Категории
Самые читаемые

Подкидыш (СИ) - Алёна Бахтеева

Читать онлайн Подкидыш (СИ) - Алёна Бахтеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66
Перейти на страницу:
буду делать дальше, но даже если и останусь, то помощник при готовке лишним не будет. Тем более Оли всё схватывала на лету, успевая выучить за неделю то, на что мне требовалось месяцы обучения.

А ещё через пару дней к нам в кондитерскую ворвались Кирна с Вито, которые оказывается просто отсутствовали в городе, уезжая в Гарун.

Кирна носилась по залу распекая Улис, а мне становилось легче на душе. Всё же она не бросила в трудную минуту, и правда переживает за меня.

А вот Вито похоже больше волновался за Оли, чем за меня и я порадовалась за неё.

В общем-то и народ стал потихоньку приходить, в основном конечно постоянные покупатели, те, которые по своему опыту знали, что мои сладости самые лучшие и которые не прислушивались к сплетням.

Которые и не думали утихать. Куда бы я не пошла, меня преследовали косые взгляды, а ещё я всюду натыкалась на Улис, которая близко не подходила, но судя по довольному выражению лица, умудрялась придумывать новые подробности.

Последней каплей для меня стало, когда на рынке я столкнулась с ней и Ильдой, которые явно обсуждали меня. Заметив меня, Ильда скривилась:

- Ещё имеет наглость ходить тут как ни в чём не бывало. Люди к ней со всей душой, всегда помогали.

- Миссис Эдарс вы о чём? Вы зачем слушаете эту завистливую бабу? Она просто сочиняет всё, - попыталась достучаться до неё.

- Герард – твой брат? – жадно вперилась в меня. Было видно, как в ней борется желание получить интересную сплетню с желанием заполучить красивого парня.

- Нет, он не мой брат, но…

- Так значит это правда, что ты платишь ему деньги?

- Что-о? – такого я не ожидала.

- Ну а как бы по-другому он на тебя посмотрел, - влезла Улис с превосходством глядя на меня. – Ты ж страшная.

- Ах ты стервь. Мстишь, что он на тебя не посмотрел, вот и всё. А вы, - тут я посмотрела на Ильду. – Меньше слушайте эту потаскушку. Она крутила своей задницей перед чужим мужиком, за что я её и выгнала из дома. Смотрите, как бы и вашего мужа не увела. Совсем одни на старости лет останетесь.

Развернувшись, я поспешила уйти, забыв даже зачем пришла. В голове так и носилась мысль о том, что это даже не я падшая женщина, а Герард. Правда далеко не ушла, всего на пару шагов, а потом мне в голову пришла гениальная идея.

- Ах да, миссис Эдарс, я не плачу Герарду. И он не платит. А вместе мы живём, так как он мой муж, - со злорадством смотрела как вытягиваются лица у этих сплетниц. Да и все кто рядом похоже в шоке оказались.

- Да ты просто хорохоришься, - первой опомнилась Улис. – Чем докажешь?

- Тебе ничем, - подождала пока она вновь загордится собой, а потом продолжила: - А вы миссис Эдарс приходите послезавтра вечерком в гости, будет вам доказательство.

И только дома до меня дошло, что я совсем не знаю когда вернётся Герард. Так что весь вечер я корила себя за несдержанность. А вот утром, когда внезапно они спустились к завтраку как ни в чем небывало, словно не они всю неделю где-то пропадали, даже забыла, что хотела отругать Герарда.

Вместо этого я подбежала к нему и тут же выпалила:

- Хорошо, я согласна, но жить я хочу отдельно. А ещё перед тем как мы уедем Улис должна за всё поплатиться.

- А ты кровожадная… Мне нравится, - Герард одобрительно улыбнулся и потянувшись убрал выбившийся локон за ухо, словно невзначай погладив ладонью по щеке, отчего я чуть не потеряла мысль. – Что от меня требуется?

Глава 22

К осуществлению плана мы подошли основательно. Он был прост, а от того гениален на мой взгляд. Бить решила её же оружием. Сначала опровержение слухов обо мне и выставление Улис врушкой. Для этого достаточно было убедить Ильду что мы с Герардом муж и жена, которые просто скромно умолчали о своем статусе.

Ну а вторым этапом это распущенные слухи о любви Улис отбивать чужих мужей. Тогда ей точно не найти работы в этом городе.

Чтобы Герард не говорил, но кровожадной я себя не считала, просто Улис всегда творила что хотела и ей это сходило с рук, так что необходимо было проучить её.

Выяснив у Герарда про его способности, я предложила просто внушить Ильде что она видела запись о проведенном ритуале в храме у творца Хансо. Вообще изначально я хотела получить настоящую бумагу, но творец чётко дал понять, что получу я её, только после самого ритуала, а на такие жертвы ради мести Улис я не была готова пойти.

Поэтому мы вместе с Гердом скорректировали действия и основательно подготовились ко встрече гостьи. Как он объяснил лучше всего внушение удаётся если человек изначально верит во внушаемое. То есть нам нужно было за вечер убедить её в серьёзности наших чувств, а когда она расслабится, Герард внушит ей ложные воспоминания.

В теории всё просто и легко. А вот на практике всё оказалось довольно смущающе. С самого утра мы вживались в роль. Герард старался почаще касаться меня, объяснив необходимостью для лучшей концентрации. Начал прямо с завтрака. Подойдя ко мне, вместо приветствия он склонился и легко, почти невесомо поцеловал меня в губы. А потом словно ничего не произошло вернулся к нарезке мяса.

— А… это что сейчас было? — спросила его, борясь с желанием сбежать подальше.

— Репетирую. Нам же сегодня пару изображать придётся, надо достоверно сыграть, — ответил он, даже не посмотрев на меня.

И вопреки всякой логике мне стало обидно. Поцеловал и даже в глаза не посмотрит.

— А это обязательно? Неужели без репетиций мы не сможем вечером час посидеть рядом?

— Конечно, нужно чтобы ты привыкла ко мне. Так что готовься, этот день мы проведём вместе. И да, я буду тебя касаться, — наконец он отложил нож в сторону и посмотрел на меня. — Вот, как например сейчас.

И хоть он предупредил заранее, но всё же стоило ему приблизиться, как я отшатнулась, стараясь увеличить между нами расстояние. Только вот побег не удался — поймав меня одной рукой за талию, он

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подкидыш (СИ) - Алёна Бахтеева.
Комментарии