув, я с тяжелым сердцем покинула дом. За дверью и впрямь оказался очаровательный внутренний дворик, в центре бил живописный фонтан, слегка подсвеченный разноцветными магическими огнями. Звуки вальса и шум голосов гулко отражались от стен. Я огляделась: неподалеку замер серый неприметный каррус. Его темные стекла таинственно поблескивали в свете, льющемся из распахнутых окон бального зала.

Маго-мобиль подкатил ко мне, шурша шинами по гладким мраморным плитам. Дверца скользнула вверх. Я с опаской заглянула в салон. Навстречу пахнуло сандалом и порохом. Из темноты смотрели наглые черные глаза Рея, и под этим взглядом я почувствовала себя чуть ли не голой.

— Забирайся, госпожа Мирк, — с наглой усмешкой проговорил брюнет.

— Где дети?

— В надежном месте. Не могу же я таскать их с собой, ты меня за няньку принимаешь?

— Я тебя принимаю за жестокого тхарова сына!

— Не хами, красотка, я тебе, между прочим, жизнь спасаю сейчас.

— Что?

Тут Рей потерял терпение и грубо втянул меня за руку в каррус. Дверь закрылась, отсекая посторонние звуки.

— Что ты говорил о спасении жизни? — немедленно переспросила я.

— Увидишь.

Маго-мобиль заложил, взмывая, такой резкий вираж, что я невольно схватилась за руку мужчины. Негодяй лишь издевательски рассмеялся. Набрав высоту, каррус завис над крышами соседних с особняком Эрионов домами.

Недоумевая, что происходит, я повернулась к Рею, но тот кивнул за окно, на элегантный особняк под голубой крышей — дом, в котором я когда-то родилась. Окна второго этажа были ярко освещены, их створки открыты настежь. Мы видели столы с угощением и несколько кружащихся пар. Вдруг дом словно подпрыгнул, а затем до нас донесся мощный хлопок. Крыша дома начала медленно складываться вовнутрь, а из огромной дыры в стене наружу вырвались клубы густого черного дыма. Маго-мобиль Рея, несмотря на защитное поле, завертело от взрывной волны. Мужчина отвел его на безопасное расстояние, но не спешил уезжать. Внутри особняка уже ничего не было видно из-за густых клубов тьмы.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Госпожа Загадка (СИ) - Цветкова Виктория.
Комментарии