Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Go-Go Girls апокалипсиса - Виктор Гишлер

Go-Go Girls апокалипсиса - Виктор Гишлер

Читать онлайн Go-Go Girls апокалипсиса - Виктор Гишлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:

— Лучше попроси Его привести наши жалкие задницы на землю, — предложил Тед. — Лэрри был пилотом. Хотя я в общем знаю, как управлять этой штукой…

— И радио, — напомнил им Джейк.

— Проблемы? — осведомился Мортимер.

— Пожалуйста, дайте мне минуту посовещаться с моим коллегой. — Преподобный отошел к корме и начал шепотом переговариваться с Тедом.

Билл присел на носу гондолы.

— Что теперь, босс?

Мортимер пожал плечами.

— Посмотрим, до чего они договорятся.

Билл нахмурился, надвинув на глаза юнионистскую шляпу и обхватив себя руками, чтобы согреться.

Шейла стояла у перил рядом с Мортимером, глядя вниз.

— Я никогда не видела ничего подобного. Конечно, я была на горе и смотрела вниз, но это совсем другое.

— Боишься высоты?

— Нет, мне здесь нравится. Мы потеряли связь с землей. — Дома, деревья, дороги, торговые центры, поля — все это бесшумно проплывало внизу слишком далеко, чтобы можно было разглядеть разрушение и гниение. — Можно почти поверить, что внизу все о'кей.

Дороти возвращается из страны Оз[17], подумал Мортимер, на воздушном шаре волшебника. Но теперь у нее нет дома. Когда Дороти приземлится и увидит Канзас вблизи, она узнает, что его разорвало на части ураганом.

Преподобный Джейк вернулся после совещания с Тедом и прочистил горло.

— Мы думаем, что лучше приземлиться на одном из ближайших открытых пространств — на поле или автостоянке. Сомнительная способность Теда управлять Рыбой-Ежом может стать рискованной, если мы будем лететь среди высоких зданий над узкими улицами.

— А что потом? — спросил Мортимер.

— Потом мы пойдем пешком, — ответил Джейк.

Приземление включало выпуск воздуха из аппарата. Последовало натягивание тросов и открывание клапанов. Сначала ничего не происходило, поэтому тросы натягивали туже, а клапаны открывали шире.

Затем они внезапно начали быстро падать.

— Проклятье, это чересчур! — закричал Тед. — Закройте клапан!

Они не рухнули наземь, но и не осуществили мягкую посадку, как надеялись. Земля становилась все больше, и Тед яростно налегал на руль, пытаясь увести их к заросшей травой пригородной площадке для бейсбола.

— Держитесь! — крикнул он.

Они приземлились жестко, но благополучно и выбрались из гондолы.

Мортимер указал на ряды сидений для зрителей.

— Билл, взберись так высоко, как можешь, и оглядись вокруг.

— Хорошо. — Билл поплелся к сиденьям.

Мортимер повернулся к Теду:

— Мне нужно поговорить с вами.

— Говорите.

— Есть план «Б»?

Тед кашлянул и покачал головой:

— Едва ли есть даже план «А».

— Опишите ситуацию.

Тед пустился в объяснения. Он был членом подпольной армии, чьей целью было свержение власти Красного Царя. В этом мог помочь Мортимер. Он должен подобраться ближе к Царю и узнать его намерения, особенно когда именно Царь планирует атаковать Армагеддона. Предупрежденный заранее, Армагеддон сможет организовать внезапный контрудар. В планы Теда входило доставить Мортимера на Рыбе-Еже в центр Атланты, приземлившись под покровом темноты на одно из высоких зданий. Используя радио (теперь разбитое на дороге в парке горы Стоун), Тед связался бы с их «человеком внутри» — одним из доверенных людей Царя — с тем, чтобы Мортимера схватили и привели к Царю. Они надеялись, что к тому времени шпионы Царя доложат ему, что Мортимер недавно бежал из тюрьмы Армагеддона с секретными сведениями о его обороне, военной силе и так далее.

— Против этого Царь не устоит. Вы подберетесь к нему, узнаете его планы и убьете его, если сможете.

Мортимер вздохнул, посмотрел вверх на голубое небо с пушистыми облаками и почесал подбородок.

— Очень хилый план.

— Ну, теперь он отпадает, — вздохнул Тед. — Нам придется импровизировать. Прежде всего, мы должны убрать Рыбу-Ежа из поля зрения. Козлы распространят сведения, и весь столичный район будет обыскан.

Они выпустили воздух из аппарата — сейчас все его отделения накладывались друг на друга, — запихнув его в одну из землянок «Маленькой лиги». Потом все вместе они затолкали гондолу за деревья, прикрыв ее ветками.

Кончив дело, они пошли пешком. Преподобный Джейк шел на сотню ярдов впереди, готовый подать сигнал спрятаться в случае необходимости. Они двигались зигзагами через жилые районы и после захода солнца наконец остановились в покинутом доме с камином. Все устали и спали как сурки.

Проснулись они с первыми лучами солнца, зевая и потягиваясь. Мортимер разразился проклятиями, вспомнив, что вчера они лишились кофе.

— Я хотел бы и дальше тащить наше снаряжение.

Билл прикрыл зевок ладонью.

— Если хочешь, у меня осталось несколько сигар в кармане рубашки.

— Позже. Ты хорошо спал?

— Мог бы лучше. Я лежал рядом с Тедом. Ему снились кошмары, и он говорил во сне.

— У нас впереди длинный марш, — сказал им преподобный Джейк. — Давайте начнем утро с краткой молитвы. О Господи, услышь нас в минуты нужды, когда мы будем идти по закоулкам крепости Сатаны, дабы вырвать этот некогда процветавший город из его злых когтей. А если Твоя воля в том, чтобы нас выпотрошили и обезглавили, а наши головы насадили на колья, дабы вороны выклевывали наши глаза, а мухи откладывали личинок нам в уши, да будет так, хотя мы, естественно, предпочитаем, чтобы этого не случилось.

— Аминь, — заключил Мортимер.

Глава 44

Пятеро шли не торопясь, — время от времени преподобный Джейк или Тед уходили вперед на разведку, находя открытую дорогу. Они проходили обломки вымершей цивилизации — магазины, банки, ломбарды, станции метро, прачечную-автомат с разбитым желтым «Хаммером» в переднем окне. На заднем бампере «Хаммера» был приклеен стикер «Я торможу для продажи личных вещей».

Пройдя еще один жилой район, они вошли в парк с качелями, скамейками и деревьями. Трава была высокой и пожухлой.

— Остановимся здесь на ланч, — предложил Тед. — Мне нужно разведать вокруг, — возьмите мои вещи.

Он оставил их в парке.

— Присядем под этим странным деревом, — указал Мортимер. — Мы можем снять груз.

Подойдя туда, они обнаружили, что это не дерево, а нечто изготовленное из металла и проволоки и должно было выглядеть как маленькая плакучая ива. Когда они стояли перед ним, Мортимер увидел, что ствол дерева сделан из нескольких согнутых и сваренных автомобильных бамперов. Ветки заменили автомобильные антенны. Наушники, ай-фоны и электрические шнуры свисали с веток до земли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Go-Go Girls апокалипсиса - Виктор Гишлер.
Комментарии