Выковать счастье - Светлана Бернадская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К ужину он собирался назло женушке явиться даже не умывшись, закопченным у горна с ног до головы, словно свиной окoрок, но,когда увидел свое отражение в бочке с водой, самому стало противно. Да и сестры не поймут. Пришлось все-таки идти в купальню. Все, на что хватило его немого протеста – не заметить сшитую женой рубашку и натянуть на себя простую латаную сoлдатскую тунику.
За ужином разговоры демонстративно вел только с сестрами, вспоминая былое. Деликатные попытки женушки вмешаться в семейный разговор он предпочел не заметить, и она быстро умолкла, опустив глаза в тарелку. До конца ужина делала вид, что поглощена едой, хотя на самом деле лишь перекатывала вареный горошек между ножом и вилкой. Берт злорадно понадеялся, что она испытывает хотя бы толику страха в ожидании предстоящего наказания.
Особенно его раздражал подаренный накануне браслет, который она нарочно надела на запястье поверх рукава. Этот браслет, словно обидная насмешка, напоминал ему о том, каким дураком он был, когда надеялся вниманием, уступками и подарками добиться расположения жены. Позволил ей две седмицы избегать супружеских обязанностей! Знал бы об этом Дунгель – поднял бы на смех,и был бы прав! Не прошло и полной луны с их свадьбы, а она уже по любовникам бегает!
Аппетит пропал, но Берт заставил себя досидеть до того момента, пока тарелки Веледы и Хильды не опустеют. А после тепло распрощался с сестрами и с подчеркнуто холодным видом подал супруге руку, чтобы проводить до опочивальни. Едва заперев за собой дверь, он крепко сжал ее запястье и прошипел:
– А теперь, дорогая женушка, я хотел бы услышать, куда ты ходила сегодня ночью. И если услышу хотя бы слово лжи…
– Не услышите, - вдруг гордо подняла подбородок леди Леанте, дернув руку на себя. - Потому что я ни слова вам не скажу.
Берт вскипел. Он ожидал чего угодно: оправданий, мольбы о прощении, обещаний, что больше никогда… но не такого немыслимого в своей дерзости неповиновения!
– Скажешь, потому что ты моя жена и обязана делать то, что я велю!
– Ваша жена! – она тоже повысила голoс и вперила в него гневный взгляд. - Ваша жена! Да вы хоть сами верите в тo, что говорите? Неужели вы не понимаете, что наш брак – это чудовищная, возмутительная нелепость! В Вальденхейме благородных леди не выдают замуж за безграмотных простолюдинов! А девиц королевской крови – за кузнецов!
В ее словах сквозило столько искреннего презрения, что Берт опешил. Так вот, значит, что она все это время думала о нем!
– И все же ты вышла за меня, потому что такова была воля короля!
– Короля, который не должен был распоряжаться моей судьбой, пока жив отец!
– Но ты ее приняла!
– А разве у меня был выход?
– Был! – ярился Берт. Чтобы избавиться от жгучей боли, хотелось расцарапать ногтями грудь и вырвать ее оттуда. – Я спрашивал тебя перед свадьбой,и ты сказала, что я нравлюсь тебе!
Леди Леанте – прекрасная, как сама дельбухова праматерь, и злая, как тысяча диких ос, - расхохоталась ему в лицо.
– Умей вы хотя бы чуточку пользоваться головой, вы бы услышали в моих словах издевку! Как мне мог нравиться человек, который убил моего мужа и собирался своими руками убить меня?
– Хотел убить тебя? Что ты несешь, Леанте? - возмутился Берт.
– Ах,так вы уже и забыли! Когда вам приказал король, вы, не раздумывая занесли надо мной нож! Да как вам только в голову пришло, что после этого вы могли мне понравиться!
Берт задохнулся от столь незаслуженного упрека. Он хотел было сказать ей, что все не так, но она не дала ему вставить ни слова.
– Сколько вам лет, Бертольф? Вы наивны, словно младенец! Вы думаете, добрый король просто так расщедрился и подарил вам лордство и этот замок? И знатную невесту в придачу? Как бы не так! Он ждет не дождется, чтобы вашими руками поймать моего отца, а по вам – даже если бы вы сложили гoлову в битве с кгрэгглами – никто бы не заплакал! Вас отправили на завоеванные земли с горсткой людей – почему?! Вы никогда не задумывались об этом? Да вы здесь – приманка, не более того! Вам даже в голову не пришло задуматься, почему вас женили именно на мне!
Мир Берта рухнул и разбился вдребезги у его ног. Одно слово растреклятой изменницы ранило больнее другого. У нее не отнять умения исказить все так, чтобы выставить Берта полным дураком.
– По какой бы причине меня ни женили, - ядовито процедил Берт, - это не дает тебе права порочить мою честь перед моими людьми! Говори, куда бегала ночью! К отцу?
– Явись за мной отец – вы бы меня больше не увидели! – сверкнула ведьминскими глазами дельбухова дочь.
Видят духи подземные, Берт предпочел бы, чтобы это было так! Ибо если она бегала на свидание не к Каменному лорду,то…
– Тогда к кому? К любовнику?! – слово жгло ему язык горькой полынью.
Она разжала губы, чтобы выплюнуть очередную порцию яда, но осеклась и растерянно моргнула.
Берт воображал, что больнее быть уже не может? Он ошибался! Вероломная дрянь даже не пытается отпираться – а значит, его предположение попало в цель!
Вот теперь Берт готов был убивать все, что попадется под руку.
– Выходит, так ты решила использовать выпрошенные у меня две седмицы? Выходит,так ты собиралась ко мне привыкать?! Выходит, мне, законному супругу,ты не позволяешь дaже притронуться к тебе, а сама нoчами бегаешь задирать юбку перед другим? Кто он?! Говори! Я подвешу его голым за ноги посреди двора!
Он орал ей в лицо, не замечая, что крепко сжимает ее запястья и трясет, словно молодую яблоню.
– Бородой, значит, я не вышел?! Воняет от меня, как от барана?! Не желаешь ложиться с кузнецом?! Я покажу тебе, кто здесь неграмотный простолюдин,